張建慧
英國伯明翰大學的 Tim Johns最早提及學術英語(EAP)這一概念。學術英語最初是作為留學生的英語強化課程,幫助學習者以英語為媒介學習專業知識或從事研究活動,因此該課程是在英語為外語的教學環境中進行。隨著國際交流的擴大,英語已經成為學術通用語(academic lingua franca),學術英語的教學不斷擴展到英語為第二語言的國家,甚至包括英語為外語的國家和地區,一些教師和科研工作者也成為學術英語的學習者。
當前,日本的大學生和專業教師在學術英語教學方面做得比較好。他們通過學習具有很強的英文文獻閱讀和寫作能力,可以與國際的專家進行學術交流。實際上,在英語為母語的一些國家,留學生必須要通過英語語言測試,還要學習學術英語課程之后,才能進入大學學習。在一些非英語國家,比如日本、泰國等,著名大學也都開設了學術英語課程,其目的是提高學生的學術交流能力。
近些年有關學術英語課程教學的研究論文發表在期刊上的頻率逐漸增加,如法律英語教學、旅游管理英語教學、工程碩士研究生英語教學,其中有關醫學的英語教學研究較多。例如,醫學碩士研究生英語教學和醫學院校研究生ESP課程設置等,說明我國對學術英語的研究日漸重視,并取得一定的教研成果。
Halliday的語域理論中指出,語言特征的三大情景要素包括:語場(field)即話語范圍,語式(mode)即談話方式,語旨(tenor)即談話人關系。上述三種因素,不管其中哪個發生改變,都會轉變交流的意義,進而使語言發生變化,生成各種類型的語域(register)。因此,根據語域理論可以看出,由一定的語境形成的語言,并同時在一定的語境中被理解,不同的語境類型決定著語言實際運用的范圍,而且語境的變化也會引起語言的變化。
在學術交流中,無論是國際會議還是在英語學術論文或者文獻中,英語語言有以下幾個特點:一是學術交流中的專有名詞與縮略詞出現頻率高。二是學術交流中會有大量的固定句式和表達方式。在國際學術會議或者專家學者就某個專題進行研討時,經常會使用這些固定句式和表達方式。三是英語學術論文中通常使用被動句、存在句、形式主語、形式賓語等句式。四是英語論文或專業書籍的句子比較長,很多句子成分都是由狀語從句或者定語從句省略后,形成的短語做句子的狀語或者后置定語。
學術英語作為學術語境中使用的一種英語變體,其語言特點具有專業詞匯密度高、名詞化表達多、非人稱結構做主語情況比較普遍等。學術英語與普通英語文章相比,這些獨有的語言特征非常顯著。由于以上的語言特點增加了我國學生及其科研工作者的語言交流困難,英語教師應該分析這種文體特色,采用相應的教學方法,幫助學生提高學術交流能力。因此,英語學術話語研究的目的在于幫助非英語母語學者掌握學術英語的語言特征,在學術寫作中熟練使用英語這一國際學術通用語言,從而幫助研究生或者科研工作者能夠更好地閱讀和理解英語文獻,撰寫科研論文,使他們盡早躋身國際學術圈,更好地展示他們的研究成果和發現。
2010年教育部頒布的《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020)》(以下簡稱《綱要》)“鼓勵學校優勢學科面向世界,——加快創建世界一流大學和高水平大學的步伐,培養一批拔尖創新人才,形成一批世界一流學科,產生一批國際領先的原創性成果,為提升我國綜合國力貢獻力量”。在《綱要》精神指導下,“著力培養信念執著、品德優良、知識豐富、本領過硬的高素質專門人才和拔尖創新人才”,即“具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才”成為當前我國很多高校的教學目標,為實現這一目標,高校制訂了多項措施。例如,“探索多種方式利用國外優質教育資源,引進海外高層次學術團隊,引進境外優秀教材,提高高等學校聘任外籍教師的比例。
