999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Exhibition ≠Exposition
——由國(guó)內(nèi)7 屆世界園藝博覽會(huì)英文譯名引發(fā)的思考

2020-11-27 07:08:02賈治秀
現(xiàn)代交際 2020年20期
關(guān)鍵詞:含義英文

賈治秀

(西安外國(guó)語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院 陜西 西安 710128)

世界園藝博覽會(huì)是由國(guó)際園藝生產(chǎn)者協(xié)會(huì)批準(zhǔn)舉辦的國(guó)際性園藝展會(huì),被譽(yù)為園藝界的“奧運(yùn)會(huì)”。筆者在梳理國(guó)內(nèi)不同屆世界園藝博覽會(huì)的官方簡(jiǎn)介時(shí)發(fā)現(xiàn),除2019年北京世界園藝博覽會(huì)將其官方英文名稱翻譯為“The International Horticultural Exhibition 2019 Beijing China”外,其余官方譯文均將“博覽會(huì)”翻譯成Exposition。本文試從英文釋義、詞源、語料庫用法特征等方面分析exhibition及exposition兩個(gè)單詞的異同,探討不同譯文間的合理因素。

一、exhibition 還是exposition

1.英文釋義分析

筆者在《牛津字典》《朗文當(dāng)代高級(jí)英語詞典》中查閱exhibition及exposition兩個(gè)單詞,發(fā)現(xiàn)在牛津字典中,exhibition一詞共有如下4個(gè)釋義,其中第二個(gè)釋義即“展覽、展出”,為該詞在“世園會(huì)”英文名稱中的對(duì)應(yīng)意義,即:

[ U ]~ of sth the act of showing sth,for example works of art,to the public 展覽;展出

該詞在朗文字典中主要有兩個(gè)解釋,即:

(1)[C] a show of paintings,photographs,or other objects that people can go to see展覽(會(huì))

(2)[U]when something such as a painting is shown in a public place展出,展覽

其中“展覽(會(huì))”之意與牛津字典中exhibition一詞的第二個(gè)釋義如出一轍。

反觀exposition一詞,其在《牛津字典》及《朗文當(dāng)代高級(jí)英語詞典》中的英文解釋分別有兩項(xiàng),其中對(duì)應(yīng)“世園會(huì)”英文名稱中的意義見表1。

表1 Exposition英文釋義

Expo是 exposition的節(jié)略詞,源語法語(王振南,2010:25)。《新牛津英漢雙解大詞典》將expo解釋為“a large international exhibition”,即大型國(guó)際博覽會(huì)。為了簡(jiǎn)短會(huì)展名稱,國(guó)外往往采用節(jié)略詞或縮寫,以使翻譯更加簡(jiǎn)練(王振南,2009:35)。通過對(duì)比不難發(fā)現(xiàn),相較于exhibition一詞,exposition在其英文釋義中除了可以表示show,即“展覽”的含義外,還多了一層sell,即“售賣”之意。

2.詞源分析

在詞源工具書中查找兩個(gè)單詞,發(fā)現(xiàn)exhibition一詞可追溯至14世紀(jì)早期,來源于古法語exhibicion一詞及拉丁語exhibere一詞的過去分詞形式,有“展示、陳列”之意;其詞根ex意為“向外、出去”,habere意為“給出(give)”或“收入(receive)”。

而exposition一詞最早用于14世紀(jì)晚期,其“解釋、闡述”之意源于古法語esposicion一詞,“展覽、展示”之意多源于拉丁語expositionem(單詞expositio的主格形式)一詞。Exposition一詞“公共展出”(public display)的含義出現(xiàn)于1851年。當(dāng)年在倫敦舉行了“萬國(guó)博覽會(huì)(The Great Exhibition)”,又稱“‘水晶宮’國(guó)際工業(yè)博覽會(huì)(Crystal Palace Exposition)”;其縮寫形式Expo首次用于1963年,用來指代將于1967年舉辦的加拿大蒙特利爾世界博覽會(huì)。

