張艷如 徐崇清 山東師范大學
“互聯網+”時代下要使中國文化“走出去”,教學資源網絡化是國際教育學科發展的必然趨勢和新增長點,漢語教學網站層出不窮,越來越多的對外漢語教師開始嘗試用新媒體輔助漢語教學。目前漢語國際教育學科中以HSK 為主的詞匯大綱與語法大綱已較為普及,而文化大綱仍存在語言文化二分的觀念窠臼,文化大綱理論與教學實踐存在一定差距。不系統、不完善的文化大綱成為大量的對外漢語文化教學影視素材未被廣泛且契合地應用至對外漢語教學中的因素之一。
由此可見,構建對外漢語文化教學影視素材庫是順應新時代互聯網發展潮流的,能夠為對外漢語教學中文化大綱的完善提供實踐方面的探索思路。對此,本文圍繞中國古代尊卑文化的時間、方位、數量等現象進行對應影視素材的收集的實踐基礎上,試圖通過對構建古代尊卑文化影視素材庫的經驗總結和反思,引導構建更為系統全面、操作性強的對外漢語文化教學影視素材庫。
對外漢語文化教學的重要性已被國內外大多數學者所認可、接受。呂必松先生在《對外漢語教學研究》一書中指出,第二語言教學必須進行文化背景知識教學,必須應用有關文化理論。劉珣先生也在《對外漢語教育學引論》一書中指出,語言教學離不開文化教學,語言本身就應包含運用目的語成功地進行交際所需的文化內容。法國學者白樂桑(2017)在《跨文化交際的若干問題——以中國語言文化國際傳播為例》中指出,語言傳播要想有好的效果,必須了解不同的文化和文明、不同的思維方式,注意換位思考,重視多元語言文化意識的培養。
“互聯網+”時代,僅以教科書或其他紙質教學材料為教學手段的傳統教學方式弊端漸露,尤其在涉及中華文化的教授方面,教師的口頭傳授往往難以達到預期效果,也難以使學生身臨其境地體驗到博大精深、源遠流長的中華文化。同時,課件制作過程中文化多媒體素材的缺乏已成了制約課件制作和使用的瓶頸。由此可見,實現快速、便捷地獲取對外漢語文化教學多媒體素材已經成為提升漢語文化課堂教學現代技術應用水平的一個非常迫切的需求。
自1987 年,北京語言學院計算中心推出漢字教學和漢語教學的CAI 實驗軟件后,一批計算機輔助漢語教學和對外漢語課件問世,如北京師范大學所開發的《實用速成漢語讀本》、北京大學出版社所出版的《漢語口語900 句》、北京語言大學所研制的《中級漢語(網絡版)》等。面向對外漢語詞匯與語法的多媒體素材庫正處于百花齊放的狀態,而針對對外漢語文化教學的相關素材庫仍待深度挖掘。
綜上所述,應用影視素材進行對外漢語文化教學已獲得多數學者認同且理論基礎較為充分,但缺少針對于對外漢語文化教學方面的實踐,其操作性有待檢測。而可以預測的是,面對互聯網時代下文化影視素材缺乏系統性、利用率低的現狀,針對對外漢語文化教學建立相關文化影視素材庫將會成為漢語國際教育學科的必然發展趨勢和新的增長點,因此展開對外漢語教學中的文化類影視素材庫的構建研究具有現實意義。
本文在對中國古代尊卑文化類影視素材庫構建的實踐基礎上,針對系統化、標準化的對外漢語文化教學影視素材庫的構建進行研究。本影視素材庫以趙煒(2020)的觀點為依據,即以深層文化觀念為綱,以文化現象為目的來構建文化大綱。
