999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

阿里云中心

2020-09-07 06:45:54
世界建筑導報 2020年4期
關鍵詞:界面建筑

業主:阿里巴巴集團

地點:深圳市南山區科苑北路

用地面積:16 292平方米

建筑面積: 110 435平方米

建筑高度:69米

結構形式:鋼筋混凝土框架-核心筒結構

建筑設計: CCDI 悉地國際

結構設計/機電設計: CCDI 悉地國際

設計/竣工: 2011/2015年

Client: Alibaba Group

Location: North Keyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China

Site Area: 16,292 m2

Floor Area: 110,435 m2

Height: 69 m

Structural Form: Reinforced Concrete Frame - Core Tube Structure

Architectural Design: CCDI

Structural Design/M&E Design: CCDI

Design/Completion: 2011/2015

阿里云中心占據了一個完整的城市街區,建筑的容積率和高度被規劃導則控制在更加適合步行體驗的范疇。建筑三面圍合,面向海灣開敞,延續了街道的秩序感。但建筑界面并不死板,建筑體塊通過“堆疊”的方式,改變現有城市的尺度感與天際線。堆疊的體量把大尺度的建筑分解成一個個看似隨意疊加的方盒子,使建筑形體消解在了城市背景之中。小尺度的疊加一方面與阿里巴巴致力服務于中小企業的理念相同,另一方面這種有趣而豐富的形態也更平易近人,比起精英派的高層寫字樓更具親和力。

建筑師顯然不止滿足于形體上的消解,在空間處理上,建筑師也試圖將地塊內的空間與城市空間融合的更加緊密。與以往“劃地自治”的傳統做法不同,建筑師嘗試將城市環境引入地塊內部。為此,設計提煉出五個要素(十字通廊、圍院、街墻、尺度外大里小、騎樓),作為項目對于城市環境的回應。建筑雖以圍合的形式限定出了街道與地塊的視覺界面,但利用十字通廊將人與車引入基地內部,在物理連接層面使地塊融于城市之中。地塊內外,行人在公共空間里的活動是連續的。而東西兩側的沿街界面也通過傳統的“騎樓”形式創造灰空間,模糊了從街道進入建筑的邊界。

The Alibaba Cloud Computing Center occupies a complete block in the city, with its floor area ratio and height well controlled to ensure a relaxing walking experience. Enclosed on three sides, it opens out to the bay while maintaining the orderliness of the street. Instead of following rigid patterns, the construction,through “stacking”, adds some interesting changes to the existing dimensions and skyline of the city. The“stacking” approach divides the mammoth into square boxes that seem to be randomly stacked, thus ingeniously weaving the otherwise clumsy construction into the city. The stacking of smaller buildings echoes with the commitment of Alibaba to serving small- and medium-sized enterprises, and presents playful and diversified forms that appear more approachable than aloof high-rise office buildings.

The architects were obviously not only satisfied with the dissolution of the gigantic structure. They also made an innovative effort to integrate the spaces at the site with the rest of the city. Different from the traditional approach of enclosure to “autonomy”, the architects wanted to introduce the landscape of the city into the plot. To that end, the design highlights five elements, including cross-shaped corridors, yards,street walls, a combination of internal small spaces and an external enormous structure, and arcades,as its response to the urban environment. While the construction features enclosure to define the divide between the street and the plot, the cross-shaped corridor invites flows of people and vehicles into the inside and physically establishes an organic integration with the city. Both inside and outside the plot,pedestrian activities in public spaces are continuous. Along the street on both the east and the west sides, the conventional architectural form of arcades is employed to create gray spaces, thus blurring the boundary between the street and the construction.

建筑內的公共空間也不再是專屬于辦公人員的內部空間。屋頂平臺與連廊組成的空中路徑以城市廣場為起點,將城市與建筑組織在了一起。路徑上功能豐富,如同城市街道,活動繁多。這些空間充分對外,視線開闊,也成為了建筑內部私密辦公空間與城市空間的過渡空間。

隨著信息時代的到來,人們對于辦公建筑的需求在效率和功能之外更進一步,希望能在其中體驗富有意義的生活場景。在這樣開放自由的辦公空間中所誕生的場所精神,帶來了對企業的歸屬感與認同感以及面向未來的時代特征。阿里云中心目前僅使用了4 座塔樓其中的兩座作為研發辦公場所。阿里巴巴集團希望另外兩座塔樓可以引入阿里平臺上的研究型企業入駐,如果實現,阿里云中心就不是一家企業獨用的建筑,它一定會變得更加混合、更加有機,更加生動,從而成為促進一個新時代的積極符號。

