[摘? ? ? ? ? ?要]? 內容與語言融合型教學理論及其對應的“雙聚焦”教學模式能夠實現語言與學科知識的有機融合。基于該理論探討高職商務英語專業語商融合課程體系的構建,指出該課程體系涵蓋了英語知能、商務知能、跨文化交際、校內外實訓四大專業模塊,有助于建立語言技能與商務知識之間的顯性關聯和高技能復合型商貿人才的培養。
[關? ? 鍵? ?詞]? 內容與語言融合;“雙聚焦”教學模式; 商務英語專業
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)21-0102-02
商務英語屬于專門用途英語(English for special purpose)之一,涵蓋了商務和英語兩個學科,帶有跨學科特點。傳統的純語言技能教學只偏重語言技能的學習而忽視或淡化商務知識與技能培養的人才培養模式,因缺乏商務專業知識的核心建構和商務知能與語言知能的融合而無法滿足當前市場經濟對高技能復合型商貿人才的需求。
教育部在《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》(教高〔2006〕16號)中明確指出,建立突出職業能力培養的課程體系(賀雪娟,2009)研究了高職高專英語專業標準與課程標準設計,提出要創新制定符合企業需求的“訂單模塊”,力求建設“基于工作過程,定位于工學結合”的課程體系。建立工學結合的課程體系高職教育突出職業性的特點,然而高職商務英語專業作為文科專業,有著與理工科專業不同的特點。首先,面臨的問題就是姓商還是姓英的問題,這也是當前學術界爭論的焦點。研究者(李桂云,2016;伍彩芬,2018)開始從不同角度、不同層面對商務英語專業的課程體系構建和人才培養模式進行探討。內容與語言融合理論(CLIL)的提出為商務英語專業的人才培養定位指明了方向,目前基于該理論對高職層次的商務英語專業人才培養的研究尚不多見。本文基于內容與語言融合理論探究高職商務英語專業語商融合課程體系的構建。
一、內容與語言融合的“雙聚焦”教學模式
本論文為寧波職業技術學院2018年課堂教學創新及教育教學改革研究立項項目“依托外事接待工作坊培養商務英語專業學生語商融合的職業技能”(項目編號:jg2018006)階段性成果之一,是商務英語專業作為浙江省高校“十三五”優勢專業建設項目(浙教高教〔2016〕106號)階段性成果之一。
內容與語言融合型教學(Content and Language Integrated Learning, 簡稱CLIL)是芬蘭學者David Marsh基于交際能力理論和功能語言學理論提出的。他認為內容和語言是相互聯系又相互促進的,具有同等重要的地位。外語既是學習的目標,又是學習的工具,而學科知識是學習外語的語境土壤。該理論對應學科知識與語言技能“雙聚焦”的教學模式,該教學模式實現了對語言與內容、語言與認知、語言與交際、語言與文化進行多個角度的整合。
“雙聚焦”教學模式中語言和商務均為教學重點,而不再是傳統的聚焦語言的習得,師生應關注的是如何以英語為載體來獲取學科知識。教學重心從單純學習語言本身轉移到通過學習學科知識來學習語言,語言與內容的整合就是要建立語言技能與所學學科知識之間的顯性關聯(伍彩芬,2018)。這與商務英語專業課程體系構建中的“語商融合”理念是一致的,即英語知能與商務知能有機融合,英語是商務化的英語,商務要通過英語表達。
二、高職商務英語專業語商融合課程體系的構建
課程體系構建涉及對課程目標、內容、要求的整體規定,還包括全部課程在三年中的教學順序、學時學分的分配等,是高職商務英語專業教學標準的重要指標,是實現人才目標的重要載體。為適應國際化背景下商務英語專業畢業生崗位新需求,以《商務英語專業建設標準》為引領,基于語商融合理念設置高職商務英語專業課程體系(公共課程、頂崗實習和畢業設計除外),構建英語知能、商務知能、跨文化交際、校內外實訓四大專業模塊,每一模塊對應不同的課程、對應不同的培養目標,分必修和選修兩類,凸出實訓課程在培養學生語商融合能力中的地位和作用。
(一)英語知能與商務知能內容模塊構建
1.英語知能模塊:奠定語言基礎
該模塊涵蓋綜合英語、英語口語、英語聽力、英語語音等專業基礎核心課程,開設在第一、二學期,其目標為提升學生的聽、說、讀、寫四個方面的英語基本技能,為后期專業課程的學習奠定語言技能基礎。
2.商務知能模塊:培養商務活動技能
該模塊開設劍橋商務英語、商務英語口語、商務英語泛讀、商務英語翻譯、國際貿易實務、外貿單證、國際商務會展等專業核心課程,開設在第三、四學期,培養學生以英語為工具,進行對外商務活動和國際貿易的技能。
3.跨文化交際模塊:增強跨文化意識與交流能力
該模塊開設跨文化交際、英美國家概況、外事接待英語、外事接待實訓、職場禮儀等相關課程,一般開設在第四、五學期,旨在增強學生的跨文化意識和跨文化交際能力。文化在國際商務活動中扮演著重要角色,來自不同國家的客商有著不同的歷史、文化、地理、宗教等背景,商務交流過程中跨文化意識必不可少,運用符合不同國家商務交際的禮儀選擇得體的言語進行跨文化溝通,否則必然導致商務活動的失敗。
