朱靜
摘 要:戲劇是文學的四大體裁之一,文學角度的戲劇就是劇本。將高中教學階段的小說文本改編為戲劇文本,能豐富立體的培養學生對小說文本的閱讀理解能力和語言文字的組織表達能力。本文試從《林黛玉進賈府》一文的劇本改編實例中,探究這些問題的具體應用,反思得失,總結優長,規避失誤,以提高語文課堂的趣味性和高效性。
關鍵詞:劇本改編 場次安排 主配角人物定位 場景說明
一、小說怎樣改編成劇本
小說具備必需的三個要素,人物形象、情節結構、環境。相比較而言,戲劇最突出的特點是矛盾沖突。同一個故事,可以用小說和戲劇分別來表現,那么小說就是一種線型的體現,戲劇則是一種塊狀的展示。劇本是將小說的線型表述劃分成不同場次的集中的塊狀體現。劇本主要由臺詞和舞臺指示組成。對話、獨白、旁白都采用代言體,在戲曲、歌劇中則常用唱詞來表現。劇本中的舞臺說明是配合戲劇表演的敘述性的文字說明,包括對劇情發生的時間、地點的交代,對劇中人物的形象特征、形體動作及內心活動的描述,對場景、氣氛的說明,以及對布景、燈光、音響效果等方面的要求。那么小說的劇本改編就是要從小說的線型表述中抽離這些表現要素,理清情節發展中的人物、時間、地點等,集中表現矛盾沖突的情節,主要在矛盾沖突的情節設置中體現人物形象、揭示文本主旨、反映社會現實。下面以《林黛玉進賈府》為例,試談小說類文本的劇本改編。
首先要做的是分出場次,即小說文本閱讀中的段落劃分。所不同的是劇本側重于以場景為基準,而不像小說是以情節的發展程度為基準。作為小說閱讀,此文的段落劃分分為:初進賈府、與眾人見面、為林黛玉安排住處這三個層次。如果改變為劇本,那第一個場次應為:在正房屋內拜見賈母鳳姐等人。而小說劃分初進賈府這一層次所體現的宏偉奢華放在這一場次的舞臺說明部分。第二個場次應為寶黛會面。諸如拜見舅母,陪賈母用餐等場次即可大膽刪減。畢竟,這只是中學生的嘗試性改編,不同于專業的劇作家。
其次,要區分不同場次的主角和配角。一個場次中一般設置一個主角進行重點刻畫,配角角色應相應減少戲份,不宜平攤戲份,否則難以做到人物形象的突出體現。比如在林黛玉見賈母這一場次中,主角應該是賈母,而不是林黛玉。賈母年事已高痛失多年不見的女兒,如今見到林黛玉這個親外孫女自然悲喜交集,感慨良多。文中這樣說道:“不免有傷感起來,因說:‘我這些兒女,所疼者獨有你母,今日一旦先舍我而去,連面也不能意見,今見了你,我怎不傷心!說著,摟了黛玉在懷,有嗚咽起來”眾所周知,曹雪芹行文極簡,前面的對話頂多是黛玉開口道“二舅母”之類,像賈母這段文字那算得上潑墨了。所以這一場次的主角人物應是賈母,重在體現賈母雖貴為太君,但仍得忍受老年失女的悲痛,從而展示黛玉在初到賈府得到的寵愛和地位。87版的《紅樓夢》劇本就是如此,我們能看到不等黛玉開口,賈母就摟過了黛玉“心肝兒肉”的叫起來,喜極而泣又悲極而喜。我們本來的主角人物黛玉反倒只有抽泣陪哭的份了。在見鳳姐的場次中,主角應是王熙鳳。寶黛會面一出中則是寶玉。
再其次,對主配角主要通過語言、動作、神情來進行形象塑造。試看下面一段改編:
賈寶玉:(轉向黛玉,焦急地詢問)妹妹有玉沒有?
林黛玉:(看看寶玉身上佩戴的玉,思索了一陣)沒有。
賈寶玉:妹妹真的沒有?
林黛玉:哥哥的玉是一件稀罕物,怎么能人人都有呢?
賈寶玉:(聽完,摘下玉,狠狠地朝地上摔去)什么稀罕物,連人之高低不擇,還說‘通靈不‘通靈呢!我不要這個勞什子了。
迎春、探春、惜春:(忙拉住寶玉)哥哥,不要!
賈母:(氣得輕輕打了寶玉一下)孽種啊!你生氣,打人罵人都可以,何苦摔那命根子啊。
寶玉:家里的姐姐妹妹們都沒有,就我有,沒意思;今天來了個神仙似的妹妹也沒有,這肯定不是個好東西,為什么我一定要有這個破石頭?
賈母:(拭完淚后,靈機一動,忙哄他)你這妹妹原來也有玉,只是因你姑媽去世時,舍不得你妹妹,遂將她的玉帶去了。這一來盡了你妹妹的孝心,二來你姑媽在天之靈,看著玉就全當看著女兒了。你妹妹說沒有,是不愿張揚。如今,你怎么能跟她相比呢?還不快點戴好,當心你娘知道了。
寶玉的憨癡坦誠任性率真全在這一喜一怒,一問一摔中體現出來,除過語言全然來自小說文本外,人物的動作神情,全都要作為舞臺說明標示出來,這需要創設情境,恰當聯想方能表述得體。
再其次,合理設置并說明場景、道具、配樂等。如黛玉見賈母一出中,應經室內的奢華陳設做出明確說明,眾孫女媳婦婆子丫頭的簇擁注明,還應設置必需的道具,比如寶玉的那塊寶貝玉石。如果條件允許,學生還能自行匹配鐘鳴鼎食一類的音樂,這也能在劇本改寫中注明。
最后要說的是對于高中學生而言的劇本改編不求全面,只求精細。可就一個場景進行探討改編,大膽刪減,選取最能表現文本主旨的場景進行改編,作業量少,便于完成操作。
二、小說改編劇本的學習效用
在小說改編為劇本的過程中,我們能明顯看到對學生各種能力的應用和訓練。比如:對文本解讀能力、審美能力、篩選概括能力、語言組織能力表達能力等等。
這樣的改編注重學生的選擇性和個性發展需要,探究性的鑒賞和理性思考深刻理解文句蘊含的豐富而深刻的情趣和理趣,著力引導學生形象化思維,生動化審美。認識作品的現代價值及意義,真正提高學生的鑒賞水平,提高學生語文素養。培養學生審美和探究能力,加強文學教育,提高學生審美情趣。提高閱讀品位,提升審美情趣和評價能力。
總之,劇本改編以一種生動活潑而又立體可行的方式,多角度全方位地提升學生語文學習的綜合能力。以極強的趣味性和實效性極大程度地調動了學生對語文學習的積極性。是語文課堂上一種行之有效的教學方法。