陸貝怡

摘 要:書法教學在對外漢語教學中較為重要,書法不僅對中國文化的傳播有著積極的推動作用,并且能在一定程度上幫助漢語學習者更好地學習漢字。作者以美國佩里西比社區大學為例,針對當地的實際情況,從教學重點和課程開展兩個方面分析、總結了在海外開展書法教學應注意的問題:應以漢字為重點,幫助學生掌握基本的筆畫書寫技巧,按照規則正確書寫;將書法欣賞、技巧與知識相統一,重視文化拓展,多鼓勵學生,讓學生多體驗。為保證課程的開展,除了要提升教師個人的能力,還要善于利用各種資源,做好書法課的推廣工作。
關鍵詞:書法教學 教學方法 書法推廣 文化傳播
書法伴隨著漢字產生,是中華文化的重要組成部分,有著悠久的歷史。書法教學和漢字教學之間存在著一定的聯系,但又不是純粹的漢字教學。書法教學可以借鑒漢字教學的一些教學模式和方法,針對不同的教學對象和教學目的,選擇合適的教學內容。筆者結合自身的海外教學實踐經驗,從教學重點和課程建設兩個方面,就如何更好地在美國田納西州的社區大學開展書法教學提出一些建議。
一、書法教學在對外漢語教學中的重要性
語言和文化之間的關系密不可分,語言承載著文化,文化則需要語言來傳承。對外漢語教學不僅涉及漢語語言教學,還涉及中國文化教學。中國書法作為中國文化的一個標志,在海外漢語教學中占有不可忽視的重要地位。
首先,書法教學是文化教學的重要載體。書法是中國文化中不可或缺的一部分,對中國文化的傳播有著積極的推動作用。2007年中國人民大學做的一項調查課題顯示,“中國書法已超過京劇成為外國人最喜歡的中國藝術?!保ㄍ踉来?,2013:148-168)?!霸谌毡荆瑫ǚQ為‘書道……日本人高度重視書法教育……在韓國,全民皆書,全民愛書……法國是中國書法傳播最好的國家?!保ù蘧S艷,2012:1-3)。學習中國書法是了解中國文化、思想和社會的途徑之一。
其次,書法教學是漢字教學的輔助手段。從漢語學習的角度來說,書法能夠在一定程度上幫助漢語學習者更好地掌握漢字?!皩ν鉂h語漢字教學中的難點分為四點大類:難讀、難識、難寫、難記?!保ù餍切牵?014:5-6)。在學習漢字的過程中,非漢字文化圈的學習者很難將漢字的形、音、義三者很好地結合起來,普遍對漢字有所畏懼。書法是漢字的藝術表現,其獨特的表現方式和審美特征使得枯燥的漢字書寫成為一種有意味的文化符號展示過程,吸引了不少漢語學習者的興趣。興趣能夠在一定程度上成為學習者的學習動力,緩解學習者對漢字的畏難情緒;同時,書法學習能夠幫助學生掌握基本的漢字筆畫和結構,幫助學習者認讀漢字,促進漢字學習。
二、佩利西比社區學院書法推廣的現狀
為了解目前書法在田納西大學孔子學院的合作院校——位于田納西州諾克斯維爾市的佩利西比社區學院的推廣情況,筆者設計了一份調查問卷,在校方的幫助下,通過網絡將問卷發放給學院的所有師生以及職工。本次調查總共回收了52份有效問卷。
1.書法及文化課程在佩里西比社區學院的開設情況
本次調查顯示,63.4%的教職人員和學生表示聽說過書法,了解途徑主要是網絡、學校、朋友家人、展覽、書本等;84.6%的人認為諾克斯維爾市并沒有相關的書法課程;9.6%的師生則表示在該市有相關的書法教學,大多是設置在大學的中文教學課、孔子學院的活動以及博物館的體驗課上。
以當地孔子學院所在的田納西大學以及佩利西比社區學院為例,筆者了解到,目前田納西大學開設的和中國語言文化相關的課程主要有20世紀和21世紀中國藝術、中國文學藝術、中國語言學概要、中國早期及近現代思想史、中文課程等;佩利西比社區學院開設的都是中文課程 。這些課程很多都是選修課,語言學習與應用所占比例較大,文化學習研究所占比例相對較小。此外,當地設有一些中文學校或者興趣班,其授課對象主要以兒童或者華裔學生為主,其文化才藝課更偏向技能教學。