基于兩詞的英文釋義,筆者認(rèn)為exposition一詞的含義更貼近漢語所說的“展銷會(huì)”或“交易會(huì)”。

通過梳理我國(guó)國(guó)內(nèi)較為著名的博覽會(huì)官方中英文名稱,發(fā)現(xiàn)使用頻率較高的表示“博覽會(huì)”的英文單詞分別為exposition和fair,而fair一詞在表示“博覽會(huì)”時(shí)的英文釋義與exposition幾乎相同,為“an event at which people or businesses show and sell their products”(源自《朗文當(dāng)代高級(jí)英語詞典》)。官方英文名稱中使用了exposition一詞的博覽會(huì),其舉辦要義也多在于商品間的買賣及貿(mào)易的達(dá)成。見表2。

表2 國(guó)內(nèi)常見博覽會(huì)中英文名稱

鑒于此,筆者推斷,雖然 exhibition與exposition一詞的中文均常譯為“博覽會(huì)”,但exhibition一詞更強(qiáng)調(diào)“展示”(show or display)之意,其意義更偏向于中文所說的“展覽會(huì)”;而exposition一詞與fair的名詞形式含義幾乎相同,更強(qiáng)調(diào)“展示”及與之同時(shí)發(fā)生的“售賣”“交易”(show and sell)之意,其漢語釋義更貼近中文所說的“展銷會(huì)”或“交易會(huì)”。

3.語料庫內(nèi)用法分析

為了驗(yàn)證上述推斷,筆者在英國(guó)國(guó)家語料庫中分別檢索了exhibition及exposition兩個(gè)單詞。其中,exhibition的使用頻率為5,357次,其主要使用語境包括展覽場(chǎng)所的名稱(如Scottish Exhibition Centre、The National Exhibition Centre等)、動(dòng)詞exhibit的名詞形式(冠詞+exhibition+of結(jié)構(gòu))等,對(duì)應(yīng)其英文解釋中的“the act of showing”的含義。通過借助語料庫中Collocates功能進(jìn)行查詢,發(fā)現(xiàn)有834條結(jié)果顯示exhibition左側(cè)直接與冠詞an搭配,922條結(jié)果顯示exhibition左側(cè)與冠詞相隔1個(gè)單詞搭配,1669條結(jié)果顯示exhibition右側(cè)與介詞搭配,即大多數(shù)情況下構(gòu)成“冠詞+adj/ n+exhibition+介詞”結(jié)構(gòu)。見表3、表4。

表3 Exhibition后最常搭配的名詞及其頻率

表4 Exhibition后最常搭配的介詞及其頻率

在語料庫中繼續(xù)檢索exposition和expo,分別得到322及242條結(jié)果;其中expo大多表示“展覽會(huì)”之意,后常跟展覽會(huì)舉行的年份,如代表西班牙1992年塞維利亞世界博覽會(huì)的“Expo 92”就總計(jì)出現(xiàn)了39次。而exposition作為名詞左側(cè)搭配頻率最高的詞性分別為冠詞及形容詞,出現(xiàn)頻率最高的使用場(chǎng)合是學(xué)術(shù)類文本,達(dá)到136次,在此種情況下,exposition一詞大多表示“解釋”“闡釋”之意。見表5。

表5 Exposition在不同語境下的使用頻率

基于exhibition及exposition兩詞的英文釋義、詞源分析及語料庫用法,筆者初步得出以下結(jié)論:exhibition常側(cè)重表示“展示”這一動(dòng)作,例如展覽館、展示大廳;其在含有“展覽”“展示”之意的專有名詞中含義多為漢語中的“展覽會(huì)”;Exposition常用來指代具有買賣、交易性質(zhì)的博覽會(huì),如世界博覽會(huì)、進(jìn)出口貿(mào)易博覽會(huì)等,在此種用法下,其含義與fair一詞相近,中文含義更加偏向于“展銷會(huì)”“交易會(huì)”。鑒于各類博覽會(huì)官方名稱在作為術(shù)語翻譯的過程中需特別強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)潔性,因此,常使用exposition的縮寫形式expo。

