999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能對等理論指導下的景區公共標識翻譯

2021-01-06 10:18:47王曉
校園英語·月末 2021年12期
關鍵詞:翻譯

【摘要】本文從美國翻譯家尤金·奈達的功能對等理論出發,對景區標識的翻譯從詞匯,句法,語義,語篇和文化語境五個層面進行評價,全面判斷文化信息的傳播是否有效。在此基礎之上,提出關于景區標識英文翻譯的策略與方法。

【關鍵詞】功能對等理論;景區標識;翻譯

【作者簡介】王曉,西安郵電大學。

【基金項目】本文系陜西省教育廳專項科研計劃項目“功能對等理論指導下的陜西5A級景區英文標識的評價研究”(項目編號:18JK0693)的階段性研究成果。

一、概述

西安作為絲綢之路的起點城市、我國旅游大省,吸引著越來越多的外國游客。旅游景點介紹與公共標識翻譯不僅是外國游客了解中國文化的媒介,更是反映西安文化素質的鏡子。筆者調研了西安大雁塔景區主要景點公示語英文翻譯,旨在了解大雁塔景區公示語英譯文本現狀,結合陜西省公共場所公示語英文譯寫規范地方標準及美國語言學家Eugene Nida功能對等理論,對大雁塔旅游景區公示語提出優化建議,使之更加完善、準確。

二、問卷調查分析

根據尤金·奈達(Eugene Nida)的功能對等理論,翻譯的重點不應當是語言的表現形式,而是應當是讀者對譯文的反映。筆者通過街頭隨機采訪了來自意大利、西班牙等8個國家的20位外國游客,請他們瀏覽了一篇大慈恩寺內找到的大雁塔的英文簡介樣本,并基于此填寫一份調查問卷,來檢測這些公示語的翻譯質量。

經過對采訪和問卷的收集整理與數據分析,生成以下圖表:

由圖2.1.1可見,受訪的20名外國游客分別來自8個國家,說明西安已經成為重要的國際旅游目的地城市,完善西安景點外文公示語是十分必要的。

圖2.1.2中,受訪者紛紛表示自己的英文水平較高。因此,景區高質量的英文翻譯可以在很大程度上幫助外國游客。

受訪者普遍表示對大雁塔景區十分感興趣。而高質量的景點英譯本是外國了解景點信息的基礎,幫助外國游客理解景點所蘊含的文化,吸引更多國外游客走進和了解大雁塔。

如圖2.2.1,大多數外國游客表示,筆者所選取的公示語樣本對他們來說是很有幫助的;但仍有受訪者認為,該介紹并沒有什么幫助。隨后,筆者就樣本內容、語言結構、用詞、語法4個方面進行問卷詢問,以便找出外國游客認為此樣本沒有幫助的原因。

如圖2.2.2,大多數受訪者能夠理解樣本內容并從中獲取有效信息。但因為樣本中語言結構不清晰,語法錯誤等原因,有小部分受訪者并不能完全理解樣本內容并獲取有效信息。

大部分外國游客普遍認為所選取的樣本介紹是清晰而有邏輯的。但仍有受訪者直接指出此樣本存在印刷錯誤、結構混亂、語法錯誤等問題。

本次問卷采訪有力地佐證了深入調研西安大雁塔景區主要景點公示語英文翻譯是十分必要且有意義的。結合受訪者提出的意見建議,筆者針對大雁塔景區英文公示語中存在的問題進行了分析、修改。

三、大雁塔景區英譯文本狀況一覽

對大雁塔景區采集到的所有景點英譯原始語料進行分析和歸類后,發現問題涉及如下七大類型。(見表一)

表一、圖二顯示,大雁塔景區內各大景點英譯問題出現最多的是語法錯誤。語法錯誤指的是翻譯中出現的句法、時態、詞性、單復數等方面的錯誤。例如,觀音殿簡介中“has become a everlasting culture of believing in Avalokiteshvara.”一句冠詞錯誤,應改為“has become an everlasting”;還有多處明顯的拼寫、標點錯誤。所以前期翻譯工作完成后,校對工作仍然是十分重要的一個環節;其次大雁塔一處公示牌把“芙蓉西路”的翻譯直接采用了全拼音,這樣的翻譯幾乎沒有起到任何效果,在外國游客眼中只是堆砌的字母文字,即便是能夠讀出讀音,也根本不了解其中含義。此類名詞的翻譯完全可以采取“專名+通名”的方法來翻譯,將通名“西路”翻譯為“West Road”,再用拼音加上專名即可翻譯為“Furong West Road”。

通過整理外國游客對于本篇文章所給出的反饋,現對樣本文章提出以下改進措施:

1.文章整體通順,不影響整體理解。

2.個別拼寫、語法錯誤,如“It was originally built in 652 A.D. to preserve the Buddhist sutras. figurines and relics brought to China from India by the eminent monk Master Xuanzang along Silk Roads.”(大慈恩寺塔,始建于公元652年,是玄奘法師為保存其經絲綢之路由印度帶回的經卷、佛像、舍利而建。)一句中,語法結構混亂,對比漢語翻譯,Buddhist sutras與figurines和relics三個詞為并列關系,因此其后的“.”改為“,”;brought在此處不能作為謂語出現,所以在其前加上“which were”變為定語從句。又如“As a perfect example of the brick pagoda in the structure with characteristics of the traditional Chinese wooden Chinse architecture skill. Great Wild Goose pagoda is both unsophisticated and intact.”(大雁塔作為唐代磚仿木結構樓閣式塔的代表、印度佛教建筑形式中國化的典型物證,形制古樸、保存完好,自古以來都是西安市的標志性建筑。) 一句中的“Chinse”明顯拼寫錯誤。

