牛西月
(上海海事大學(xué),上海 201306)
動詞短語,又稱為小品結(jié)構(gòu)詞 (Verbal Particle Constructions),是英語短語的一個重要類別。它由動詞加上小品詞構(gòu)成,表達(dá)一個不可分割的完整動詞概念。一般認(rèn)為,動詞短語是一種習(xí)語,雖然結(jié)構(gòu)簡單,但其語義具有不可分析性,如動詞短語“turn down”表示“減小、調(diào)低、拒絕”等意義,“down”通常依附前面的動詞實現(xiàn)語義功能,把它和動詞一起作為一個整體認(rèn)知其語義。但從認(rèn)知語言學(xué)角度分析,動詞短語的小品詞是可以分析的。
小品詞是包攬性術(shù)語,是缺乏精確詞法學(xué)定義的詞語和項目的混雜集合。其詞性有很大的不確定性,介、副同形,往往與前面的動詞形成修飾和補(bǔ)充說明的語義關(guān)系,本身不能單獨充當(dāng)句子成分。其中,in,on,up,out,off,down,over這 7 個小品詞有多重含義,比較難區(qū)分。該文將從中選取出現(xiàn)頻率較高,較為典型的小品詞“down”為例,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)中的意向圖式和隱喻理論來探討其在動詞短語中的意義。
意象圖式(Images Schema)是認(rèn)知語言學(xué)廣泛使用的一個概念。一般認(rèn)為意象圖式的概念最初是在《我們賴以生存的隱喻》(Lakoff and Johnson,1980)中被提出來的,書中首次將“意象”和“圖式”這兩個概念結(jié)合成“意象圖式”,并將其應(yīng)用于隱喻理論分析中。
意象圖式是人們通過對具有相似關(guān)系的多個個例反復(fù)感知體驗、不斷進(jìn)行概括而逐步形成的一種抽象的框架結(jié)構(gòu),是介于感覺和理性之間的一個重要環(huán)節(jié)(王寅,2007)。 Langacker (1987)提出了射體和界標(biāo)的概念,他認(rèn)為意象圖式包含射體 (Trajectory),界標(biāo)(Landmark)以及所經(jīng)過的路徑(Path),該文也將通過這三個要素分析小品詞“down”的意象圖式,并通過隱喻解釋其多義現(xiàn)象。
隱喻實際上是從一個始源概念域到另一個目標(biāo)概念域的結(jié)構(gòu)映射。人類概念系統(tǒng)中的基本概念都是隱喻性的。也就是說,人類詞匯的基礎(chǔ)大多是“隱喻性的”(向二蘭,2007)。所以隱喻并不限于修辭格,修辭格只是寓于隱喻中的一種體現(xiàn)方式。空間隱喻作為一種意象圖式隱喻,是指許多概念被組織成一個和空間方位有關(guān)的完整的概念系統(tǒng),即當(dāng)我們把一些空間關(guān)系投射到非空間概念上時,就形成了空間隱喻(周江林、張家強(qiáng),2003)。通過分析小品詞“down”的語義,從其基本義擴(kuò)展到引申義,就是空間域向不同目標(biāo)概念域之間映射的結(jié)果。
“down”與動詞搭配使用的情況較多,含義也較為豐富,可分為基本義和基本義的隱喻變義。
“down”的第一個基本意象構(gòu)思圖式中,射體沿著界標(biāo)通過向下方移動來表現(xiàn)其語義特征,是一種空間概念,例如動詞短語 sit down(坐下),step down(走下來),take down(取下),sink down(沉落),swallow down(吞下)。在空間域內(nèi),如果射體和界標(biāo)是同一事物,那么就有了“倒下”的含義,如動詞短語cut down(砍倒),knock down(撞倒),blow down(吹倒);如果射體從一個大的空間向小的空間移動,則就有了(從大地方)去、到(某個小地方)的含義。在英式英語中,這種用法尤為明顯,“down”通常表示離開首都(重要城市)前往農(nóng)村(或較小城鎮(zhèn))。
此外,通過隱喻理論,這種概念也可以進(jìn)行引申,當(dāng)空間域映射到度量域時,其意義表示強(qiáng)度的減弱,數(shù)量或體積的減少,這樣的動詞短語有slow down(減緩),wear down(削減),wash down(沖淡),turn down(調(diào)低)等。
