肖殿峰

在跨文化交際中常常產生文化碰撞,這大多是由于不同文化之間的差異造成的。這種差異具體表現在很多層面,包括:不同的世界觀,價值取向,文化傳統,心理原因,行為規范,人的社會地位,角色互換,交際場合等等。就是這些因素往往會成為人際交往的障礙,本文試從思維模式,行為規范,價值取向和語用失誤等四個方面對影響跨文化交際的因素加以分析。
概述
各國語言學家已經開始重視跨文化交際,社會語言學,語言學和應用語言學的一個新的研究領域就是對它的深入研究。跨文化交際這個概念既指本民族語言之間的交際,也指在不同語言和文化方面的人際交流的需要。對形成跨文化交際障礙的課題的研究,已經有一些成果問世,如許國璋(1980;1987),胡文仲(1985;1988),何自然(1986),劉潤清(1989)等人的研究。
在美國、英國等國家,對于跨文化交際失誤的研究大體上有兩種不同的途徑,即以甘柏茲(Gumpers)為代表的話語策略( discourse strategy)研究和語用失誤的研究方法。本文作者為了更加深入的探討此類現象的深層次原因,試從思維模式、行為規范、價值取向、語用失誤等幾個方面對影響跨文化交際的各種因素進行深入分析。
形成跨文化交際障礙的因素
思維模式。來自于不同文化的人們對世界的認知模式存在差異,因此在思維模式方面的差異也是必然存在的。例如,到德國學校學習的美國青年學生,對德國學校里的師生關系會做出比較消極的判斷,他們會覺得為教師像國王,而學生地位非常低下,不像在美國那樣師生更像是朋友。……