高 陽
(常州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 海外教育學(xué)院,江蘇 常州 213164)
在 “一帶一路” 倡議的框架下,中國同 “一帶一路”沿線國家的人才交流更加頻繁。據(jù)教育部統(tǒng)計(jì),2018年共有來自196 個(gè)國家和地區(qū)的492 185 名各類外國留學(xué)人員在全國31 個(gè)?。▍^(qū)、市)的1 004 所高等院校學(xué)習(xí),比2017年增加了3 013人,增長比例為0.62%(以上數(shù)據(jù)均不含港、澳、臺(tái)地區(qū))[1]。大量的外國留學(xué)生進(jìn)入中國學(xué)習(xí),因不同語言造成的溝通障礙、不同文化背景下形成的認(rèn)知理念以及觀念之間的差異所引發(fā)的跨文化沖突隨著留學(xué)生數(shù)量的增加而愈發(fā)凸顯。
2018 年教育部下發(fā)《來華留學(xué)生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)》(教外〔2018〕50 號(hào))的通知,對(duì)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性做出如下要求:
第一,對(duì)中國的認(rèn)識(shí)和理解。來華留學(xué)生應(yīng)當(dāng)熟悉中國歷史、地理、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)等中國國情和文化基本知識(shí),了解中國政治制度和外交政策,理解中國社會(huì)主流價(jià)值觀和公共道德觀念,形成良好的法治觀念和道德意識(shí)。
第二,跨文化和全球勝任力。來華留學(xué)生應(yīng)當(dāng)具備包容、認(rèn)知和適應(yīng)文化多樣性的意識(shí)、知識(shí)、態(tài)度和技能,能夠在不同民族、社會(huì)和國家之間的相互尊重、理解和團(tuán)結(jié)中發(fā)揮作用[2]。
如何適應(yīng)新的環(huán)境是每一個(gè)留學(xué)生都需要面對(duì)的現(xiàn)實(shí)問題,解決留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題并提高其跨文化適應(yīng)能力,能讓留學(xué)生在華學(xué)習(xí)生活期間保持良好的狀態(tài),順利完成學(xué)業(yè)。
留學(xué)生到中國學(xué)習(xí),首先面對(duì)的是跨文化交際。來自不同國家的留學(xué)生文化背景不同。初次進(jìn)入不同于母語文化的全新文化環(huán)境后,留學(xué)生會(huì)產(chǎn)生心理上的不適應(yīng),這主要是因?yàn)榱魧W(xué)生 “失去了熟悉的社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),對(duì)于對(duì)方社會(huì)符號(hào)不熟悉而產(chǎn)生的深度焦慮癥”,這種現(xiàn)象被稱為文化休克。不同民族的文化背景不同,每種文化在其準(zhǔn)則、規(guī)范行為模式的表面下,都有著整套的價(jià)值體系,在同一個(gè)社會(huì)集團(tuán)的成員能夠容易理解,在另一個(gè)社會(huì)集團(tuán)中的成員卻不一定能夠理解。一個(gè)生長在某一文化氛圍中的人,當(dāng)他置身于另有一種文化環(huán)境時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的許多行為舉動(dòng)與新環(huán)境中的文化存在差異,甚至相抵觸。
隨著大量留學(xué)生的到來,多元共存文化已經(jīng)成為校園文化的新常態(tài)。多元文化沒有誰對(duì)誰錯(cuò)、誰好誰壞的問題,任何一種文化都對(duì)人類文明有所貢獻(xiàn),任何一種文明也都有值得其驕傲的理由。國家主席習(xí)近平在亞洲文明對(duì)話大會(huì)開幕式上的主旨演講中指出:“人類只有膚色語言之別,文明只有姹紫嫣紅之別,但絕無高低優(yōu)劣之分?!?因此,認(rèn)識(shí)和接納多元文化就是認(rèn)識(shí)和接納多元文化融合共生的過程。
面對(duì)文化交流,不同的留學(xué)生會(huì)有不同的表現(xiàn)形式,并且會(huì)根據(jù)自己的認(rèn)知,在潛意識(shí)中選擇不同的適應(yīng)方式來應(yīng)對(duì)文化交流。對(duì)不同文化適應(yīng)的快慢與接受程度影響著留學(xué)生的在華學(xué)習(xí)生活。目前,關(guān)于跨文化適應(yīng)比較有影響力的理論是加拿大跨文化心理學(xué)家John Berry 所提出的濡化理論?!板?指的是不同文化群體的個(gè)體之間進(jìn)行持續(xù)性的接觸,導(dǎo)致一方或者雙方原有文化形態(tài)改變的過程。個(gè)體對(duì)跨文化適應(yīng)的方式主要取決于本人對(duì)保持自己原有文化傳統(tǒng)的態(tài)度以及本人試圖接受新的文化傳統(tǒng)兩個(gè)方面[3]。這兩種因素相互作用,形成了四種不同的文化適應(yīng)模式。
第一,同化。這種適應(yīng)模式是指?jìng)€(gè)體不希望保持原來的文化傳統(tǒng),試圖摒棄自己原有的某些文化,完全模仿學(xué)習(xí)別國的文化,遵循新文化的價(jià)值觀和行為模式,努力與目的語文化中的人們建立密切的關(guān)系。
