張賦愷
(鹽城幼兒師范高等專科學校,江蘇 鹽城 224000)
“中式英語”,是一種“本土化”英語,其語音、語法、詞匯特色或表達習慣帶有濃厚的漢化氣息。這源于文化、價值體系、思維方式、生存環境等的差異。母語負遷移直接影響著英語表達,故對英語口語表達過程中存在的問題進行分析,有利于逐漸削弱英語表達中的漢化痕跡,科學引導口語標準化。為避免母語對口語學習的干擾,本文著眼于中西方文化差異帶來的負遷移影響,分析口語交流中語音層面存在的問題,并提出了切合西方文化習慣的口語學習若干方法與途徑。
研究者就中西語言文化的差異以及文化、價值觀、思維方式、環境等方面的差異對英語的影響作了闡述:母語對英語學習存在正負遷移影響,負遷移主要體現在語音、語義層面。在語音方面,常見的負遷移體現這幾個方面:英語口語中英語音節與漢語聲母和韻母的發音存在差異(口形、舌位、音長和口腔肌肉差異),受漢語慣用讀法的干擾英語語音缺乏連讀,漢語的聲調不適用于英語,英語較漢語更注重語言節奏感。
語言教學強調交際能力,旨在提高學生口語的流利性、準確性及語用的有效性。準確性和流利性是語言教學過程中最基本的要求,特別是在初級階段,更要強調語言的準確性,加強語音習得。為提高英語學習者英語流利度,提高英語口語的語用有效性,就要盡量避免母語負遷移的影響。如此,便要首先具體了解母語負遷移對英語學習者語音的影響。筆者主要從單詞、短語或句子幾方面展開論述。
在單詞中,常見的語音錯誤有音節發音錯誤、人為加音或吞音、音節的輕重錯誤。
1.音節發音錯誤
元音因素中長音和短音如[i:][i],讀[i](chip [t?ip])時嘴巴微張,舌頭頂住下齒并抬高呈扁平嘴形;而讀[i:](cheap [t?i:p])要求嘴巴張開,類似E 發音。
清輔音和濁輔音容易混淆,如[p](pear [pe?(r)])、[b](bear [be?(r)])。清 輔 音 在發音的時候依靠上下唇和舌部的摩擦,利用口腔中的氣流發出聲音;而與之對應的濁輔音則保持口型不變,利用聲帶振動發出聲音。
典型不卷舌音和卷舌音容易混淆,如[l][r],讀[l](low[l??])時舌尖頂住上齒齦、微用力彎曲,使氣從舌側面流出;讀[r](row [r?? ])時舌尖向上卷起懸空,雙唇微突、聲帶振動。
單元音和雙元音容易混淆,如[au](cow[ka?])、[a](car [kɑ:(r)],其中[a]重讀,[u]輕讀,口型由大到小。
再如咬舌音[θ]與[s]、[e]與[z]的區別。[θ](think[θ??k])舌尖微微伸出,上下齒咬住舌尖,送氣,但聲帶不振動[1];[s](sink [s?nk])嘴微張,舌頭不用力,氣從上下齒隙間流出,聲帶不振動。[e](bathe[be?e]),上下齒咬住舌尖,送氣,聲帶振動;[z](buzz [b?z])嘴微張,氣流從上下齒隙間送出,聲帶振動[2]。
2.人為加音或吞音
因為漢語中的音節幾乎沒有單個出現的純粹利用氣流發聲的音節。例如學生從小學習的漢語拼音當中,d、t、n、l 發音分別為[d?]、[t?]、[n?]、[l?],與英語中的音標發音[d]、[t]、[n]、[l]差異很大。因為漢語發音習慣,學生會人為加音或吞音,即隨意加上元音[?]、輔音s 和t 等,或吞掉某個音節。如學生習慣在book[buk]后面加[?],讀成[buk?]。
3.音節的輕重錯誤
音節的輕重錯誤主要分雙音節和多音節的重音指派錯位。雙音節詞的重音多數在第一個音節上,如’Daily、’Matter、’Clever。帶a、be、en、for、im、in、mis、pre、pro、to、trans、un 等這些不可分的前綴的雙音節詞,重音常落在第二個音節上,如above、believe、endure、forget、important、mistake。很多學生把im’mediately 念成imme’diately。再如以con、de、ex、in、re、pre、pro 等為前綴的雙音節詞('interesting)作名詞時第一個音節為重音,作動詞時第二個音節為重音,如’content、con’tent等。多音節詞一般重讀末尾第三個音節,如三音節’popular、四音節o’riginal、五音節origi’nality等。以ic、ish、ive、cian、sian、cial、tial 等結尾的 多音節詞,一般重讀末尾第二個音節[3],如photog’ raphic、ener’getic 等。但以ee、eer、ese、ette、oon等為后綴的詞,不論是雙音節詞還是多音節詞,一般重讀最后一個音節[4],如employ’ee、engin’eer 等。
