999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對外漢語聽力教學的思考

2020-07-23 06:58:41馬新莉楚冬玲孟霞
關鍵詞:聽力教學

馬新莉 楚冬玲 孟霞

摘? ? 要:文章從聽力教學在對外漢語課程中的重要意義出發,分析影響對外漢語聽力教學的因素,并提出優化對外漢語聽力教學的策略,即注重聽說、視聽、聽演、聽寫等多種手段的綜合運用。

關鍵詞:對外漢語;聽力教學;漢語

中圖分類號:G642.0? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ?文章編號:1002-4107(2020)08-0010-02

在語言習得的過程中,包括聽、說、讀、寫四項基本技能。聽排列在最前面,足見聽力在語言學習中的基礎性地位。作為漢語課程的基礎學科,“聽力”教學對留學生學習口語、閱讀和寫作有很大的幫助,因此一定要重視“聽力”教學。據美國著名的外語教學法專家之一Wilga.M.Rivers的統計,聽說讀寫言語交際活動在人類活動中,所占時間比例不同,“聽”占實際時間 45%,“說”占30%,“讀”占16%,“寫”占9%[1]。因此,想熟練掌握一門語言,在進行口語練習、閱讀分析、寫作訓練的同時,更要重視聽說技能的訓練。本文從分析影響“聽力”教學的因素入手,談談教學方法的運用。

一、影響對外漢語聽力教學的因素

從事對外漢語教學以來,經常聽到留學生抱怨聽力太難,在對外漢語所有課程之中,“聽力”的測試成績也普遍偏低。作為考查學生漢語言傾聽能力和理解能力的“聽力”,為什么會成為學生的難題呢?

(一)學生來源復雜

首先,黑龍江工程學院招收的留學生大多數來自非洲、俄羅斯和阿拉伯地區,母語分別是英語、法語、俄語、阿拉伯語,這些語言都是字母文字,和漢語屬于完全不同的語言體系,留學生常常用自己的母語語法習慣來學習和理解漢語,經常造成誤解和錯解;其次,這些學生來中國學習目的也不盡相同,有的是回國做對華貿易,有的想去中國公司任職,有的喜歡中國文化,有的學生學習目的性不強,上課經常遲到,甚至是逃課,跟不上學習進度,基本的聽說訓練都不能完成,更不用說參加HSK考試了;再次,留學生身份千差萬別,有工人、農民、學生、教師、職員等,復雜的生源使得留學生的漢語水平參差不齊;還有年齡差異較大,最小的17歲,最大的40歲,留學生接受能力、記憶力、理解力等方面相差懸殊。復雜的生源結構給“聽力”教學帶來了相當大的難度和挑戰。

(二)學生主觀因素

留學生中有部分學生缺乏良好的學習習慣,不在乎成績的好壞,不在意文憑的高低,缺乏足夠的學習動力,懶懶散散,得過且過,相比較學習漢語,他們更熱衷于旅行和美食,上課不認真聽講,課后不完成作業,既懶于張嘴說漢語,又怠于動筆寫漢字,更不用說聽錄音了。而多年的語言教學經驗告訴我們,勤聽、勤說、勤寫才是掌握一門語言的最佳方法,除此之外,沒有捷徑可以走。學習態度積極與否,方法正確與否最終導致學習成果天壤之別。那些學習態度積極、學習方法正確的留學生已經逐漸適應并融入中國的生活,能夠獨立出行、購物、看病;那些學習態度消極、學習方法不正確的留學生跟不上教師講課的進度,甚至完全聽不懂教師和同學之間的互動,慢慢就掉隊了。

(三)中外文化差異

留學生來自不同的國家和地區,本土文化對他們的影響已經根深蒂固,飲食、宗教、教育等文化觀念與中國大相徑庭,留學生對很多中國習俗文化不了解,鬧出很多笑話,甚至誤會。比如 “節日文化”,中國有很多節日,我們不僅元旦、春節放假,清明節、端午節也要放假,節日經常會收到留學生發來的祝福短信,有時清明節也會收到一份尷尬的祝福。此外,還有很多詞匯都是充滿中國特色的,比如拜年、年貨、獨生子女、八零后、二胎、半斤八兩……不理解這些詞匯,會給聽力理解帶來一定的障礙。

(四)漢語詞義混淆

漢語詞匯量巨大,對詞匯理解不透,常常造成詞義用錯的現象。漢語詞匯種類繁多,有單音節詞:門、床等;合成詞:如逍遙等;外來詞:雪茄、沙發等;雙音節詞:妻子、車子、窗戶等;成語:如車水馬龍、風流倜儻等;還包括不斷涌現的網絡語言詞匯:PK、秀、粉絲、菜鳥、醬紫、打醬油等;漢語還有很多形似字、同音字、一字多義現象,都極易造成詞義理解的混淆,從而產生歧義和誤解。比如:“打”字,意義很豐富,打人、打球、打主意、打哪來……共有26個字義,稍有不慎就有可能表達錯誤。再比如多音字“還”,“他還欠款一萬元”中的“還”讀音是“hái”還是“huán”,意義截然相反。此外,漢語句型也很多,尤其被動句型,是留學生最容易出錯的句式。