第二,分離。采取這種模式的人希望保持自己原有的文化傳統(tǒng)和習(xí)慣,拒絕接觸別的文化,避免與其他國家的人進(jìn)行接觸和交流,以維護(hù)自身文化傳統(tǒng)的純潔性。
第三,整合。整合的適應(yīng)模式被認(rèn)為是最理想的適應(yīng)模式,在接受別的文化時(shí)融合自己的文化。采取這種模式的人希望保持自己的原有文化,同時(shí)也接受新的文化價(jià)值、觀念及行為方式,將兩種文化中的積極方面進(jìn)行融合。
第四,邊緣化。采取這種適應(yīng)模式的人對(duì)保持自己原有的文化傳統(tǒng)沒有興趣,也不認(rèn)同他國文化的價(jià)值觀和行為方式,遠(yuǎn)離兩種文化,使自己孤立。他們與自己國家的人交往不多,也很少與其他國家的人交往,生活比較封閉。
了解留學(xué)生的文化適應(yīng)模式,可以幫助我們了解留學(xué)生在華學(xué)習(xí)期間的文化適應(yīng)特點(diǎn),針對(duì)不同的適應(yīng)模式采取相應(yīng)的策略,引導(dǎo)其跨文化適應(yīng)方式向健康方向發(fā)展,即向“整合”的適應(yīng)模式發(fā)展。同時(shí),可以理解留學(xué)生文化適應(yīng)的模式及與學(xué)習(xí)漢語的關(guān)系,從而更好地了解留學(xué)生的情感因素,為他們創(chuàng)造學(xué)習(xí)漢語和中國文化的有利條件。
為提高留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力,減少文化沖突、文化休克等負(fù)面情況的發(fā)生,幫助留學(xué)生快速通過甚至跨越文化適應(yīng)的某個(gè)階段,盡快適應(yīng)新的文化,在來華留學(xué)生教育工作中可采取如下策略:
留學(xué)生剛到中國,對(duì)于中國的方方面面都很陌生,會(huì)產(chǎn)生諸多不適,會(huì)在生活中會(huì)遇到各種各樣的問題。因此,高校教師要在每個(gè)階段都給予其關(guān)心和幫助,對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活有幫助的事情,要在堅(jiān)持原則的基礎(chǔ)上盡力去滿足他們,消除其心理問題和行為障礙。同時(shí),幫助其盡快適應(yīng)環(huán)境差異,增加互融性,實(shí)現(xiàn)多元文化的和諧共存。
高度重視和發(fā)揮 “開學(xué)第一課” 始業(yè)教育的作用。在開學(xué)初期,對(duì)留學(xué)生集中開展入學(xué)教育,宣傳中國的相關(guān)政策法規(guī)、校紀(jì)校規(guī),開展國情教育,使其了解中國的文化習(xí)俗與禁忌,避免不必要的事情發(fā)生,影響其對(duì)中國及學(xué)校的第一印象。
經(jīng)常參加課外活動(dòng)可以分散留學(xué)生的注意力,避免其產(chǎn)生孤獨(dú)感,并親身體驗(yàn)這種文化中人們的生活方式。通過開展課外活動(dòng),能增加留學(xué)生與中國學(xué)生的融入性,使留學(xué)生結(jié)交更多志趣相投的朋友,充實(shí)自己的生活,增加生活樂趣。
課堂是留學(xué)生接受教育的主陣地,能幫其盡快掌握漢語交際能力,消除交流障礙。同時(shí),各高校還應(yīng)該有效利用課堂開展課程思政。青少年階段是人生的 “拔節(jié)孕穗期”,最需要精心引導(dǎo)和栽培。由于留學(xué)生來自意識(shí)形態(tài)、文化習(xí)俗不同的國家,在其世界觀、人生觀、價(jià)值觀形成階段,通過思政教育增強(qiáng)多元文化意識(shí),能使其客觀理解和接受他國文化,明白真實(shí)的世界是一個(gè)多元文化并存的世界,樹立人類命運(yùn)共同體意識(shí)。
中華民族在長期發(fā)展中形成了博大精深的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。因此,各高校要大力弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,讓留學(xué)生全方位地了解中國。同時(shí),還可以進(jìn)行文化對(duì)比,使留學(xué)生可以更清楚地認(rèn)識(shí)到各國文化間的差異,理性地理解他國文化。通過文化宣傳和對(duì)比,還可以展現(xiàn)中國智慧和中國力量,增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)中華文化的認(rèn)同感,將其培養(yǎng)成為知華、友華、愛華的文化傳播與交流的使者。
為防止留學(xué)生出現(xiàn)跨文化適應(yīng)上的心理問題,高校管理人員應(yīng)注意觀察,并及時(shí)進(jìn)行心理關(guān)懷與輔導(dǎo)。留學(xué)生遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),不可避免地出現(xiàn)孤獨(dú)、無助、迷茫,若負(fù)面情感不能及時(shí)排解,將會(huì)出現(xiàn)抑郁、恐懼心理,嚴(yán)重的會(huì)出現(xiàn)精神問題,從而影響其在華的學(xué)習(xí)和生活。為解決這一問題,開展跨文化心理適應(yīng)教育,可提高留學(xué)生的跨文化適應(yīng) 能力。
實(shí)施趨同化管理可以擴(kuò)大留學(xué)生與中國學(xué)生的接觸,擴(kuò)大留學(xué)生與中國社會(huì)的接觸,培養(yǎng)中外學(xué)生的跨文化溝通能力。趨同化管理還可以有效提高來華留學(xué)生管理工作的效率,統(tǒng)籌協(xié)調(diào)配置教育資源,避免教育資源浪費(fèi)。