李 偉
(安慶師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 安慶 246133)
基于體驗(yàn)哲學(xué)基礎(chǔ)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)堅(jiān)持“現(xiàn)實(shí)—認(rèn)知—語(yǔ)言”這一人本性研究范式,語(yǔ)言構(gòu)式表達(dá)是在人的“體驗(yàn)”和“認(rèn)知”運(yùn)作下形成的。“致使移動(dòng)”概念是我們?nèi)粘I钪凶顬榛镜木呱眢w驗(yàn)之一,不同語(yǔ)言之中常見表征致使移動(dòng)事件的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),是語(yǔ)言中普遍存在的一個(gè)語(yǔ)義范疇。近年來,很多學(xué)者依據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究范式下的理論框架對(duì)致使移動(dòng)構(gòu)式進(jìn)行了深入的研究。如Goldberg[1]152-179創(chuàng)建構(gòu)式語(yǔ)法理論框架,分析了致使移動(dòng)構(gòu)式的句法特征和語(yǔ)義類型;Fauconnier &Turner[2]及Mandelblit[3]基于概念整合理論,在概念和語(yǔ)言層面上分析了致使移動(dòng)構(gòu)式生成過程中的整合操作。張輝[4]、陳俊芳[5]等則從英漢跨語(yǔ)言對(duì)比的角度研究了兩種語(yǔ)言中致使移動(dòng)構(gòu)式表達(dá)的異同。賀夢(mèng)依[6]探討了致使移動(dòng)構(gòu)式的構(gòu)式化過程以及該構(gòu)式意義建構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ);駱蓉[7]從致使移動(dòng)概念的認(rèn)知建構(gòu)出發(fā),對(duì)致使移動(dòng)語(yǔ)義要素和框架、英漢語(yǔ)致使移動(dòng)構(gòu)式表達(dá)等進(jìn)行了考察。
在過往研究中,對(duì)于非物理致使力的動(dòng)詞如何進(jìn)入該構(gòu)式并獲得語(yǔ)義上的互洽并沒有做出較為明確的解釋。在原型意義上,致使移動(dòng)構(gòu)式中的致使力源于具有物理致使力的動(dòng)詞,然而大量非物理致使力的動(dòng)詞出現(xiàn)在該構(gòu)式中,使得該構(gòu)式的能產(chǎn)性得到提高并出現(xiàn)了眾多非典型致使移動(dòng)構(gòu)式。通常情況下,英語(yǔ)中表達(dá)“觸覺、視覺、聽覺、嗅覺、味覺”的感知?jiǎng)釉~并不具有“致使義”。……