汪海萍
課程整合是為了改變知識的碎片化,讓知識在有機關聯中呈現,改進學生學習,緊扣課程標準與教材要求,尊重學生的心理發展邏輯與知識的梯度。整合課程目標是具體內容整合的方向,本著以語文課程為中心,通過重組、補充、取舍、替換等策略對三級課程資源進行整合,重構內容,還原知識的整體面貌。
一、學科內的整合
1.文體整合:教師要重視文體特色,給學生適當補充相同或相近文體的選文。如學習《談談小說》文體知識內容,可把《我的叔叔于勒》《變色龍》《孔乙己》整合,作為小說單元進行學習。從文體特點和單元目標要求出發,再整合進魯迅的作品《藥》《狂人日記》《阿Q正傳》進行拓展閱讀。讓學生重點了解文體歸屬、作用、功能,同時關注作者的人生、語言特色等,這樣更容易激發學生的學習興趣,引領學生探究文體奧秘、美感。
2.主題整合:統編版教材更加注重知識體系,每單元都圍繞一個專題展開,培養學生多方面的語文能力。這些主題一般分為三類:一類是“傳統文化”專題,引導學生認識中華文化的豐厚博大;一類是“語文生活”專題,引導學生在活動中體會語言文字的魅力;一類是“綜合實踐”專題,突出非連續性文本的閱讀,培養學生綜合素養,如“身邊的文化遺產”“倡導低碳生活”等。
另外,還可以進行作者整合和讀寫整合,以更好地實現學科內的整合。
二、學科間的整合
學科間的整合包括學科教材與信息技術及相關學科課程資源或元素的整合。如社會歷史,人文科學、傳統文化、主題閱讀叢書等完全整合到語文學科。以《夢回繁華》為例:這是一篇介紹張擇端《清明上河圖》的文藝性說明文。本文屬于課內自讀,教學的重點是感知《清明上河圖》的內容及藝術價值,提高鑒賞藝術作品的能力,這正與八上《社會歷史》教材不謀而合,而歷社教材中介紹《清明上河圖》文字和結構偏于簡略。此時開展教研組間合作,與歷社老師合作探討設置教學重難點,兩者各有側重又互為照應,較好地培養學生遷移能力。
面對大量信息,教師應培養學生選擇自己最需要的個性化學習內容能力,采用表達與交流等“輸出式”學習方式。如理解王維“詩中有畫,畫中有詩”的意境,可從繪畫技巧切入,抓住構圖美、色彩美、繪畫美來品味詩人孤寂情緒,巧妙地融入廣闊的自然景象的描繪中。
三、學科外的整合
圍繞主題,本著貼近學生生活、現代社會和科技發展現實的原則,精選與主題相關的網絡資源及地方文化資源進行整合。
如針對名著閱讀,我們設計了“閱讀出口”,給學生展示平臺與空間。如,劇本表演、手抄報比賽、讀后感交流、論壇沙龍等,讓學生表達讀書感想,分享閱讀收獲。讀與寫、讀與口語交際、讀與綜合能力提升相結合,真正發揮閱讀的作用。
呂叔湘認為:“課堂教學關鍵在一個‘活字,如果不會活用,任何教法都會變成一個公式。”所以課程整合也要靈活機變。這個“活”便要靠教師本身的教學機智,而這來源于教師深厚的知識功底和隨機應變的能力。
可見,“生本學習”不僅僅是一種方法,更是一種思維方式、一種教育范式。教學模式發生深刻的變革是由“師本教學”逐漸向“生本學習”轉變。