在短語或者句子中常常忽略語調、連讀、略讀和爆破。語調通過抑揚頓挫的聲調反映一句話的語境,表達情感態度。語調中常見的錯誤有重點未突出、句子中次要單詞的元音未弱化。一般來說:實詞重讀,如動詞、名詞、副詞等;虛詞弱讀,如介詞、代詞等一般采用降調來表達“結束”“肯定”的意思,常用在一般陳述句、命令祈使句、感嘆句(強烈感嘆)和特殊問句中,如祈使句“Don’t open the door↘!”表示命令,語氣強硬,句末用降調。再如“What a beautiful car!↘”用降調表示強烈感嘆。升調表達“沒有結束”“不肯定”,常見的一般疑問句、語氣婉轉的祈使句以及請求、道歉、打招呼、猶豫、懷疑、輕蔑、不耐煩的語句讀升調,如“Are you from America? ↗”表示鼓勵、態度親切或客氣、請求的祈使句,句末用升調,如“Don’t worry about that ↗.”
語調還有升降調、降升調和升降升調[5]:降升調用在前否定后肯定的反義疑問句中,常表示“對比”“態度保留”“有言外之意”;升降調常表示語氣強烈、驚奇、自滿得意等感情,用在逐項列舉事物的句子、選擇疑問句、主句前的短語或從句中;升降升調常表示自信、愉悅、稱心如意、沾沾自喜等感情。
連讀直接影響流利程度。很多學生通過加快語速增加“英語味”,導致無法清晰流利地表達語義。同一意群的“輔音 + 元音”“r/re+ 元音”“元音 + 元音”“輔音 + 半元音”和“輔音 + h”可連讀,如come ⌒on、far ⌒away、carry ⌒ it、Would ⌒ you。當輔音遇到半元音時,臨音被同化,如/t/+y--/t?/— meet you,/d/+y--/d?/—did you,/s/+y--/?/—miss you,/z/+y--/?/—was you。清輔變濁輔,以/t/結尾的單詞碰上以元音開頭的單詞,/t/發成/d/,如not at all。略讀指某一部分省略不讀,前單詞的最后一個音為輔音,主要是爆破輔音如/b/、/p/、/t/、/d/、/k/、/g/時,后單詞的第一個音為輔音,那省略不讀前單詞的最后一個輔音,如help me /`hel-mi/;of 后接輔音,f 不發音,如made of /`mei-d?/。當輔音加he、him、his、her 時,/h/不發音,如leave him。爆破存在不完全爆破、完全爆破的問題,常遇到“爆破音+爆破音”“爆破音+摩擦音”兩種類型[6]。任意兩個爆破音(/t/、/d/、/k/、/g/、/p/、/b/)相鄰,前一個爆破音丟失,直接發后面的爆破音,如“The bi(g) bus from the fa(c)tory is full of people.”如果前面是爆破音,其后緊跟著某些摩擦音(如/f/、/s/、/w/、/t/等),爆破音輕微爆破,摩擦音完全爆破,如“Goo(d) morning, Mr.Bell.”
在日常教學中,教師往往只注重教授英語語音方面的知識,忽略漢語語音和英語語音之間的區別,這樣學生即便知道錯,也不知道該如何糾正錯誤。所以,教師在教學過程中要明確漢語和英語尤其是漢語拼音和英語音標之間的區別。
此外,教師應改進教學方式,豐富教學手段,利用多媒體進行多樣化教學,引導學生參與課堂,課后舉辦英語辯論比賽、演講比賽、配音比賽等,寓教于樂,使學生更加積極、主動地練習口語,糾正語音。
再有,采用體驗理論,反復練習探究、發現、反思、運用,真正掌握并且熟練運用英語口語知識,形成慣性記憶,最終達到條件反射。欣賞美劇、跟讀和創設情境也是語言學習的良好途徑,通過這些途徑,學生可以了解西方思維習慣,體味地道發音、詞匯,通過模仿體悟語音中的停頓、連讀等技巧,通過真實場景練口語語音,最大程度擺脫母語負遷移的影響。