2.該校師生對中國書法的態度
調查發現,很多教職人員及學生贊成書法是中國非常重要的一個象征(88.5%),認為書法非常漂亮(92.3%),但同時也承認學習書法存在一定難度。當被問及是否有興趣參加書法學習時,大約四分之三的人表示自己愿意參加書法學習,約有一半的人認為此類課程可能會受到當地人的歡迎,但也有不少人對此存在疑問。由此看來,大多數當地人對中國書法還是樂于接受并嘗試的,只是對漢字的為難情緒影響了部分民眾的學習熱情。
3.該校師生對書法課程的建議與要求
筆者還就教學設置方面進行了調查。課時和人數方面,大部分調查對象都希望書法課的時長不超過60分鐘,并傾向于小班教學,這也符合書法教學規律。學習目標方面,很多人希望能學習具體的書法書寫技巧,還有人希望能通過書法學習了解中國文化。
三、美國社區大學開展書法教學的建議
根據以上調查結果,筆者從書法教學和課程建設兩方面就如何更好地在美國田納西州的社區大學開展書法教學提出一些看法和建議。
1.書法教學的重點
和國內的書法學習者不同,海外書法學習者對漢字并不了解,而書法又是通過漢字來表現的,所以筆者認為在海外書法教學中應以漢字為基礎,幫助學生了解漢字,樹立漢字意識,讓他們學習如何使用軟筆書寫漢字。但是書法又不只是“寫漢字”,它還包括如何“寫好漢字”。因此,海外書法教學中要注重欣賞、技巧和知識的統一,讓學生明確“好”的標準以及如何達到這樣的標準。
(1)以漢字為基礎
書法和漢字的關系密切。“……這兩種情況,可說都是書法在不脫離文字體系下的變通,廣泛地為書家所采用?!保ㄈ钕遥?014:17-18)不破壞漢字的固有屬性是書法技巧使用的前提。這意味著只有準確掌握了漢字,才有書法的“形式美”可言。因此在海外書法教學中,把握好漢字的“形”是書法學習的一大基礎。
漢字字形是通過不同的筆畫構成的,因此掌握基本的筆畫書寫技巧是海外書法教學的一個重要內容。首先,需強調筆順的重要性。在書法中,筆順“對空間架構有直接的影響,是‘字勢的體現?!保愓皴?,1992:116-117)。使用錯誤的筆順不僅不利于書寫者把握漢字的空間布局,還會破壞漢字整體的和諧感。其次,漢字的結構也是海外書法教學中的重點。書法中所使用的空間處理技巧,其依據便是漢字結構。如果學生對漢字不熟悉,教師要先讓學生了解漢字的基本結構,然后才能和學生講解書法中的空間架構。在海外書法教學中,應盡量選取那些組字能力較強的部件,讓學生能夠以此為基礎,最大限度地實現書寫上的舉一反三。對于一些構形相對復雜的漢字書法教學,筆者認為可以借鑒漢字教學中的“部件識字法”,根據部件對漢字進行組合或拆分(李香平,2006:258-259),將結構復雜的漢字“化繁為簡”,讓學生較好地把握漢字的整體構成,避免書寫時出現部件遺漏的現象。
(2)注重欣賞、技巧和知識的統一
書法是一門藝術,僅能正確書寫漢字并不足夠,學生還需要掌握如何寫好漢字。筆者認為,要寫好漢字,需建立書法審美意識,掌握書寫技巧,豐富知識儲備和加強自我體悟。因此,海外書法教學應注重欣賞、技巧和知識的統一。
要把字寫好,首先必須明確書法中“美”的標準是什么。書法是視覺藝術,具有濃厚的中華特色,其“美”的內涵和中國的審美追求相關。例如,線條富有力量感是書法美的一個表現,但并非所有的“力”都是書法藝術所提倡的,“故作雄強、劍拔弩張、拋筋露骨也是一種力,但是不合民族審美;而含蓄之力、欲擒故縱的力是書法所理想的美的目標?!保愓皴ィ?992:115)。要闡釋書法美的標準,在教學時需要引入觀賞性的內容,讓學生通過直觀感受了解何為“美”,以此為參照應用在書法學習中。同時,書法的美學標準是根據中華民族的審美意識而定,例如書寫的線條要剛柔并濟、和諧統一、穩中求變,是道家思想在書法中的應用;書作中反映出的情感追求,是中華民族情感傾向的一個縮影。因此,教師還需要在教學中適當地引入一些基本的中國文化知識。
