呂姣榮
[摘? ? ? ? ? ?要]? 基于微課的翻轉課堂逐漸成為大學英語課堂的一種新型教學模式。由于新冠肺炎疫情的影響,全國大部分地區都實行“停課不停學”的網絡教學措施。除了在線學習平臺之外,翻轉課堂無疑可以成為代替傳統教學最好的選擇。因此,從翻轉課堂在天河學院中發揮的作用入手,對大學英語分級教學中微課實現的翻轉教學進行分析和比較,以期保持學生在疫情下的學習狀態和提高學習水平。
[關? ? 鍵? ?詞]? 微課;翻轉課堂;大學英語分級教學
[中圖分類號]? G642? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A ? ? ? ?[文章編號]? 2096-0603(2020)09-0062-02
一、引言
大學英語教學是一所大學涉及學生范圍最廣的教學科目,也是廣東技術師范大學天河學院(以下簡稱“天河學院”)教學中的重點。在最近的新冠肺炎疫情背景下,學校無法實現傳統課堂,在這特殊時期的教學活動,除了充分利用網上平臺的教學資源之外,翻轉課堂可以成為代替傳統教學最好的選擇,并可以發揮舉足輕重的作用。現今教師已利用課下時間做微課來輔助線上教學,促進大學英語分級教學工作開展,推動線上課堂的翻轉,提升線上教學質量和水平,力圖把疫情對天河學院教學工作的影響降低至最低,真正保證學生“停課不停學”。
二、天河學院大學英語分級教學概況
天河學院實行大學英語分級教學,主要是以高考英語成績劃分,分為A班和B班。A班成績好,基礎好,因此授以較難的教材和以較快的速度教授;相反,B班成績稍差,基礎也稍差,因此授以較易的教材和以較慢的速度教授。A班從第一學期到第三學期教授的教材分別是全新版大學進階英語綜合教程(以下簡稱“綜合教程”)第2、3、4冊,第四學期則是按照興趣選擇自己喜歡的方向進行重新分班組合,學校分了四個方向;B班第一學期到第四學期學的教材分別是綜合教程第1、2、3、4冊。因此,在教材上,A班一直領先于并高于B班,還在第四學期外加了可供選擇的英文專業科目。在教授進度上,A班的教授進度也遠遠超前于B班,因為A班學生可以在第二學期參加大學英語四級考試,而B班學生則要等到第三學期才能報考。基于此情況,學校給A班大二下學期安排了大量練習輔導英語四級考試,而B班則主要以教授教材為主。
三、微課實現大學英語分級教學課堂翻轉案例比較分析
基于這種大學英語分級教學情況,教師需以不同的微課來實現課堂的分級教學,從而實現課堂的翻轉。筆者曾在天河學院教授大學英語B班,因材施教,選用比較容易的微課來進行翻轉課堂教學。以下來看筆者的兩個案例。
(一)案例1 B班微課
筆者曾給B班同學出了一道辯論題“Do you offer your seat to others or not on bus”,讓B班同學準備下節課進行辯論。在學生辯論之前,筆者給他們做了一個微課來給他們進行頭腦風暴。筆者做了一個同主題的微課,用了簡單的畫面、簡短的英語、幽默的語言來分析這個話題,把往屆學生的觀點總結成兩派,并說明了理由。讓學生在課前線上學習此微課。全文所用部分英文如下:
One group think that they will offer their seats to others,their reasons are as follows: firstly,they think it is a Chinese traditional merit to offer seat to the elders;secondly,they think they are very young,so they can stand on bus on the way;lastly,it will make them feel good when they do something good. The other group think they will not offer seat to others,their reasons are as follows: firstly,they have their own rights to enjoy their seats;secondly,they think sometimes the elders are more energetic than the youngsters because of enormous exercises;lastly,they think if some old people go out,they had better go in a car instead of a bus.