Public spaces within the construction are no longer just internal spaces exclusively intended for office workers. The elevated path formed by connecting the roof deck with the corridor starts from the city square and links the construction with the rest of the city. Featuring a bewildering variety of functions,it looks like a bustling city street with a lot of activities going on. Those inside spaces, leading to the outside, provide an expansive view, and serve as the transition between internal private office spaces and external urban spaces.

With the advent of the Information Age, people are looking for office buildings that, in addition to being efficient and functional, can enable them to experience meaningful life scenes. In such a futuristic office spaces highlighting a spirit of openness and freedom, a strong sense of belonging and identification with the enterprise can be felt. At present, only 2 of the 4 towers are used for R&D purposes. Alibaba Group has the hope that the other two can attract research enterprises active on the Alibaba platform to locate. If the vision is realized, the center will become a more inclusive, organic and vivid symbol of the new era rather than a construction reserved for a single company.

猜你喜歡
界面建筑
《北方建筑》征稿簡則
北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
關于建筑的非專業遐思
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
國企黨委前置研究的“四個界面”
當代陜西(2020年13期)2020-08-24 08:22:02
建筑的“芯”
現代裝飾(2020年6期)2020-06-22 08:43:12
山居中的石建筑
現代裝飾(2020年4期)2020-05-20 08:55:08
基于FANUC PICTURE的虛擬軸坐標顯示界面開發方法研究
空間界面
金秋(2017年4期)2017-06-07 08:22:16
電子顯微打開材料界面世界之門
人機交互界面發展趨勢研究
聽,建筑在訴說
主站蜘蛛池模板: 尤物精品国产福利网站| 98超碰在线观看| 91久久性奴调教国产免费| 欧美一级一级做性视频| 成人国内精品久久久久影院| 国产成人av大片在线播放| 欧美一区福利| 在线视频精品一区| 99青青青精品视频在线| 国产免费黄| 久久鸭综合久久国产| 9丨情侣偷在线精品国产| 免费一级无码在线网站| 国产欧美日韩va| 亚洲国产综合第一精品小说| 成人中文在线| 国产91丝袜在线播放动漫| 日韩黄色大片免费看| 国产精品亚洲一区二区在线观看| AV无码无在线观看免费| 久久91精品牛牛| 久草视频中文| 亚洲丝袜第一页| 欧美日韩高清在线| 国产日韩欧美在线播放| 日本五区在线不卡精品| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 亚洲欧洲日韩综合| 在线播放真实国产乱子伦| 国产黑丝视频在线观看| 在线观看国产小视频| 国产av无码日韩av无码网站| 亚洲日韩日本中文在线| 国产午夜无码专区喷水| 亚洲精品中文字幕午夜| 久久不卡精品| 国产精品一区不卡| 国产欧美日韩资源在线观看| 国产青榴视频| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 亚洲色图欧美| 色呦呦手机在线精品| 国产亚洲精品yxsp| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 欧美精品v欧洲精品| 91丝袜在线观看| 成年看免费观看视频拍拍| 综合五月天网| 99久久精品美女高潮喷水| 91视频首页| 亚洲永久视频| 欧美伦理一区| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 高潮毛片免费观看| 在线免费观看a视频| 97久久免费视频| 免费无码AV片在线观看国产| 中文字幕欧美日韩| 午夜福利在线观看成人| 欧美午夜精品| 日韩国产精品无码一区二区三区| 日韩av电影一区二区三区四区| 日韩二区三区无| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲人成网站观看在线观看| 六月婷婷激情综合| 福利片91| 国产网站一区二区三区| 欧美第一页在线| 国产高潮视频在线观看| 国产精品成人久久| 香蕉久久永久视频| 国产激情无码一区二区APP| 免费AV在线播放观看18禁强制| 日韩福利在线观看| 又粗又大又爽又紧免费视频| 无码高潮喷水专区久久| 亚洲免费福利视频| 国产永久在线视频| 国产Av无码精品色午夜| 久久福利网| 制服丝袜无码每日更新|