張曉艷?陳乂墉
摘要:花腔演唱藝術是源于近代西方的一種聲樂演唱形式,是由美聲唱法衍生而成的一種獨特的唱腔。近年來,中西方音樂文化相互交融,我國民族聲樂領域的發展受到西方聲樂理念的影響與滲透。本文以歌曲《瑪依拉變奏曲》為例從以下幾個方面進行分析:簡述《瑪依拉變奏曲》的創作素材,對《瑪依拉變奏曲》的音樂特征進行歸納總結;最后結合自身實踐經驗對該曲花腔唱段進行剖析。
關鍵詞:花腔演唱藝術;聲樂;《瑪依拉變奏曲》
一、歌曲《瑪依拉變奏曲》的創作素材
《瑪依拉變奏曲》由我國著名作曲家胡廷江先生根據一首哈薩克民歌《瑪依拉》改編而成,相傳“瑪依拉”是一位美麗活潑、能歌善舞的哈薩克姑娘,她深受牧民們的喜愛。據聞這首耳熟能詳的歌曲由“瑪依拉”自編自創而成,后經王洛賓先生收集改編而流傳至今。
《瑪依拉變奏曲》在原曲《瑪依拉》的基礎上進行了二度創作,將《瑪依拉》原本的結構進行擴充。歌曲由原來的三段分節歌改編為帶有再現的大型變奏曲,在原曲旋律的基礎上加入了花腔演唱技巧,使得整首歌曲更加絢麗出彩。改編后的歌曲其主題內容、中心思想沒有改變, 同樣以“瑪依拉”這個美麗的姑娘折射出哈薩克人民熱愛生活、能歌善舞的形象!
二、歌曲《瑪依拉變奏曲》的旋律與調式
胡廷江在改編《瑪依拉變奏曲》時,在原曲的基礎上進行了 3 次變奏,不僅刻畫了豐富的人物形象,還將歌曲歡快的氣氛渲染到極致?!冬斠览冏嗲菲湫烧{式主要以民族七聲調為主,歌曲前奏和第一變奏段主要是七聲清樂E宮調式,第二變奏段主要是七聲清樂A宮調式,歌曲再現段回到七聲清樂E宮調式。全曲的主要基調是七聲清樂,對其進行兩次調式轉換:第一次是主調清樂E宮調式;第二次是下屬清樂A宮調式。從而在主調的基礎上實現變奏,構建E—A—E曲調。不僅如此歌曲使用了一種具有哈薩克民族風味的彈撥樂器——冬不拉。其優美的音色,與歌曲悠揚的旋律相得益彰,不僅充分展現了哈薩克民族音樂的風格特點,還使聽者從整個音樂當中感受到哈薩克人民積極樂觀的生活態度以及對家鄉和本民族的熱愛之情。
歌曲的前奏以3/4固定節拍為主,采用固定節奏“0X XX XX”作為歌曲節奏主體奠定全曲基調,主題由4句加襯詞構成。歌曲的第一次變奏,在兩小節休止之后進入旋律部分,采用跳音形式。主要是對樂句的長音予以處理,音域從e2到c3,力度從f到p,在每句末尾處加入八分音,速度為每分鐘150(如譜例1)。以主題音樂為核心音調,采用裝飾變奏的手法。在長音處運用了花腔唱法中頓音級進和快速音階的裝飾進行處理,改變了許多旋律節奏音型。使“瑪依拉”自信熱情的人物形象更加生動形象。
歌曲的第二次變奏加強了樂曲的抒情性,進行了清樂E宮調式到下屬清樂A宮調式的轉換,速度也從每分鐘150轉變為每分鐘96(如譜例2),幾小節的散板打破了3/4拍強弱弱的節拍限制。由此可見,變奏二在變奏一的基礎上改變了調性、速度、織體和花腔襯詞,變奏三是整個歌曲主題的再現段,僅在歌曲速度上做了少許的改變。
在《瑪依拉變奏曲》的3次變奏過程中,每完成一次變奏就對應一段間奏,在結構上起到了準備、過渡、回歸的作用,形成主題——對比——升華的特征,為演唱者留下充足時間調整演唱狀態。音樂的尾聲部分,胡廷江在創作時使用了裝飾變奏的手法,改變了歌曲的部分旋律和節奏音型。這部分的音樂,在器樂作品中又被稱為華彩樂段,是演奏者即興發揮的部分。這部分音樂的整體音域較高,曲子最后的高音到 high#C,將整首歌曲活潑歡樂的情緒推向高峰。
三、歌曲《瑪依拉變奏曲》花腔唱段分析及應用