2.書法課程建設的重點
筆者認為,要順利地在田納西州的社區大學開展書法課,首先要有優秀的書法教師,這不僅能保證教學效果,還能建立口碑,吸引更多的學生參加書法學習。此外,推廣力度也是影響課程開展的一個重要原因。做好課程推廣,能讓更多的人知道書法課,發掘潛在生源,推動書法課程在當地的建設。
(1)提升教師的個人能力
海外書法教學的內容包含知識和技能兩個方面。知識方面不僅包含書法知識,還包含相應的漢字知識和文化知識;技能方面主要是書法的書寫技能和鑒賞技能。筆者認為,教師要提升自己的個人能力,也可以從知識和技能這兩方面入手。
知識方面,教師首先需要了解相關的書法理論。歷代書法家、學者總結的經驗技巧以及提出的理論能夠為海外書法教學提供一些啟示,讓知識更有效地“言傳”給學生。例如,可以借鑒“千里陣云”、“高山墜石”等形象性的描述,講解筆法技巧。其次,教師還需要了解中國的社會歷史和思想文化。書法和漢字關系密切,其中蘊含的文化內涵又和中國的思想文化有關,線條、結體和篇章布局的美學理念體現的華夏民族的思想觀念。多了解漢字的相關理論,豐富社會歷史知識,了解中國的思想文化,能幫助海外書法教師更好地講解漢字,對書作的解讀和書法美學理念的闡述也會更加豐富和深入。
技能方面,海外書法教師應有扎實的書法功底,還要有豐富的教學技巧和教學手段。海外書法教材的匱乏,很多時候教師的示例就是學生學習書法的范本。所以,海外書法教師需要不斷磨練自己的書法書寫技巧,提升自己的書法水平,這樣才能更好地為學生示范,也能在學生遇到困難時通過自身的學習和體會予以啟發。從教學技巧和手段來說,海外書法教師可以多觀摩其他的文化課,將優秀的教學技巧和教學模式應用在書法教學中。如果有條件,可以學一點其他的中華才藝,將其與書法教學結合,讓課堂更加活躍的同時也讓學生更有興趣、更有動力繼續學習。
(2)做好書法課程的推廣
課程推廣主要通過線上線下兩種方式。線上主要是用好媒體和社團的力量。以佩利西比社區學院為例,校內不少地方都會粘貼一張日歷表,標明近期校內校外會舉辦的活動,信息會提前半個月更新一次。我們可以和學校的宣傳部門合作,把書法課的開課信息放在校園活動日歷表上,讓校內師生清楚地了解活動開展的時間,提前做好安排,以免因為時間沖突而放棄書法學習。線下主要是在當地的學校和社區開展文化活動,以現場表演、作品贈送、文化解說等方式,引起當地人對書法的興趣,借此向群眾介紹書法課的開展情況,鼓勵感興趣的人來參加學習??梢匝垍⒓舆^書法學習的學生作為嘉賓,讓他們現身說法,用他們的經歷鼓勵其他人;展示他們在課上的學習成果,給那些想要學習但是心中又有畏難情緒的潛在學習者增強信心,讓他們更有學習的動力,加入到書法學習中。
此外,還可積極利用孔子學院或者國家漢辦的資源,獲得人力、物力和財力上的支持?!霸趪鈴氖聦ν鉂h語教學的老師中,缺少長期的、高水平的能夠雙語教學的書法教師”(左暉,2014:28)。在田納西,一些書法教師跟筆者一樣是漢語志愿者。盡管書法是志愿者培訓中的一門必修課,但畢竟不是科班出身。而志愿者中“書法專業人才并不多”(尹冬民,2017:56-61),學生如果想了解更加專業的書法知識和書法技巧,像筆者這樣的兼職教師可能難以勝任。我們可以通過孔子學院,邀請一些知名的書法家來到當地開辦講座或者書法展覽,讓學生有機會和專家學者們交流;或者請孔子學院和當地的院校出面,聘請有海外教學經驗的書法家或者學者到當地授課,促進書法專業課程的開展和當地書法學科體系的建立。此外,國內外都有不少擅長中國才藝的能人,我們可以借助孔子學院的人脈網,邀請擅長不同中國才藝的人來給學生做教學展示,然后通過對比學習,讓學生更深入地理解書法知識,促進他們書法水平的提升,學生也就更加愿意繼續學習書法。這種方式也容易吸引其他人前來觀摩、學習,讓他們知道在書法課上不僅能學到如何漂亮地書寫漢字,還能學到一些別的中國藝術,從而引起他們的學習興趣,加入到書法學習的隊伍中。
