張潔
某天在辦公室批改作業,一教政治的同事與我談論起他對英語學科的看法。斷言英語沒必要學,學了也沒用,還與我講起高中為了高考,大學為了過四、六級是何等用功。到頭來都覺得只是一場形式,沒有留下任何有用的東西。其實,自從我大學主修英語到成為英語老師的今天,網上或現實生活中看到或聽到如此抨擊英語學習的人不計其數。最初的時候我會去爭論,發帖或評論,與同事或朋友爭的面紅耳赤,總覺得是外行人不懂,而我是一名英語學習者,我要維護它,捍衛它的地位,容不得任何對它不利的言論。
然而,從大學的象牙塔走到社會的工作崗位,我竟然慢慢地開始懷疑我一直極力維護、全心全意相信并容不得侵犯的“神圣”。英語學習真的可有可無嗎?如若“犧牲”英語來進行考試改革,又真的能減輕學生的學習負擔嗎?練洪洋、雅婉在《廣州日報》“英語考試改革,你適應嗎”一文中提到:英語是開闊眼界的鑰匙,可打開不同文化大門。尤其是在欠發達省份,接觸外國文化的機會本來就少,在求學階段學英語是吸收多元文化的最好機會。如果進一步弱化英語、甚至取消英語,將會把地區經濟差異轉化為教育的差異。富人家的孩子可以“自己私底下學、到國外學”,窮人家的孩子就直接不用學了,如此下去,英語終究會變成教育的一種特權。1950 年新中國第一個具有綱領性的高考招生文件《關于高等學校一九五零年度暑期招考新生的規定》 中提出了英語作為考試科目。可見,英語學習容不得變相地降低其地位,它在教育中的重要性不容小覷,教育乃國之根本,通過語言的學習去了解世界,打開不同文化的大門,是一個團體,一個社會,一個國家發展所必需的。
很長一段時間我在思考英語學習到底在哪方面出現了問題,使其備受爭議,是人們對英語學習的認識不夠?還是教學方向及目標偏了? 亦或是教學資源的匱乏?細細想來這些方面似乎都脫不了干系,但真正的根本原因在于中小學英語學習的考核方式。對于語言的學習我們是為了它的實用性和意義去學,而不是為了能在一張紙上得高分數去爭。語言是要說的,用來交流的,哪怕我們大部分人學習英語不能也沒必要能跟外國人順利流程地溝通,但至少學了幾年英語,最后應該會一些基本的溝通句式,看得懂一些生活中簡單的英語標識,了解這種語言下的部分基本文化。然而,在我近幾年的教學生涯中,遇到的學生連基本的“Sorry(對不起)”和“Thank you(謝謝)”的回答語都不知道的大有人在。問起停車場的“P”字母及家中每天都在使用的遙控器上的“P”和“V”代表什么,也說不出個其所以然。問起馬丁.路德金的著名演說文章,說起英美國家歷史上的幾位重要人物或事件則更是一頭霧水,還有人甚至連美國和英國首都都說不出口。如此情況不得不讓人疑惑,學了那么多年的英語學生們都在學什么,為何結果如此的不堪入目? 終于某天一位學生的玩笑回答提示了我。在剛進入人教版必修一 Unit 2 English around the world 時,我讓其大膽猜想為什么會有American English(美式英語)和British English(英式英語)的劃分,他竟連發揮想象力都不愿意,反問我“老師,考試還要考這個嗎?”我回答他一般不會考,最多會在閱讀理解里出現,他接著說:“那等在閱讀理解遇到,能在文章里找到答案嗎?”“能,但這是基本的文化知識啊;需要理解……”我心里有說不出的悲傷和失落,趕緊收收心調節了情緒接著上課。
或許是社會輿論的壓力,亦或是教育者真的意識到了英語學習考核方式的問題所在,這幾年對高考英語改革的呼聲不斷,而且已經有城市在實行改革政策,但只改為一年多考卻不改變考核方式,這樣治標不治本的改革又有何意義?朱孔舒在《讓語言教育回歸本性》中提到:高考改革的目的,應該是改變教育與高考的某些結構與方式,尤其語言的教育應賦予其更多交流和理解的引導,讓學生在其中感到快樂,豐富自我,而不僅僅是考試。的確,考試是為了檢測學生在某個學習階段的學習狀態和成果,但多少學生為了能拿高分偏離了語言學習的方向和目標。可能會有人責備作為英語教師的引導不當,不可否認我們有不可推卸的責任,但英語教師又何嘗不是跟學生一樣,同為不合理考核方式下的受害者。我們深信教授學生知識應該讓其學以致用,從語言的特性和意義出發,但如若不是用在考試試卷上,不是用在拿分上,先不說學生不愿意學,家長不愿意讓教,單各種對老師的考核就足以讓我們背上“不會教”、“教不好”、“教學成績差”等罪名。英語的教學模式或考核方式存在很多需要提高改善的地方,但面對問題應該想出治標治本的法子來,不是一味的逃避或偏離解決問題的主線,多從教學實際出發,多一些考核方式的反思,從重視有用的英語口語交際、語言的歷史文化背景和聽力能力開始,把英語切切實實地變成能用、好用的工具。關于英語歷史文化背景的考核,讓學生用英文論述太難,且不利于學生英語學習興趣的提高。那么為何不考慮用我們的母語—中文去論述呢?一張英語試卷上出現中文并非不可理喻,鮑瑞在《語言遷移與英語教學》一文中提到:語言遷移被視為第二語言習得中一種重要的學習策略和認知手段,母語對第二語言習得產生負面影響,也對其起促進作用。語言遷移的研究已經證明學習者在學新的語言知識時會有意識或無意識地借助母語知識來構建新的語言框架。當學生對所學習的語言有了更多、更深入的了解,學習興趣也就得到了提高。
社會在發展,教育改革在教學條件、資源設備和師資能力等方面都得到了較大改善。如若英語的考核方式再停滯不前,最后只會落得一個“挨打”的結果。縱觀中小學英語考試試卷內容和結構,實用性并不大,也沒有側重考察語言用于溝通交流的目的,更不用說對其文化知識的了解。更多的側重語法,考察學習的耐心、眼力和應試技巧,慢慢地學生失去了學習興趣,教育也偏離了方向。因此,改革中小學生的英語學習考核方式,使其更有效,更能體現語言學習的實用性等意義是大勢所趨,社會和教育發展的必需。