劉婷婷 (贛南師范大學(xué)科技學(xué)院)
在應(yīng)用型本科教育改革背景下,通識教育服務(wù)專業(yè)教育的思路日漸清晰,成為復(fù)合型人才培養(yǎng)的主流理念。但需要明確的一點是,通識教育所具有的“服務(wù)屬性”,并不意味著它在學(xué)科建設(shè)中處于次要地位,而是強調(diào)與專業(yè)教育內(nèi)容的銜接性。就水利英語而言,在學(xué)科設(shè)置上既包括專業(yè)英語課程,以水利水電專業(yè)英語翻譯能力培養(yǎng)為基礎(chǔ),也包括通識英語,以傳播水利文化、水電能源價值等為主體功能。通過合理的教學(xué)方法篩選及科學(xué)的教學(xué)策略整合,可以實現(xiàn)兩種英語知識體系的相互協(xié)調(diào)、相互補充,確保水利水電專業(yè)大學(xué)生在英語“聽說讀寫”四種能力上的同步發(fā)展。王瑩編著的《水利英語》(清華大學(xué)出版社,2016年12月出版)一書面向國內(nèi)水利水電專業(yè)大學(xué)生,以專業(yè)英語知識組織框架,以通識英語知識組織內(nèi)容,對于跨文化交際背景下的水利英語教學(xué)方法與教學(xué)策略的選擇與整合做出了系統(tǒng)探究。總覽全書,具備三個方面特色:
《水利英語》一書的組織結(jié)構(gòu)可總結(jié)為“8+4+2”,即全書共包含八個單元,每個單元下設(shè)置“聽說讀寫”四個模塊,每個模塊中包括“基礎(chǔ)內(nèi)容”和“拓展內(nèi)容”兩個組成部分。其中,基礎(chǔ)部分以專業(yè)英語內(nèi)容為主,主要傳授與水利專業(yè)直接相關(guān)的詞匯、語法等,拓展部分以通識英語內(nèi)容為主,利用聽力材料、問句答語、語篇段落等媒介展現(xiàn)水利文化,兩方面內(nèi)容在“模塊”層面得到了充分融合。……