除1999昆明世園會(huì)及2019北京世園會(huì)屬于A1類外,其余由我國(guó)不同城市舉辦的世園會(huì)均為A2/B1類,其主要目的并非園藝類交易,而是向大眾展示園藝之美、自然之美。因此,北京世園會(huì)將其名稱中的“博覽會(huì)”一詞英譯為exhibition而非exposition,更加貼近世園會(huì)舉辦的本意及理念。但筆者也注意到,有學(xué)者指出,exhibition一詞一般不出現(xiàn)在國(guó)外的展會(huì)名稱中(王振南,2010:24;趙惠,2015:137),這與筆者在語料庫中的檢索結(jié)果不謀而合;但是筆者注意到,距離2019年最近的一次A1類世園會(huì)于2016年在土耳其安塔利亞市舉行,在世界園藝博覽會(huì)的協(xié)調(diào)管理機(jī)構(gòu)國(guó)際展覽局(International Bureau of Exposition)的官方網(wǎng)站上搜索該屆世園會(huì)的信息,發(fā)現(xiàn)其官方英文名稱被譯為International Horticultural Exhibition,其中“博覽會(huì)”一詞與2019北京世界園藝博覽會(huì)一樣,均被翻譯為exhibition。

在世園會(huì)的審批機(jī)構(gòu)國(guó)際園藝生產(chǎn)者協(xié)會(huì)的官方網(wǎng)站上,筆者也搜索到了4種不同類別世園會(huì)的簡(jiǎn)要介紹,發(fā)現(xiàn)其對(duì)于在我國(guó)國(guó)內(nèi)舉辦的A1類或A2/B1類世園會(huì)類別介紹中均使用了exhibition一詞,而非國(guó)內(nèi)歷屆世園會(huì)英文譯名中最常使用的exposition一詞。見表6。

表6 世界園藝博覽會(huì)類別介紹

二、展覽會(huì)、展銷會(huì)、博覽會(huì)的異同

通過前期研究發(fā)現(xiàn),雖然在國(guó)內(nèi)舉辦的很多展會(huì)其中文名稱均為“博覽會(huì)”,但其中有些展會(huì)偏向于“展覽會(huì)”,即展示供人閱覽,有些偏向于“展銷會(huì)”,即展示同時(shí)伴有銷售、交易行為的發(fā)生,統(tǒng)一采用“博覽會(huì)”作為其名稱中的一部分,大多是為了突出展會(huì)影響力及覆蓋面。隨后,筆者試圖從博覽會(huì)、展覽會(huì)、展銷會(huì)的漢語釋義出發(fā),分析三種漢語表達(dá)的不同內(nèi)涵及側(cè)重點(diǎn)。

《新華字典》將“展覽會(huì)”解釋為“展出物品供人參觀﹑欣賞的集會(huì)或機(jī)構(gòu)”,其中“展覽”表示“展示實(shí)物、圖片以供觀覽、欣賞”;“展銷會(huì)”意為“為使購買者或公眾了解目前生產(chǎn)的產(chǎn)品的范圍和質(zhì)量而設(shè)計(jì)的展覽會(huì)”,其中“展銷”表示“展示推銷、展賣”,與exposition一詞英文解釋中的“show and sell”重合度較高;“博覽會(huì)”意為“組織許多國(guó)家參加的大型產(chǎn)品展覽會(huì),亦指一國(guó)舉辦的大型產(chǎn)品展覽會(huì)”,可見“博覽會(huì)”的本質(zhì)仍為“展覽會(huì)”。