當(dāng)射體靜態(tài)處于底部時,這時“down”的意義就是在下方,也是一種空間概念。空間域通過隱喻投射到情緒域時,“down”便可以用來表達(dá)一些消極的情緒。從情緒的外延來看,直立的姿勢和愉快有關(guān),而下彎的姿勢與悲傷和沮喪有關(guān)(趙艷芳,2006),人們常常將俯身、低頭與情緒低落聯(lián)系在一起。例如,動詞短語lay down(使失望),get down(使沮喪)。此外,如果空間隱喻的始源域是上下域,目標(biāo)域是方向,則“down”還有“在南面”的含義,因為古人通過北極星來辨識方向,形成了“上北下南”的默認(rèn)地圖標(biāo)記規(guī)則。如downtown一詞的來歷:紐約的前身曼哈頓島最初是美國南部的一個城鎮(zhèn),后來不斷往北邊發(fā)展,才形成了后來的紐約市,所以最初南部的曼哈頓島就被稱為downtown,而北邊的區(qū)域就被稱為uptown。發(fā)展到今天,downtown可以指任何一個城市的市中心。
根據(jù)“在下方”的基本義,如果射體置于界標(biāo)之上,也形成一種空間關(guān)系,“down”就有了第三個基本義項,表示把某物放置或固定在(另一物)的表面。
這種狀態(tài)是穩(wěn)固的,因此引申為“牢牢地,緊緊地”含義,如 fasten down(系牢),clamp down(夾住),nail down(釘住),pin down(扣牢),hammer down(釘緊)。 以上動詞短語,反映了射體與界標(biāo)的相互關(guān)系,“穩(wěn)固”是其外在表現(xiàn)。若把空間域投射到事件域,就有了引申義“記下,寫下”,一般和與書寫有關(guān)的動詞連用,其含義仍然脫離不了第三個基本義項,書寫也可以看作一種物體(文字)固定在另一物體(紙張等平面物體)的表面。這一類短語動詞有 write down(寫下),copy down(抄下),jot down(草草記下),put/note/take/set down(記下)等。
“沿著”這一基本義,從某種意義上來說,也是一種路徑,從“向下移動”的意象圖式,自然就延伸到了“沿著”的意象圖式;如果僅注意直下方(路徑終點)的靜態(tài)位置,就有了“在下方(路徑終點)”的意象圖式,可見其間的轉(zhuǎn)換是一個自然語義引申過程。意象圖式之間的轉(zhuǎn)換促進(jìn)了大量的多義現(xiàn)象。早期含義雖然是“沿著向下/向南”,但現(xiàn)在它的上下方位性以及南北方向性已被弱化,如 walk down…(沿著……走),look down…(沿著……看去),均無方向性限制。
假設(shè)空間關(guān)系中有一障礙物“向下”施加壓力,阻止射體“向上”的路徑,就有了“停止”含義。
當(dāng)空間域映射到行為域時,“down”就有了“壓制,阻止,平息”的含義,如 put down,hold down,指利用一系列的手段(權(quán)力,武力或自發(fā)力)鎮(zhèn)壓和阻止某人和某事物,或平息某事物。除此之外,還有一系列動詞短語頁表示該含義,如 close down(關(guān)閉),shut down(停工),drop down(突然停止),break down(癱瘓,中止),run down(停止),turn down(拒絕)。 若該含義體現(xiàn)在情緒上就有了表達(dá)平復(fù)情緒的動詞短語,如settle down(平靜下來),cool/calm down(冷靜下來),quiet down(安靜下來)。
小品詞的語義復(fù)雜性導(dǎo)致了動詞短語的語義復(fù)雜性。本文通過認(rèn)知語言學(xué)中的意象圖式和隱喻理論對常用于動詞搭配的小品詞“down”的含義進(jìn)行了語義分析,它擁有五個基本義,若干個引申義,其語義并非傳統(tǒng)認(rèn)為那樣不可分析。通過意象圖式理論構(gòu)建小品詞的基本義,并運(yùn)用隱喻理論推斷其引申義,從而為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動詞短語提供新的視角。