999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從許淵沖“三美論”角度評析詩歌的可譯性限度

2020-11-19 13:53:53徐珍珍天津外國語大學
長江叢刊 2020年7期
關鍵詞:語言文化

■徐珍珍/天津外國語大學

一、詩歌的可譯性限度

詩歌擁有簡潔的語言,豐富的意象,協調的韻律和特有的形式內容,是語言藝術的最高形式。詩歌獨特的藝術性使得詩歌翻譯并非易事。眾多翻譯和文學家都指出過詩歌翻譯的困難。詩歌雖難譯,但并非完全不可譯,只是詩歌的翻譯存在一定的可譯性限度。劉宓慶指出:“語言之間是可譯的,因為語際間存在著基本的,廣泛的意義轉換條件和手段。但可譯不是絕對的,因為在語言各層次中存在著使語際意義轉換不能完全實現的種種限制。這些限制,就是所謂的可譯性限度。”在詩歌翻譯方面,這種可譯性限度存在不同的原因。筆者將主要從語言和文化兩個層面來進行分析。

(一)詩歌語言層面的可譯性限度

卡特福德提到:“語言的不可譯性指在語言形式方面,譯語沒有與源語文本相對應的形式特征。”在譯詩時,詩歌語言的獨特性要求譯詩時既要保留詩歌韻律美,又需同時兼顧修辭手法的忠實再現,并非易事。

詩歌往往具有音韻與節奏的美感,中西方詩歌的韻律有所不同。中國詩歌注重韻律,多為五律和七律,講究詩歌末尾的押韻。而法語詩歌講究的往往是音節數量的對應一致,音節可以從二音節到十三音節。中法語言上的差異,造成完全譯出音韻美是有障礙的,很難去把握這種音韻與節奏的精妙之處。

此外,修辭手法也是難譯之處。例如中國詩歌中經常出現的修辭手法“雙關”,如“春蠶到死絲方盡”中的“絲”,是思念的“思”諧音上的雙關,詩歌翻譯很難將“絲”的雙關寓意譯出來。由于法漢在思維方法,審美趣味性和語言表達方式上存在不同,很難實現修辭手法翻譯的完全對等。

(二)詩歌文化層面的可譯性限度

卡特福德把文化不可譯性產生的原因歸結為:“與原語文本功能相關的語境特征在異域文化中不存在。”譯詩者在進行翻譯時,同時也須考慮到文化因素的影響,忽略不同文化的多元性,會影響詩歌文化內涵的傳遞以及兩種文化之間的交流。

由于地域文化的差異,典故的翻譯也是可譯性限度之一。例如出自《五柳先生傳》中的“宅邊有五柳樹”,陶淵明的淡泊榮利,使“五柳”從此成為隱者的代指。這類典故對于文化背景不同的詩譯者來說是困難的。其次,中國詩歌都有一種意境美,無論是借景抒情還是寓情于景,由此抒發的情感和描寫的意境,往往很難再現。

詩歌翻譯存在限度,但也有其策略和方法。許淵沖教授提出的“三美”論詩歌翻譯標準,為詩歌翻譯實踐做了很好的范例。

二、從許淵沖三美論角度評析詩歌的可譯性限度

(一)許淵沖詩歌翻譯原則“三美論”

“三美”指意美,音美,形美。許教授指出:“譯詩要像原詩一樣能感動作者的心,這是意美;像原詩一樣有悅耳的韻律,這是音美;還要盡可能保持原詩的形式,這是形美。”“三美論”為詩歌的翻譯提供了明晰的且具體的原則和方法,因而廣受詩歌翻譯界的推崇。

(二)以陶淵明詩譯為例評析詩歌的可譯性限度

飲酒·其五》

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

A u l i e u p e u p l é j'a i b a t i m a chaumière;

Du bruit des voitures je n'entends guère.

Comment est-ce qu'au bruit on ne s'éveille?

Ce qui est loin du c?ur l'est des oreilles.

Cueillant sous la haie d'est des chrysanthèmes,

A l'aise on voit les monts du sud qu'on aime.

L'air s'y exhale frais nuit comme jour;

Les oiseaux volent ensemble de retour.

Il y a quelque chose de vrai qui m'inspire;

La parole manque pour vous le dire.

針對音美的翻譯,許淵沖指出:“譯文可以借用譯入語讀者喜聞樂見的格律,選擇和原文音似的韻腳, 還可以借助于雙聲、疊韻、重復等方法來表達原文的音美。”譯者要傳達一首詩歌的音美也就是要去傳達原詩作者想要表達的音韻及節奏的美感。

這首古詩中,整首詩在末尾均押韻了an,一韻到最后一句,讀起來瑯瑯上口。許譯本也盡力押韻,一二句中的re,三四句中的ille,五六句中的me,七八句中的our,末尾兩句中的ire 等韻音,足以體現許教授的文學底蘊之深厚。雖然盡力做到了音美,然而形美和意美卻有所缺失。為和oreilles 押韻,三句末尾用了éveille,可理解成:為什么我沒有覺醒呢?而詩歌原意想表達的是為什么我能做到身處鬧市,卻不聞車馬喧囂聲呢?意思表達上是存在一些不一致的。

