李 偉
(安慶師范大學 外國語學院,安徽 安慶 246133)
基于體驗哲學基礎的認知語言學堅持“現實—認知—語言”這一人本性研究范式,語言構式表達是在人的“體驗”和“認知”運作下形成的。“致使移動”概念是我們日常生活中最為基本的具身體驗之一,不同語言之中常見表征致使移動事件的語言結構,是語言中普遍存在的一個語義范疇。近年來,很多學者依據認知語言學研究范式下的理論框架對致使移動構式進行了深入的研究。如Goldberg[1]152-179創建構式語法理論框架,分析了致使移動構式的句法特征和語義類型;Fauconnier &Turner[2]及Mandelblit[3]基于概念整合理論,在概念和語言層面上分析了致使移動構式生成過程中的整合操作。張輝[4]、陳俊芳[5]等則從英漢跨語言對比的角度研究了兩種語言中致使移動構式表達的異同。賀夢依[6]探討了致使移動構式的構式化過程以及該構式意義建構的認知基礎;駱蓉[7]從致使移動概念的認知建構出發,對致使移動語義要素和框架、英漢語致使移動構式表達等進行了考察。
在過往研究中,對于非物理致使力的動詞如何進入該構式并獲得語義上的互洽并沒有做出較為明確的解釋。在原型意義上,致使移動構式中的致使力源于具有物理致使力的動詞,然而大量非物理致使力的動詞出現在該構式中,使得該構式的能產性得到提高并出現了眾多非典型致使移動構式。通常情況下,英語中表達“觸覺、視覺、聽覺、嗅覺、味覺”的感知動詞并不具有“致使義”。……