林琪
摘要:小學英語教學過程中,在結合小學生年齡特點的同時,靈活應用直接比較法、情境創設法、故事激趣法等多種教學方法,將英語語言文化滲透于語言教學中,可以加深學生對英語國家文化、習俗的了解,培養他們對異國文化的正確態度,從而提高學生學習英語的興趣和運用語言的能力,并在提高英語文化素養的同時,進一步增強對中華文化的熱愛。
關鍵詞:英語語言文化 小學英語 教學方法
中圖分類號:G623? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009—5349(2019)21—0223—02
語言是人類特殊的語言能力,它是文化的一個組成部分,同時又是文化的載體。學習一門外語的過程,也是了解和掌握目的語國家文化背景知識的過程。小學是學生學習英語的初始階段,在課堂教學中將語言與文化有機融合,將語言文化滲透于語言教學中,可以加深學生對英語國家的文化、習俗的了解,培養他們對異國文化的正確態度,進一步提高學生學習英語的興趣和運用語言的能力。在具體的將語言文化滲透于語言教學中,可以采用以下方法:
一、直接比較法
中西國家在思維上存在著一定的差異,所以在一些語言具體表達上有著明顯不同。如時間、地點的表達法,英語是按從小到大的順序排列,而漢語則由大到小;英語中姓名的表達法,是名在前、姓在后,漢語中姓名的表達法卻正好相反。抽象地多次強調這兩種語言語序形式的差異,并不能收到良好的效果,在教學中運用表格對比、模擬操練,使學生一目了然、印象深刻。
表1 姓名表達
漢語 英語
語序舉例 姓在前、名在后:
例:李平 名在前、姓在后:
例:Peter Black
(注:讓學生在教師的指導示范后,再舉三例。)
通過直接比較法,學生從表格直觀地了解兩種語言表達順序的不同,形成語言思維的另一定式。學生學習結果顯示了不同的語言思維所反映應的語言文化、語言習慣輕而易舉地輸入學生的心田。
二、情境創設法
小學生最善于在真實的語境中接受語言知識和語言文化,教師根據教材內容創設真實的語境,使文化背景知識的傳授盡可能具體化、形象化,可以讓學生從中感知和體驗語言材料,進行生動活潑的語言實踐,從而使課堂上的英語學習變得自然、真切、有效。
如:在學習句子“How old are you ? It is a secret.”時,師生共同創設真實語言情景,教師扮演一位外國老婦人,與一個中國少年進行初次會面問候。對話如下:
An old woman: What is your name?
A school boy: My name is Liu Gang.
An old woman: How old are you?
A school boy: I am ten.
少年在一一作答之后,反問老婦人同樣的問題。
A school boy: What is your name?
An old woman: My name is Rose.
A school boy: How old are you?
An old woman: It is a secret.