形美方面,許教授認為:“關于詩歌的形美,還有長短和對稱(對仗工整)兩個方面,最好也能做到形似,至少也要做到大體整齊。”從原詩上看,此詩每句都為五字,形式整齊。許教授在法譯時,長短句結合,多為十和十二音節,較好的達到了詩歌的平衡。但是由于法語詩歌的特點,譯本詩句長短不一,難以做到在傳達詩歌內容的同時,準確表現此詩對仗工整的形美。

關于詩歌翻譯的“意美”,許教授提到:“意美有時是歷史的原因或者是聯想的原故造成的。譯成另外一種語言,沒有相同的歷史原因,就引起相同的聯想,也就不容易傳達原詩的意美。”因此在譯詩時,要仔細去揣摩詩人想表達的深刻含義。如第一句中的“車馬喧”是雙關修辭,指的不僅僅是鬧市中的車馬喧鬧,還暗指世俗往來的紛擾和喧囂。意指作者雖居于鬧市之中,但內心卻遠離了功名利祿的俗世。許譯為“Du bruit des voitures je n’entends guère.”是字面上的直譯,背后的雙關含義卻無法譯出,讀者也很難從譯文中體會到內含的深刻蘊意。從這里看出,此詩譯本也難以達到真正的意美。

同時,這首詩展現了豐富的意象,第三句中,詩人用到了籬笆、菊花、山鳥、落日、人、等多個意象,展現了一副淡然質樸,湉淡悠遠的自然景色,表面寫景,實際是寓情于景。暗寓了詩人超脫于塵世之外,對自然的熱愛與向往。譯 本 還 原 了 從“chrysanthèmes、aise、monts、air、oiseaux”等事物,翻譯的流暢自然,然而意境的美感卻不能完全傳遞出來。

許教授以“三美論”為詩歌翻譯提供了標準及原則,運用了一定的翻譯技巧和策略進行詩歌翻譯,或多或少的降低了一些可譯性限度,堪稱詩歌翻譯的典范。但從“三美論”的視角來看,許譯本在傳達原詩的音美、意美、形美三方面時仍有一些缺失。

三、結語

語言與文化一定的共通性使詩歌翻譯成為可能,語言與文化的特殊性又使得詩歌翻譯存在難以逾越的阻礙。詩歌翻譯實現真正的“三美”確實是很難完成的理想。許教授憑借深厚的文學素養以及長期的翻譯實踐,運用一定的翻譯策略和技巧,精心斟酌翻譯詩歌的用詞造句,使詩譯盡可能的傳遞原詩的意境和韻味,其他的詩歌翻譯工作者也應學習實踐,將詩歌翻譯的可譯性限度降到最低,繼而為中國詩歌的翻譯傳播做出貢獻。

猜你喜歡
語言文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩精品伊甸| 国产一区二区免费播放| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 午夜视频免费一区二区在线看| 久久大香香蕉国产免费网站| 91在线激情在线观看| 区国产精品搜索视频| 最新国产成人剧情在线播放| 欧美成人精品在线| 特级毛片8级毛片免费观看| 色偷偷一区二区三区| 国产无码性爱一区二区三区| 国产视频只有无码精品| 天天躁狠狠躁| 91麻豆国产精品91久久久| 亚洲青涩在线| 免费中文字幕在在线不卡| 美女内射视频WWW网站午夜| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| YW尤物AV无码国产在线观看| 国产成人精品18| 国产人碰人摸人爱免费视频| 黄色网在线免费观看| 日本在线欧美在线| 国产系列在线| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产日韩久久久久无码精品| 亚洲黄色视频在线观看一区| 91亚瑟视频| 亚洲嫩模喷白浆| 69综合网| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 欧美天堂在线| 一本久道久综合久久鬼色| 美女裸体18禁网站| 99久视频| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 成人伊人色一区二区三区| 97国产精品视频人人做人人爱| 一本色道久久88综合日韩精品| 粉嫩国产白浆在线观看| 无码网站免费观看| 亚洲免费人成影院| 玖玖精品视频在线观看| 免费在线国产一区二区三区精品| 国产一级妓女av网站| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 免费毛片网站在线观看| 91美女视频在线| 欧美成人免费一区在线播放| 国产精品爽爽va在线无码观看| 亚洲香蕉在线| 国产麻豆va精品视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 亚洲中文字幕无码mv| 毛片网站在线看| 激情综合五月网| 国产经典在线观看一区| 中文纯内无码H| 黄色网在线免费观看| 亚洲a级在线观看| 欧美日韩精品一区二区视频| 农村乱人伦一区二区| 国产区人妖精品人妖精品视频| 日韩激情成人| 曰AV在线无码| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 一级一级一片免费| 国产交换配偶在线视频| 九九九国产| 国产一二三区视频| 在线观看免费AV网| 伊人久久精品亚洲午夜| 免费一极毛片| 伊人久久婷婷五月综合97色| 久久a级片| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 亚洲人成电影在线播放| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲一区国色天香|