在這個微課中,筆者用的都是淺顯易懂的英語單詞,沒有用到很難或超綱的詞語;句式也用的是簡單句,基本都是簡單陳述句和疑問句,沒有用到定語從句或主語從句等長難句;語法簡單,只用到一般現在時和一般過去時,沒有涉及較難的時態或其他語法;表達不同觀點的結構保持一致,比如表達兩個觀點的理由的句式都用的是firstly,secondly,lastly這種簡單結構。此微課內容總體來說比較口語化,適合B班學生觀看及理解。在微課中,筆者插入了生動的畫面來吸引學生注意力,還在對他們來說比較新的單詞處加了字幕,比如說right這個詞多義,因此在講到這句話“they have their own rights to enjoy their seats”的時候,筆者在字幕處標注了right的中文含義“權利”。因此,筆者是針對性地根據B班學生的學習狀況,因材施教地做了此次微課。在觀看這次微課后,學生課堂討論的熱情明顯高漲,學習英語的興趣也逐漸提高。
(二)案例2 A班微課
另一方面,A班學生所用微課就需要選擇稍微復雜的英語微課來實現課堂的翻轉。大二學生,英語A班同學有四個方向的選擇:商務英語、歐美文學、中國文化概況和英語國家概況。在中國文化概況這個方向,筆者也曾經做過一個微課。里面涉及的一個場景是關于中國的服飾旗袍。微課所用到的部分英文文本如下:
Cheongsam is also known as the qi-pao. It is a close-fitting dress,with a traditional arc or round collar and fastening across the right side to express the softness and slimness of women. The frog,known as pan-kou in Chinese,reveals the taste of the owner,and they can be all kinds of patterns. The patterns on cheongsam can be phoenix,birds,orchid,etc. Women can wear some casual and lively cheongsam in daily life,some formal and stylish in office,some gorgeous and magnificent on banquet,and
so on.
這次微課的內容跟上面A班微課相比,用詞明顯比較難、新,像“旗袍”的英文說法“cheongsam”,很多同學第一次接觸到,所以筆者在微課中加入它的漢語拼音“qi-pao”。同理,“盤扣”的說法“frog”,筆者也用拼音解釋為“pan-kou”。除此之外,中國元素“鳳凰(phoenix)”“orchid(蘭花)”也讓學生學會了新的詞語,擴展了詞匯。在語法方面,此微課也比B班微課要復雜很多,各種時態交織使用,各種復雜語法結構也有出現;句式方面,跟B班微課相比,不僅限于簡單句,出現了長難句,還出現了排比句。整個微課也開拓了學生的視野,讓學生提前了解了中國的旗袍文化,并在課前查閱各種資料,在課堂上發表自己搜集好的觀點,因此課堂上課各抒己見,卓有成效,學生的課堂參與度比傳統的普通課堂要高得多。
從上面兩個案例分析可以看出,A班學生和B班學生的教學上,我們應該運用不同的英語素材來用微課實現課堂的翻轉。從筆者的教學經驗和實戰課堂可以看出,運用微課來實現課堂的翻轉,學生的學習熱情普遍上升,課堂參與度也比沒有微課的時候高。因此,微課很好地實現了大學英語分級教學的課堂翻轉。
四、結論
綜上所述,將翻轉課堂運用到大學英語分級教學中,對于提高英語水平處于不同級別的學生英語技能具有重要作用。筆者著眼于翻轉課堂在天河學院中發揮的作用,對大學英語A班和B班的分級教學中微課實現的翻轉教學現狀進行了分析和比較,給英語教學帶來了啟發和思考。尤其是在最近的新冠肺炎疫情背景下,學生無法返校,翻轉課堂在網絡中的運用可以成為代替傳統教學最好的選擇。最重要的是,用微課實現大學英語分級教學的課堂翻轉,可以保持學生在疫情下“停課不停學”的學習狀態,提高學習水平。這種教學方式對傳統課堂教學提出了新的挑戰,同時給教學領域帶來了新的機遇。
參考文獻:
[1]羅歡.基于微課的翻轉課堂在大學英語視聽說教學中的研究與實踐[J].教育教學論壇,2019(36).
[2]李俊鶴.翻轉課堂及其在大學英語教學中的應用[J].瘋狂英語(理論版),2018(3).
◎編輯 常超波