北京航空航天大學2003年根據學校研究生英語教學現狀,提出了以任務、內容及體裁為基礎,全面借鑒了英美等國家的學術英語研究理論和實踐成果,進而設計了以交流為目的的學術英語課程,實現了學校英語課程改革。
作為一所省屬農業院校,研究院校的碩士研究生英語教學改革是在2014年開始的。目前,學術英語教學的對象是博士研究生和學術碩士研究生。在實際教學中,學術碩士研究生的英語教學有兩個學期,教學內容分別為國際學術會議交流和英語學術論文閱讀與撰寫兩個部分。
國際學術會議場景教學主要以聽說教學為主,讓學生感受學術交流真實場景,學習交流中經常使用的句式、短語等。每個國際學術會議場景教學中都會有三個相關場景聽力練習,習題類型有正誤判斷題、簡答題和填空題。另外,場景教學中語料庫配有場景中每個環節的英語交流例句,方便學生學習。例如,學術會議主持人對主講人介紹場景包括下面一些環節:開場白、介紹演講人所在單位、現任/曾任職務、演講人學歷、演講人學術成果(文章或著作)、演講人閱歷、所獲獎項/榮譽、其他個人信息(個人愛好等)、演講題目、宣布演講順序、表示歡迎等方面的例句。學生通過學習國際學術會議場景的聽說例句,模仿會議中各個角色,為今后參加國際學術會議,聽懂會議主持人和發言人的發言打下扎實基礎。
英語學術論文閱讀與撰寫的教學以讀寫為主,教學目的是讓學生讀得懂英語學術論文,掌握論文寫作要點,按照期刊的格式要求,使用英語撰寫自己的科研論文。國際學術會議論文征集與撰寫部分包括會議邀請函、會議日程安排、會議征稿啟事、論文每個章節的撰寫、引文及書目格式、開題報告、項目評估、學術交流中使用的申請信和確認書、個人陳述/自述等。這部分教學主要以翻譯和仿寫為主。閱讀文獻的時候,教師幫助學生在所閱讀的文獻中尋找到常用句式、語法特色,并且標注出來,課后匯總出來,在撰寫文章的時候模仿。通過仿寫和同義句替換或同義詞替換,學生基本學會撰寫自己的科研文章要領。
在兩個學期課程結束前,任課教師會組織學生舉行一個模擬國際會議,將所有學習內容進行融會貫通。模擬國際會議作為真實會議的一個縮影,其內容涵蓋初期論文選題、課題調研、論文寫作、論文投遞,到最后的出國手續、演講準備以及學術交流等各個方面。會議環節也根據真實國際會議來設置,包括開幕式、大會主題、分會場主持、學術研究、臺下提問以及會后交流等。使得學生對整個國際會議的流程環節有了一個全面的認識,能夠熟悉將來的學術學習和工作。此類演練將會極大地提升學生的自信并且真正讓學生從學術英語的學習者轉變為使用者。與此同時,鼓勵此次模擬會議中表現突出的學生將論文修改,投遞到更高一層的國際會議中。這項舉措不僅是一個很好的考核方式,對學生更是一種激勵,克服他們因為缺乏自信和惰性所帶來的問題,進而提高研究生英語的教學水平。
學術英語交流英語場景教學可以依據學生當前與未來參與學術活動決定。目前,研究生學術交流英語場景主要分為兩大部分,一部分是國際學術會議場景,另一部分是國際學術會議論文征集場景。國際學術會議場景可以細分為:會議籌備、會議主持人發言、主講人發言、會議問答、會后咨詢等環節或場景。國際學術會議論文征集與撰寫包括邀請函、會議議程、會議征稿以及論文撰寫、個人履歷、學術科研人員交流申請與審批、科研項目申請與審批等。學術碩士研究生學習完以上場景化教學內容后,他們基本上能夠使用英語撰寫學術論文,在工作語言為英語的國際學術會議上比較容易地聽懂會議內容,與外國專家學者進行學術交流。總之,這種場景化教學將推動學生的學術英語交流和英文論文寫作欲望,進一步提高學生獲取專業領域前沿信息能力,增強他們與國際專家學者交流的機會和語言應用水平,從而提升我國學者的科研水平以及在國際上的聲譽和國際影響力。