中國古代尊卑文化現象是呈多樣性、繼承性從古延順至今的,在時間、方位、稱呼、顏色、問候等多角度都可以看見其內涵的尊卑文化現象。此外,對于第二語言學習者而言,了解中國古代尊卑文化所內含的深層文化觀念,能夠對現代中國的語言學習和社會現象產生源頭性的理解。正如學者費孝通于《鄉土中國》以柴與波紋為喻,闡述中西社會結構的差異,并得出“差序格局”觀點:在我們傳統的社會結構里最基本的概念,這個人和人往來所構成的網絡中的綱紀就是一個差序,也就是倫。由此可見,把中國古代尊卑文化現象所體現的“人倫”文化觀念作為對外漢語文化教學素材庫建設的開拓點是具有一定代表性的。
基于中國古代尊卑文化素材的實踐,取材于各類題材的影視劇,截取劇中表現出尊卑文化現象的相關片段,并根據已擬定的文化類別,如時間、方位、稱呼、顏色等,對該片段分類,標注各片段的背景及相關文化知識。同時,設置一定數量且匹配的文化知識問題以供使用者檢測。經一定時期的初步探索,對于系統化的對外漢語文化教學素材庫的構建思路如下:
“對外漢語文化教學素材庫”系統主要面向兩種身份的用戶:漢語學習者和對外漢語教師。學習者可以根據索引或關鍵詞查詢素材庫中的影視片段,通過觀看影視片段中的情景及相關介紹,了解相關文化點,輔助自學。對外漢語教師可以根據自己的教學內容和教學目標,摘取利用素材庫相關影視素材輔助課堂教學,也可將自己所制作的相關素材上傳至素材庫交流共建。對于這二者來說,該系統最關鍵的是素材庫中影視素材片段的科學性與權威性,其次是素材庫的涵蓋度和易用度。
1.素材質量保障
“對外漢語文化教學素材庫”系統建立前期,系統應聘請相關對外漢語文化教學領域的專家瀏覽、查詢系統內所有素材片段,對各素材記錄進行審核驗證。由于中華文化博大精深、源遠流長的特點,相關影視劇中的文化片段存在常識性或學科性錯誤,而相關專家的審核驗證則一定程度上減少含有錯誤的文化類影視片段入庫的可能。
2.素材共建制度
本系統設置針對用戶的積分等級制,賦予一定等級的用戶審核素材的權限,并設置討論區以便對有爭議的素材片段進行大眾審核,提高素材庫的正確率。為提高素材庫的涵蓋度與易用度,系統設置“上傳素材獲取積分,下載優質素材消耗積分,瀏覽素材免費”的基本制度,并對用戶上傳的素材片段設置“用戶評價”的星級評分制度,以促進優質素材片段入庫,實現素材庫共建。
3.素材持續性發展
為促進該素材庫的用戶活躍度,系統可在微信公眾號等相關平臺進行推廣,即對于優質影視素材片段進行歸類總結,以介紹基本情景、展示素材片段、講解相關文化知識、相關問題自測等步驟展開。在此基礎上,增強素材庫的宣傳推廣與用戶討論活躍度,一舉兩得。
影視素材應用到對外漢語教學的優勢可從以下三個角度分析:對于語言學習者而言,一方面可以為學習者提供大量規范自然的語言材料,有效地訓練學習者的聽說技能;另一方面還可以為學習者提供豐富的文化內容和接近真實的語言環境,在拓寬學習者文化視野的同時,提高學習者的語言運用能力和跨文化交際技能。對于語言教學者而言,素材型教學資源時長適中,方便使用者自由組合搭配,并可在教學的任意環節使用,有效提高素材片段的實際可利用率。對于課堂效果而言,影視資源作為一種休閑娛樂的方式,還能夠在課堂中創造輕松愉悅的學習氛圍,激發學習者的學習熱情,實現真正的寓教于樂。
本文針對50 余名來自多個國家,不同語言水平的留學生進行了關于留學生對應用影視劇素材來學習中國文化的態度的問卷調查。結果顯示,留學生對觀看中國影視劇片段學習文化這一教學形式非常贊同,且在實際教學過程中,對外漢語教師使用影視素材進行文化教學的現象已比較普遍。因此,為方便教師教學,建立系統性文化類影視素材庫是滿足教學需求現狀、符合留學生期待的。