再讓學生聽一遍,注意比較前后答語的不同,猜一猜“為什么?”。通過兩人前后答語的對比,可以讓學生在具體的情景交際中理解英語國家的習俗:在一般情況下,除了政府部門工作的需要,詢問成年人的年齡是不禮貌的行為。因為在西方國家,個人的年齡、收入、婚姻狀況等被視為是個人隱私,對于女性來說更是談話的禁忌。因此讓學生了解這些文化差異,才能使他們知道什么該問,什么不該問,從小培養他們語言的得體性。一節課學習后,通過這次對話:“It's a secret.(這是個秘密。)”孩子們接受了文明語言的影響,養成文明習慣。
三、故事激趣法
小學英語教學對學生的知識要求并不高,但文化修養是外語學習能力的基礎,毫無文化的語言是空洞的。只有把語言水平與文化修養結合起來,才能使語言更加豐滿,使英語課充滿趣味性、生動性。若從語言文化的趣味性入手激發學習語言的興趣,是能收到很好的教學效果的。激趣的辦法有許多,故事激趣法是其中的一種。
如在學習Sir、Madam、Mr、Miss時,我講了這樣一個故事:小麗是個很懂禮貌的孩子,看到爸爸、媽媽的朋友,總是親切地道聲“叔叔好、阿姨好”。一天,爸爸領著幾位外國朋友來家里做客,小麗像平時一樣很有禮貌地與他們打招呼 “Glad to meet you,uncle(aunt)”。這幾個外國客人的臉上卻露出了驚訝的表情,小麗更是不明白。這時爸爸過來說“Sorry”,并小聲對小麗解釋道:在西方國家,只有對有血緣關系的人才稱呼uncle(aunt) 而對陌生人只能稱呼Sir或 Madam (或 Mr、 Miss+姓氏),小麗這才恍然大悟,再次問好:“Glad to meet you, Sir.(Madam)”外國朋友臉上露出愉悅的笑容,并大聲說:“Good!”學生的臉上表情由(下轉第222頁)(上接第223頁)為小麗緊張到為小麗驕傲的變化,說明小故事吸引了他們。
一個簡單有趣的小故事比單純的操練、講解更容易讓學生理解,讓學生印象深刻。這時趁熱打鐵,即興操練,沒幾分鐘本課的單詞Sir、Madam、Mr、Miss,學生已經能運用自如了。在課堂教學中,可以利用小學生愛聽故事的特點,把文化知識以小故事的形式傳播,讓學生在輕松愉快地獲取異國文化知識和學好語言的同時,在英語語言文化背景下,“把中國故事講得愈來愈精彩,讓中國聲音愈來愈洪亮”[1]。
四、專題學習法
西方國家有許多傳統節日,如:母親節、復活節、愚人節等,還有一個最為盛大的節日——圣誕節。每逢這樣的節日,教師可以在課堂上舉行專題活動,讓學生充分去感受節日氣氛,體會異域文化風情。
例如在圣誕節前夕,可以提前讓學生到商場、廣場去感受節日氣氛。課前,教師在教室的中央放上一棵大大的圣誕樹。在黑板、玻璃窗、教室的四周分別貼上圣誕老人、圣誕樹、鈴鐺等。“人類創造音樂作品的過程,正體現人們對多樣世界、完美事物的追求”[2],在課堂上,錄音機播放悠揚的圣誕歌曲,多媒體屏幕上是熱鬧瘋狂的歡樂的圣誕夜的場面。在這樣的節目氛圍中,學生興致勃勃地運用自己查找的資料介紹圣誕節的由來、圣誕老人的故事、慶祝節日活動等。通過這樣的專題語言實踐、文化交流,學生對圣誕節的有關知識就有了一個較為全面的了解。趁學生興致未了,讓學生完成課外作業——感受、了解“春節”。通過中西文化的相互聯系,讓生活更美好,中國心更紅。
同樣,其他中外節日到來時,教師都可以盡量根據學生的實際,安排相關的專題,讓學生自己去查找資料,自己來做專題介紹。這樣做既激發了他們學習的興趣,又使他們對國內外相關文化背景知識有了較為全面的了解。
五、結語
英語教學實踐證明,將語言文化滲透于語言教學中是必要的。小學英語教師在課堂教學中,采用直觀的對比;學生喜聞樂見的情境、故事、活動,進行文化背景的認識、語言實踐的操練,能使學生在學習語言知識的同時,正確認識和理解教學內容中所涉及的英語國家的日常生活習俗、交際和生活習慣,在提高英語文化素養的同時,也進一步增強了對中華文化的熱愛;激發了學習英語的興趣,培養了用英語直接思維的習慣,提高了準確運用英語進行會話交流的水平。
參考文獻:
[1]中共中央宣傳部.習近平總書記系列重要講話讀本[M].北京:學習出版社,人民出版社,2016:211.
[2]葉登耀.音樂元素在思想道德修養與法律基礎課教學中的應用研究——以福建師范大學福清分校專題式教學為例[J].西昌學院學報,2017(1):26.
責任編輯:趙慧敏