張金煥
摘 要:面對競爭日益激烈的就業市場,商務英語翻譯人才的需求逐年增多,同時對于商務英語人才的綜合素質的要求也逐年提升。作為培養商務英語翻譯人才的本科高校,需要對當今的經濟發展對于商務英語翻譯人才的需求進行調研,同時對于商務英語翻譯人才培養也應該進行一次系統性分析,從而保證商務英語翻譯人才在激烈的市場競爭中擁有競爭優勢,同時也使翻譯人才的培養更適合市場需求,提升商務英語人才的綜合素養,培養更多適應社會發展需求的應用型人才。
關鍵詞:商務英語翻譯;人才培養;途徑;應用型
中圖分類號:H319.3;F710-4 文獻標識碼:A 文章編號:2096-3866(2020)22-00-02
在國際貿易不斷增加的當下,市場中對于商務英語翻譯人才的需求處于急劇上升的狀態,可以說商務英語翻譯在當今的時代已經成為國際交往中的重要橋梁與紐帶,具有非常重要的作用。雖然商務英語翻譯人才的需求量十分巨大,但是在實際的市場中,商務英語翻譯公司的規模大多比較小,主要以小作坊式的經營為主,由于行業準入標準不夠健全,導致翻譯人才的水平差距比較大,這對于市場的需求帶來非常大的負面影響,所以在這一背景下,商務英語翻譯人才的培養具有非常重要的現實意義,可以為商務翻譯市場培養更多優秀的商務英語翻譯人才。
一、商務英語翻譯人才培養的重要性與必要性
雖然商務英語翻譯人才的需求非常大,要求也比較高,但是現階段在商務英語翻譯人才培養中還存在一定不足,比如在教學的過程中培養方法相對較單一、教師本身不具有非常豐富的商務翻譯經驗、教材的選擇缺乏一定的針對性、師資力量相對比較薄弱等。這樣一系列問題的存在使學生在商務英語翻譯學習的過程中不利于其更好地掌握這門專業的重要內容,同時使學生在學習的過程中陷入平庸,使其不具有鮮明的專業特色,不利于其未來職業的發展,同時不利于學生真正的學以致用[1]。因此需要加強英語翻譯人才的培養,使英語翻譯人才的培養目標真正適合社會發展的需要,符合社會的需求,同時在英語翻譯人才培養的過程中轉變培養思路,將過于老化的思想革除掉,提升課堂教學的積極性和學生的學習內在動力。
二、商務英語翻譯人才培養的現狀
在部分學校的商務英語翻譯方向學生眾多,很多商務英語翻譯人才培養已經有相當長一段時間,也取得了一定的培養成果,但是其目前仍然存在一系列問題。一方面表現在教學理論的體系不夠完善,學生眾多,無法做到因材施教,不能給學生提供更好的教學指導。另一方面表現在,教師教學過于強調專業的導向作用,表現出“技能化英語”學習的特點,也就是只注重單項訓練,對學生的全面發展培養比較缺乏,這不利于翻譯人才的培養[2]。比如在教學方法上比較單一,雖然有些學校在教法的研究中有一定深入,但是在實際教學過程中仍然以傳統的教學方法為主,偶爾雖然也應用一些新的教學方法,但是由于教學方法掌握得不夠熟練,教學方法與課堂結合得并不緊密,導致在具體的課堂教學中難以達到預期的教學目標,加之學生對于教學的相關目標與手段認識不清,在課堂的具體教學中無法很好地融入教學課堂,使教學課堂反饋效果并不能達到相關的目標與要求[3]。
三、商務英語翻譯人才培養途徑
(一)制定合理培養目標,突出專業特色
商務英語翻譯人才培養目標的合理定制,是培養英語翻譯人才的重要內容,同時也直接關系到本專業的生存與其發展[4]。在制定商務英語翻譯人才培養目標時需要明確兩個方面的內容,一方面人才培養的目的是為社會經濟提供所需要的翻譯人才,能夠有利于市場中的公司進行外貿活動,另一方面即重大的外事活動中提供口譯和筆譯的高精尖翻譯人才。所以需要在明確這兩個方面以后,明確以商務英語培養為主后,才能對英語翻譯人才的培養提供更合理的培養目標[5]。在這一方面還需要明確的一點即一個專業辦得好與壞不是看其是否有很大的規模,而是要突出其辦學的特色,因為辦學特色才是一個專業發展的生命力,沒有辦學特色只能陷入平庸,不具有競爭力。由于社會對翻譯人才的需求越來越大,所以在辦學的過程中應該緊密結合國家發展的脈絡,做到人無我有,人有我優的翻譯人才培養目標,使英語翻譯學生畢業更具有競爭優勢。
(二)課程建設注重應用性,堅持市場導向
商務英語翻譯專業毋庸置疑是一門應用型專業,所以在課程培養中應該突出市場為導向的特點,進行課程體系和教學模式這兩方面的改革[6]。如果要培養應用型人才,尤其是商務英語翻譯人才培養方面,首先應該做的便是要擺脫傳統的教學中學科本位的教學思想,應該對教學內容和教學方式進行相應的改革,以便更好地對翻譯人才進行培養。比如在實際的教學中應該克服重基礎、輕應用的傳統固有思想理念,突出英語翻譯專業的職業能力的培養,從而使學生更加適應市場的變化,根據市場的變化完善自我,達到市場需求,比如現今互聯網的應用成為新的增長點,作為學校教學內容的培養,應該與時俱進,加強對學生在計算機輔助翻譯、翻譯項目管理等方面的培養,從而讓學生掌握更多的翻譯與學習技能,學會自主學習,豐富學生學習內容,開闊學生視野,使學生學習思路更加開放。
(三)開展校企合作,產學結合
商務英語翻譯人才的培養歸根結底是應用型人才的培養,除使學生具有扎實的理論學習功底以外,更為重要的便是在實際的運用中能夠達到市場的要求,因此在這一層面,本科高校在英語翻譯人才培養中應該注重加強校企合作,幫助學生在學習過程中加強實際應用,使學生提早了解市場需求,同時在學校實踐中,可以更多的發現自身在學習中的不足,能夠提早發現問題并且提早改正[7]。從而更加有利于學生了解商務英語翻譯方向最新的專業導向與需求,更好地完善自身的學習與知識儲備。同時在開展校企合作中還應該注意一點即應建設先進的校內實習基地,比如在建立語音室等基礎英語教室以外,應建立先進的商務英語情景實訓室、口語口譯實訓室[8]。在加強校企合作過程中,應該對學生進行前期的校內實習訓練,使學生在學校能夠首先進行相應的英語翻譯訓練,從而為校企合作中達到更好的實際鍛煉的效果[9]。