筆者在《新世紀(jì)漢英大辭典》(第二版)中分別查找了“展覽會(huì)”“展銷會(huì)”“博覽會(huì)”三個(gè)詞組的英文對(duì)應(yīng)單詞,其中:“展覽會(huì)”的英文為exhibition,例如“工業(yè)展覽會(huì)”的對(duì)應(yīng)英文為“industrial exhibition”,“展覽館”為“exhibition hall”。而“展銷會(huì)”則被譯為“commodities fair”“sales exhibition”或“display and sale”,對(duì)應(yīng)的“展銷廳”英文為“exhibition and sales hall”。可見,“展銷”一詞包含“展覽”及“銷售”兩個(gè)重要組成部分,其含義與fair及exposition的英文釋義重合度較高。

三、結(jié)語

會(huì)展活動(dòng)對(duì)于吸引投資、提升城市知名度具有十分重要的作用,但會(huì)展英譯的相應(yīng)研究十分滯后(王振南,2010:24)。就本次研究而言,雖然exhibition和exposition均常常被漢譯為“博覽會(huì)”,但兩個(gè)單詞在表意時(shí)仍存在細(xì)微的差別。Exhibition主要強(qiáng)調(diào)“展覽”“展示”這一動(dòng)作,而exposition則除“展覽”之意外,增加了“買賣”“銷售”的含義。因此,在漢譯時(shí),exhibition可被譯為“展覽會(huì)”,exposition可被譯為“展銷會(huì)”或“交易會(huì)”。譯者在翻譯術(shù)語的關(guān)鍵詞組中,常常會(huì)先入為主地忽略英漢表達(dá)的細(xì)微差別。譯者只有不斷增強(qiáng)對(duì)漢語的敏感程度,仔細(xì)區(qū)分不同表述間的異同,方可更加忠實(shí)地傳達(dá)真實(shí)含義,使翻譯文本更加貼近源語,貼近原意。

猜你喜歡
含義英文
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
友誼的真正含義
把握實(shí)數(shù)的多重含義
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
虛榮的真正含義
英文摘要
英文摘要
主站蜘蛛池模板: 欧美笫一页| 免费观看亚洲人成网站| 色综合中文综合网| 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲妓女综合网995久久| 亚洲综合18p| 亚洲一区二区三区麻豆| 亚洲午夜国产精品无卡| 国产探花在线视频| 久青草网站| 国产97视频在线观看| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 91精品啪在线观看国产91九色| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 亚欧乱色视频网站大全| 国产精品成人免费视频99| 国产后式a一视频| 99精品这里只有精品高清视频| 国产精品色婷婷在线观看| 日韩视频免费| 久草网视频在线| 亚洲大尺度在线| 亚洲自偷自拍另类小说| 国产美女在线观看| 欧美伦理一区| 国产午夜在线观看视频| 第九色区aⅴ天堂久久香| 日韩二区三区| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 日韩欧美国产另类| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| av在线人妻熟妇| 制服丝袜国产精品| 欧美精品一二三区| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲综合狠狠| 国产另类视频| 亚洲日韩精品无码专区97| 国产成人精品三级| 国产女人18毛片水真多1| 2021最新国产精品网站| 亚洲综合色区在线播放2019| 99久久亚洲综合精品TS| 国产美女人喷水在线观看| 国产精品美乳| 国产精选小视频在线观看| 成人免费视频一区| 亚洲高清中文字幕| 欧美国产日产一区二区| 国产h视频免费观看| 91亚洲国产视频| 99热免费在线| 中文字幕av一区二区三区欲色| 国产日本欧美亚洲精品视| 亚洲视频欧美不卡| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 久久这里只有精品免费| 白浆视频在线观看| 久久国产精品无码hdav| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 亚洲AV人人澡人人双人| 欧美中出一区二区| 久久96热在精品国产高清| 婷婷色狠狠干| a欧美在线| 亚洲视频免| 狼友视频国产精品首页| 一区二区三区精品视频在线观看| 国产交换配偶在线视频| 中文字幕在线观| 先锋资源久久| 91精品在线视频观看| 啪啪啪亚洲无码| 中文国产成人久久精品小说| 久青草免费在线视频| 久久精品国产精品青草app| 在线视频精品一区| 欧美色亚洲|