二、優化聽力教學的策略

漢語言文化博大精深,絕非一朝一夕就能學成的,置身于中國傳統文化之中的中國小學生掌握三千常用字尚且需要幾年時間,一個對中國文化一無所知的外國人如果想在短時間內熟練掌握漢語,確實存在很大困難。基于以上實際情況,教師在“聽力”授課時應該充分考慮到“聽力”教學的目標:通過教學實踐,促進學生詞匯量的積累,語感的培養和聽力水平的提高。聽力課絕不是簡單的聽錄音、對答案,而是一個比較復雜的教學過程,單純依靠某一種特定教學手段是不能完成的。在具體的教學實踐中,教師應該運用多種教學手段,靈活的教學方法,營造活躍的課堂氣氛,引起學生學習聽力的興趣,積極參與到課堂教學中,在良好的互動中學習詞匯、理解語境 、感知中國文化與傳統習俗。

(一)聽說訓練緊密結合

北京大學劉頌浩老師把聽力訓練分為語音訓練和意義訓練,兩種訓練都離不開聽和說[2]。聽與說的關系本來就密不可分,“聽力”授課不能只聽不說,而必須聽說結合,聽能夠促進更好地說,說的好了,聽的能力也會提高,二者相互促進。所以,“聽力”課可以適當增加學生的跟讀訓練和師生之間的口語互動。聽力教材中有一定比例的跟讀練習,包括拼音、聲調和句子跟讀訓練。比如留學生拼音誤讀現象,把“j”讀成“知”,“u”和“ü”混淆等;再比如四聲問題,同一個聲調留學生能讀出各種腔調,四聲不準導致理解障礙,影響溝通效果,所以課堂上要反復訓練,不斷糾正發音;此外,語言學習的根本在于語言詞匯意義的理解,為了幫助留學生理解詞匯,可以讓學生用詞匯造句,教師點評,或者讓其他留學生點評,教師總結。比如聽力課文當中有個詞匯“物美價廉”,指東西價格便宜而且質量很好,教師講解詞義之后可以讓學生造句,“這家商店的東西物美價廉”“我買的衣服物美價廉”等,這樣學生很容易理解詞匯的意思,還會記憶深刻。除了詞匯,被動句、把字句等重點句型的學習也可以加入到口語訓練中。

(二)以視圖輔助理解

在對外漢語“聽力”教學中,詞匯理解是基礎環節,學生對詞匯的理解程度直接關系到對話與段落理解的好壞,而且在巨大的詞匯量之中,如何提高詞匯的辨識度與記憶度是個值得探究的課題。教師可以結合幼兒教育“看圖識字”的方法,用圖片展示名詞類的詞匯,用具體形象代替枯燥的講解與抽象的想象,效果立竿見影;甚至可以用實物演示,如書包、書本、衣服、鞋子等;如果這些還不夠覆蓋聽力內容,也可以用電腦或手機圖片來演示,如“旅游”話題,可以搜索中國各地風景圖片,長城、九寨溝、黃山、西湖、兵馬俑……幫助學生體會中國文化的博大精深;此外,也可以嘗試運用簡單易懂的家庭題材的影視劇和動漫,如《家有兒女》《大頭兒子和小頭爸爸》的片段觀摩,幫助學生理解中國家庭文化、飲食、節日傳統習俗等[3]。

(三)運用場景模擬表演

詞匯與簡短的句型訓練可以通過造句的訓練方式加深理解,聽力教材當中的情景對話則可以通過場景模擬表演來完成。比如:購物、看病、問路、就餐等場景,教師可以組織幾名學生到講臺前進行對話表演,甚至可以運用課文詞匯自己設計對話來表演。如:“留學生樓在哪兒”一課,為了幫助學生理解關于問路的常用句式,可以讓學生分組進行場景模擬,每組學生分配角色,有問有答,教師再進行分析講評。模擬表演能讓每一個學生都積極參與教學活動,最大限度地調動了學生學習的積極性,活躍了課堂氣氛,讓學生在模擬真實的情境中體會和學習語言,教學效果很好。

(四)增加聽寫訓練

有很多留學生對漢語學習有一定的誤解,認為學習漢語能聽會說就可以了,不用會寫。但作為一個在中國生存的外國人,如果不認識漢字,不會寫漢字,想解決基本的出行、購物、學習、吃住問題是行不通的,尤其是那些還要在中國繼續深造,攻讀學位的留學生,是絕對實現不了的。世界各國的語言文字中,漢字結構最為復雜,對書寫字母文字的外國人來說,書寫確實存在很大難度,這就需要教師耐心引導、認真指導、反復糾正,培養留學生書寫漢字的好習慣,在課堂上適當增加聽寫訓練,幫助學生建立起漢字字形、字音、字義之間的聯系,形成對漢字的基本認知,并進一步強化對漢語詞匯的記憶,引導學生逐步增加詞匯量的積累。