《瑪依拉變奏曲》是一首難度較高的花腔女高音作品。第一段 (如譜例3) 多為快速跑動音階。該花腔唱段的音域在小字二組,由一連串“哈”作襯詞。演唱者需調整好氣息狀態,將氣息沉下吸到腰部,同時聲音位置要保持在高處。唱段中每個樂句前半部分的音樂為非連貫性的,具有一定的顆粒感。這一部分需要運用花腔演唱技法中的“捷音唱法”和 “斷音唱法”。演唱時注意與連音部分區分開來。
第二段(如譜例4)是速度較快的抒發性樂段,大多運用花腔技法中的“斷音唱法”。本段音區較高,演唱時需將舌根放松,舌尖頂在下牙齒。若演唱者舌根過于緊張,舌頭就會向后退縮,導致壓喉。與此同時演唱者應保持牙關打開的狀態,學習時多體悟“打哈欠”,“咬蘋果”的感覺。為了避免出現“漏氣”,聲音“散”出來等問題,演唱時盡量將“啊”和“哈”保持在元音“a”的位置上!始終保持氣息下沉,腰腹用力向上推送氣息的狀態,讓氣息流動起來。此外,演唱時需注意樂段中弱起小節的處理,唱出迫切感,以情帶聲從而推動整段音樂的情緒。此外,注意在演唱樂段中出現的連音部分時, 演唱者需放松身體,氣息下沉,讓聲音順著氣息流動起來。
第三段(如譜例5)的花腔唱段為抒情性樂段,花腔技法需運用“斷音唱法”。與第二段歌詞一樣只有“啊”和 “哈”兩個字,處理方式參照第二段的方法。本樂段與前一個的樂段相比速度上較為平緩,演唱者演唱時需充分展現出“瑪依拉” 婉轉羞澀的音樂形象,情感處理更加委婉細膩,需與其他樂段進行區分,形成對比。注意譜例中上行音階到下行音階的變化,注意音樂情緒上的跌宕起伏,循序漸進地將音樂推動起來。演唱本段時演唱者氣息可能會隨著音高的升高而變淺,出現氣息上浮以及喉頭抬高等問題,因此在練習時要注意控制氣息的走向,氣息支點要低,保持聲音的流動性。
歌曲結束部分(如譜例6)是一段持續高音花腔,出現長達20個小節的華彩樂段,將全曲推向高潮,最高音達到“High C”。演唱此段時氣息控制力要強,要快速換氣并且做到氣息下沉,高音位置保持不變!與此同時要精準的把握基本節奏型和音準,唱跳音時要清晰、有力、圓潤、飽滿,富有顆粒感。每句長音保持均勻連貫,猶如抽絲般徐徐而出。這一段是全曲最難演唱的部分,所使用的也是“捷音唱法”。最后在歌曲結束的最高音“High C”前快速換氣,在同樣的狀態下調整狀態,氣息下沉順勢而上推向最高音。這一段多為連音花腔,學習該段時應該分樂句練習,然后慢慢增加樂句。
四、結語
近年來,各種藝術形式相互碰撞,相互借鑒、相互吸收。中國民族聲樂作為一門不斷發展、探究的藝術,和西方聲樂作品相互促進、共同發展。在我國民族聲樂演唱形式向著多元化邁進的同時,西方花腔演唱技法與民族聲樂相結合的形式成為我國聲樂界一道靚麗的風景。
參考文獻:
[1]理查德,奧爾德森著,李維渤譯.嗓音訓練手冊[M].中央音樂
學院出版社,2006.
[2]劉書環.歌聲里的王洛賓[M].新疆大學出版社,2006.
[3]王耀華.中國民族音樂[M].上海:上海音樂出版社,2008.
[4]呂冬梅.民族聲樂作品中花腔演唱技巧的運用——以《瑪
依拉變奏曲》為例[J].北方音樂,2015(15):27.
[5]易秀華.《瑪依拉變奏曲》的音樂特征及演唱技巧分析[J].
大舞臺,2013(11):27-28.
[6]趙璐璐.以《瑪依拉變奏曲》為例探析中國民族唱法的發展
與創新[J].藝術教育,2015(08):172-173.
[7]車紅娟.近十年來我國民族聲樂中“花腔”研究綜述[J].民
族音樂,2011(05):97-99.
[8]孫玥.中西合璧——《瑪依拉變奏曲》藝術特色淺析[J].赤
峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2014,35(12):189-
190.
[9]廖紅.中國民族女高音花腔技術應用借鑒與研究[D].湖南師
范大學,2011.