3.用詞不當導致邏輯混亂。其中As a perfect example of the brick pagoda in the structure with characteristics of the traditional Chinese wooden Chinse architecture skill. Great Wild Goose pagoda is both unsophisticated and intact.(大雁塔作為唐代磚仿木結構樓閣式塔的代表、印度佛教建筑形式中國化的典型物證,形制古樸、保存完好,自古以來都是西安市的標志性建筑。)一句,unsophisticated與對應中文所表達的意思完全相反,造成誤解,改為sophisticated。

4.中式英文。As a perfect example of the brick pagoda in the structure with characteristics of the traditional Chinese wooden Chinse architecture skill. Great Wild Goose pagoda is both unsophisticated and intact. It has been the landmark of Xi' an City since it was constructed.(大雁塔作為唐代磚仿木結構樓閣式塔的代表、印度佛教建筑形式中國化的典型物證,形制古樸、保存完好,自古以來都是西安市的標志性建筑。)

四、大雁塔景區公示語英譯規范化建議

通過以上的案例分析和問題原因總結能夠發現,大雁塔景區公示語翻譯存在的問題不少,需要改進的地方很多,能夠提升的空間也很大。在此筆者提出幾點建議:

1.公示語翻譯首先應參考陜西省地方標準,通用公示語應該以地方標準為主,或者查閱英文資料,以便使譯文符合受眾讀者的習慣,不引起歧義。

2.涉及文化背景的公示語翻譯應當在充分理解中文含義的基礎上采用Eugene Nida功能對等理論進行翻譯,避免缺譯、漏譯、文化信息不對等的錯誤。

3.提高翻譯人員素質與責任感,避免低級失誤;同時嚴格要求雕刻印刷團隊,因為很大一部分錯誤來源于后期標識制作過程。

4.嚴格校對翻譯文本,及時找出英譯文中的錯誤。

景區標識的英文翻譯質量對介紹和推廣中華文明起著非常重要的作用。如果只是單純追求形式對等,很可能掩藏源語的文化意義并阻礙文化交流。我們要采用靈活的對等方式在詞匯、語法、語義和文體等不同層次上,通過改變原文形式,保存原文內容,用譯語最貼近而又最自然的對等語把原文內容表達出來,有效地實現旅游英文標識翻譯的目的。

參考文獻:

[1]李曉旭.功能對等理論視角下麗江景區公示語翻譯問題研究[J].懷化學院學報,2017(8):99-103.

[2]王卉.西安大唐芙蓉園公示語翻譯的再思考[J].作家雜志,2012(10):189-190.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 国产SUV精品一区二区6| 人妻丰满熟妇av五码区| 99精品高清在线播放| 日本精品视频| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 亚洲男人的天堂在线观看| 三级毛片在线播放| 国产精品亚欧美一区二区| 国产黄在线观看| 国产精品极品美女自在线| 国产在线精品人成导航| 国内精品久久人妻无码大片高| 免费看a级毛片| 欧美黑人欧美精品刺激| 国产Av无码精品色午夜| 国内老司机精品视频在线播出| 婷婷六月激情综合一区| 99草精品视频| 国产精品毛片一区| 亚洲一级毛片在线播放| 久久综合丝袜长腿丝袜| 久久精品国产999大香线焦| 免费在线a视频| 人妻精品久久无码区| 日韩小视频在线观看| 精品福利网| 在线中文字幕网| 国产十八禁在线观看免费| 久草视频福利在线观看| 日韩av手机在线| 国产高清自拍视频| 91视频精品| 色哟哟色院91精品网站| 久久婷婷五月综合97色| 无码在线激情片| 国产不卡网| 伊人久久大香线蕉影院| 天堂网亚洲综合在线| 亚洲黄网视频| 国产综合色在线视频播放线视| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 国产区精品高清在线观看| 免费av一区二区三区在线| 久久无码av三级| 乱系列中文字幕在线视频 | 色天天综合| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 最近最新中文字幕在线第一页| 亚洲综合18p| 青青青国产视频手机| 91丨九色丨首页在线播放 | 亚洲中文在线视频| 干中文字幕| 无码在线激情片| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 91网在线| 无码专区国产精品第一页| 日韩欧美中文字幕在线精品| 91免费观看视频| 欧美人人干| 大香网伊人久久综合网2020| 久久香蕉国产线看观| 三上悠亚精品二区在线观看| 日韩欧美国产中文| 亚洲AV免费一区二区三区| 欧美精品色视频| 日韩在线2020专区| 国产亚洲精| 亚洲欧美在线综合图区| 欧美国产综合色视频| 中文天堂在线视频| 亚洲中文字幕av无码区| 午夜影院a级片| 亚洲 成人国产| 67194亚洲无码| 女人天堂av免费| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产女主播一区| 伊人久久婷婷五月综合97色| 国产91无毒不卡在线观看| 在线精品亚洲一区二区古装|