“教學有法,教無定法”,這些教學方法還需要在教學活動中不斷實踐和驗證,每位教師都應該努力地探尋總結科學有效的、適合自己課程的教學方法,以期實現教學最終目標。如果教師教不得法,學生學習入門難,不積極,教師也是“巧婦難為無米之炊”。我們必須注意到:在“聽力”教學過程中,教師和學生都是教學的主體,都是積極的參與者,而不是旁觀者,都應該充分發揮彼此在教學環節中的重要作用,“聽力”教學的實施需要教師積極引導學生主動、自覺參與課堂活動,學生收獲知識的同時,也能及時反饋學習感受,幫助教師及時總結經驗、調整方法。如何實現這種雙向的、高效率的溝通與交流毫無疑問是漢語教學最重要的問題,勢必會引發新的思考和啟迪。

參考文獻:

[1]Wilga.M.Rivers.Principles of Second Language Learning and Teaching:from document receipt to document retrieval[M].? ? New York:Oxford University Press,1978:10.

[2]劉頌浩.漢語聽力課教學法[M].北京:北京語言大學出版社,2007:7.

[3]姜美子.對外漢語教學的幾點思考[J].延邊黨校學報,2010,(12).

收稿日期:2020-03-20

作者簡介:馬新莉(1972—),女,黑龍江海倫人,黑龍江工程學院人文社會科學系副教授,主要從事漢語言文學研究。

基金項目:2017年黑龍江工程學院教育教學改革工程項目“對外漢語聽力教學方法研究”(JG2017121)

猜你喜歡
聽力教學
新課標下任務型教學在高中英語聽力教學中的應用初探
祖國(2016年20期)2016-12-12 20:47:40
合作學習策略在大學英語聽力教學中的應用探討
考試周刊(2016年93期)2016-12-12 10:26:20
淺談高中英語教學中的聽力教學
地方本科院校理工科學生英語新聞聽力教學反思與展望
淺析如何進行初中英語聽力教學
英語影視欣賞在高中英語聽力教學中的作用
資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:53:06
農村初中英語教學中聽力訓練的加強措施
提高初中英語聽力教學的策略研究
淺論對外漢語聽力課教學熱身環節中中文歌曲的應用
淺論高中英語聽力教學
南北橋(2016年10期)2016-11-10 16:56:25
主站蜘蛛池模板: 欧美中文字幕在线二区| 亚洲中文在线看视频一区| 91最新精品视频发布页| 天堂成人在线| 亚洲日本精品一区二区| 国产地址二永久伊甸园| 成人日韩欧美| 日韩欧美高清视频| 国内精品小视频在线| 国产最新无码专区在线| 精品国产成人高清在线| 亚洲成a人在线播放www| 亚洲午夜天堂| 国产精品精品视频| 2021精品国产自在现线看| 国产免费人成视频网| 国产激情无码一区二区APP| 国产特级毛片aaaaaa| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国产一区二区网站| 亚洲日韩在线满18点击进入| 成人一区在线| 日本人又色又爽的视频| 一级福利视频| 亚洲av色吊丝无码| 红杏AV在线无码| 国产精品免费电影| 东京热av无码电影一区二区| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国内a级毛片| 日韩人妻少妇一区二区| 国产女人在线| 在线看AV天堂| 国产哺乳奶水91在线播放| 18禁影院亚洲专区| 亚洲天堂777| 亚洲无码日韩一区| 欧美精品在线看| 99视频精品在线观看| 欧美啪啪一区| 夜夜操国产| 亚洲二区视频| 日本精品中文字幕在线不卡| 欧美日韩久久综合| 国产精品妖精视频| 国产精品美女免费视频大全| 亚洲精品欧美重口| 中文字幕亚洲精品2页| 22sihu国产精品视频影视资讯| 欧美亚洲日韩中文| 美女内射视频WWW网站午夜| jijzzizz老师出水喷水喷出| 国产性精品| 欧美日韩中文国产va另类| 欧美精品成人| 国产高清在线丝袜精品一区| 国产欧美在线| 九色视频线上播放| 亚洲综合色在线| 亚洲天堂网在线视频| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 国产毛片基地| 亚洲va在线观看| 国产成人高清在线精品| 91亚瑟视频| 国产探花在线视频| 欧美日韩一区二区在线播放| 色偷偷综合网| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 国产成人亚洲精品色欲AV| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 日本尹人综合香蕉在线观看| 精品视频一区二区观看| 亚洲无码视频喷水| 亚洲色图欧美一区| 亚洲区欧美区| 五月婷婷丁香色| 亚洲免费黄色网| 精品视频一区二区三区在线播| 一本视频精品中文字幕| 色悠久久久久久久综合网伊人|