4.校內外實訓課程:鞏固與提升語商融合能力
依托校內外實訓基地開設實訓課程是實現高職高技能復合型人才培養的關鍵一環。筆者所在高職商務英語專業開設的實訓課程包括外事接待實訓、外貿單證實訓、跨境電商實訓、職場禮儀實訓等。通過校企合作、工學結合模式開展校內外實訓,引導學生完成實戰項目和任務。通過實訓課程應用的方式進一步鞏固與提升學生的語商融合能力。筆者的研究(2017,2018)表明了高職商務英語的實訓項目在幫助學生學習英語知識、提高跨文化交際能力、應用商務知識與禮儀方面是顯著有效的。
(二)英語知能與商務知能模塊關系分析
高職商務英語專業學生語商知能的培養依賴于語商融合的課程體系,基于語言與內容相融合的高職商務英語專業課程體系,很大程度上實現了語言課程與商務課程的有機融合。有機融合是這一課程體系的顯著特征,它不僅指在該課程體系下包含語言與商務兩種知能和對應的四種課程模塊,更多地需要強調的是兩類不同學科課程在實施過程中的融合,如何實現關聯交叉并最終融為一體,這實質上是值得進一步探究的重大課題。
從兩類課程的教學實施環節來看,實現語言知能與商務知能的“雙聚焦”教學模式值得研究者和高職商務英語專業同仁進一步探究和嘗試,目前該方向的實證研究尚不多見。“雙聚焦”教學模式能夠聚焦語言和商務兩個方面,能夠實現語言與商務、語言與認知、語言與交際、語言與文化的多角度整合,將英語學習基于商務教學上,讓學生以英語為工具來探索和內化商務知識,同時提升英語語言能力。
實際上,語商融合課程體系中的商務課程如商務英語口語、商務英語聽力等課程以英語為授課語言,訓練的主題和內容卻是商務性的。而在專業核心課程如國際貿易實務、外貿單證、境外電商實訓等課程實施英漢雙語授課,以英語為工具來學習學科知識,實現了英語技能與商務知識的顯性關聯,商務課程與語言課程融通互補。
三、結論
作為與外商溝通與交流的工具,商務英語實現了語言知識技能、商務知識技能以及語言與商務文化禮儀的多重融合。從商務英語這一學科特點與功能出發,高職商務英語專業的人才培養定位必然是基于語商融合理念,實現了商務知能與語言知能的有機融合,從而培養出滿足外貿崗位需求的高技能復合型商務英語人才。本研究基于內容與語言融合理論探討了高職商務英語專業語商融合課程體系構建,分析了該課程體系下的課程模塊內容以及相互之間的關系,而從實踐角度對這一課程體系的應用以及人才培養質量的調研則是本人及該方向研究者未來進一步探討的課題。
參考文獻:
[1]賀雪娟.高職高專英語專業標準與課程標準設計[M].北京:高等教育出版社,2009.
[2]喬麗蘋.基于三個維度探究《外事接待》課程實訓教學的有效性[J].英語廣場(學術版),2017(4):74-76.
[3]喬麗蘋.高職商務英語專業“三位一體”式校企合作有效化實踐研究:以寧波職業技術學院為例[J].英語廣場(學術版),2018(10):56-58.
Study on Constructing Language-Business Integrative Curriculum of Business English Specialty in Higher Vocation College from CLIL Perspective
QIAO Li-ping
Abstract:Content-language integrative teaching and matching “double-focus” teaching mode enables the integration between language and disciplinary knowledge. From this theory, this study explores the construction of language-business integrative curriculum of business English specialty in higher vocational college. It pints out that there are four specialty modules including English knowledge and ability, business knowledge and ability, cross-cultural communication and on-and-off campus training, beneficial for the tangible connection between language and business skills and the cultivation of high-skill and all-round business talents.
Keywords:content-language integration; “double-focus” teaching mode;business english specialty