結語
書法作為中國文化藝術的重要組成部分,不僅對中國文化的傳播有積極的推動作用,并且能在一定程度上幫助漢語學習者更好地學習漢字。書法是中國文化的一個瑰寶,她不僅展示了漢字的“形”美,還揭示了中華民族的審美追求。海外書法教學應以漢字本身為基礎,注重欣賞、技巧和知識的統一,讓學生不僅知道如何正確地寫漢字,更知道如何美觀地寫漢字。從課程開展方面來看,我們要善于利用各種資源做好課程推廣,吸引更多的人參加書法學習;同時要提升自身能力和素質,提升教學效果。
參考文獻:
[1]陳振濂.書法教育學[M].浙江:西泠印社出版社, 1992.
[2]陳道義.書法與漢字之關系論[J].書法研究,2016(3).
[3]崔維艷.對外漢語教學中漢字書法教學構想[D].吉林大學碩士學位論文,2012.
[4]戴星星.論對外漢語漢字教學難點及其教學策略[D].安徽大學碩士學位論文,2014.
[5]房弘毅.永字八法[M].北京:中國書店,2006.
[6]華東師范大學古籍整理研究室.歷代書法論文選[M].上海:上海書畫出版社,1979.
[7]李文丹.美國高校的中國書法課程芻議[J].語言教學與研究,2011(4).
[8]李香平.漢字教學中的文化學[M].北京:語文出版社,2006.
[9]李修斌.對外漢語文化教學內容劃分研究述評[J].海外華文教育,2013(2).
[10]阮弦.張懷瓘書法理論研究[D].廣西師范大學碩士學位論文,2014.
[11]邵敬敏.現代漢語通論(第2版)[M].上海:上海教育出版社,2012.
[12]王世征.中國書法理論綱要[M].北京:首都師范大學出版社,2003.
[13]王學松.面向第二語言教學的中華文化與跨文化傳播研究[M].北京:北京師范大學出版社,2014.
[14]王學松.對外漢語教學中文化教學的層次[J].北京師范大學學報,1993(6).
[15]王岳川.書法文化輸出與書法國際傳播[J].中國書法,2013(3).
[16]謝建軍.書法美學意象研究——以漢唐書論文獻為中心[D].華中師范大學博士學位論文, 2009.
[17]尹冬民.孔子學院的書法教學和傳播活動評析[J].世界教育信息,2017(12).
[18]左暉.對外漢語教學中的漢字書法教學研究[D].湖南師范大學碩士學位論文,2014.
[19]孔子學院總部官方網站[EB/OL]. http://www.hanban.org.
[20]佩利西比社區學院官方網站課程查詢[EB/OL]. http://catalog.pstcc.edu.
[21]田納西大學官方網站課程查詢[EB/OL]. http://catalog.utk.edu.
[22]Chineasy | Award-Winning Chinese Learning Methodology[EB/OL]. https://www.chineasy.com.
注:本文系國家社科基金“以孔子學院為載體的中國傳統藝術海外傳播策略研究”(項目編號:14BXW061)、東南大學哲學社會學省部級基地開放課題“中國文化海外傳播策略研究”(項目編號:2242015S30028)階段性成果。