不同于詞匯、語法等方面,對外漢語文化教學影視素材的選擇范圍是較為廣泛的。對應某一特定的詞匯或語法的影視素材需要準確包含該詞匯或語法的對話或獨白,而由于文化的普遍性,對應某一文化現象或觀念的影視素材則突破了話語的禁錮,從而在位次、顏色、朝向、手勢、動作等非話語層面反應,極大地拓寬了影視素材的選擇范圍。此外,由于文化的傳承性,影視素材的選擇范圍可包含古代和現代兩種類型,古今類型影視素材的對比,有助于提升教學內容講授的完整性與邏輯性。從逆向角度而言,素材選擇范圍也可適當拓展至反面案例,例如因劇中某一人物的無知而鬧出的笑話,由此增添影視素材使用的趣味性。
對外漢語文化教學影視素材庫的建設以社區共建為基本模式,采取管理者和用戶雙重構建的方式,以求增強素材庫的自生能力。在管理者不斷增添優質素材的同時,用戶可參與到構建的過程中:對外漢語教師可將自己所制作的相關素材上傳至素材庫,共享教學資源與經驗;漢語學習者通過自學或課堂教授,對素材庫中某些有意義的文化點進行模仿或再創造,以留學生的角度提出文化相關問題,為對外漢語教學探索多模態教學的發展提供思路。
由于本研究僅對于構建對外漢語文化教學影視素材庫的想法做出了古代尊卑文化現象方面的嘗試,探索了一定的構建方法,但由于時間、人力、學科現狀等各方面因素的影響,對外漢語文化教學影視素材庫的構建仍存在以下局限,以待完善:
趙煒(2020)通過對近三十年對外漢語文化大綱研究述評,認為對外漢語文化大綱從21 世紀以來的研究現狀為:“學界對已有研究進行了系統梳理和理論總結,但在實踐操作層面所取得的進展有限”,并提出“兼具靈活性與開放性的新形態的文化大綱”的觀點。對于對外漢語文化教學影視素材庫的構建與長期發展而言,一個標準化的文化大綱能夠起到核心指導作用。相對于詞匯大綱與語法大綱,對外漢語教學中文化大綱雖被廣泛討論,但始終缺乏一個廣泛認可、可操作性強、較為完備的標準。
素材庫共建制度在增強素材庫自生能力方面有著不可替代的作用,用戶在共享的平臺中通過分享自我的教學素材或使用他人教學素材的方式不斷促進素材庫的完善與豐富。值得注意的是,素材庫的自生能力是基于一定數量的活躍參與用戶,因此在前期的平臺推廣中吸引更多的使用者是至關重要的。由于時間與人員的限制,本文針對古代尊卑文化影視素材庫的實踐操作在使用者推廣方面尚有欠缺,未能充分發揮素材庫共建制度的優勢。
對外漢語文化教學影視素材庫的構建將始終圍繞數量眾多、題材廣泛的影視開展,因此影視中能夠反映文化現象的細節至關重要。然而,經過針對古代尊卑文化影視素材庫的構建實踐,本文發現,現代影視行業大部分影視存在違背文化現象的情況,例如在電影《王的盛宴》的核心情節:鴻門宴中,項羽、項伯、范增、劉邦等能夠反映出人物尊卑的宴會位次與《史記·項羽本紀》中“項王、項伯東向坐;亞夫南向左,亞夫者范增也;沛公北向坐;張良西向侍。”相悖。若對外漢語文化教學中使用出現文化錯誤的素材,則必會使學生在理解相關文化時困惑,加大學習難度,適得其反。此外,影視素材片段的語言難度或雙語字幕問題也需要注意。
由此可見,對外漢語文化教學影視素材庫的構建過程中,影視素材的質量起著基礎把控的作用。然而,此方面未來的改善非一人或一群所能改善的,需要依托整個行業的努力。
影視版權即影視著作權,是指影視作品的個人作者或公司對其作為制片人所依法享有的人身權和財產權。對外漢語文化教學影視素材庫的構建與發展務必要保護相關影視版權,保護知識產權。對外漢語文化教學影視素材庫的片段雖不盈利,但在圍繞教學效果而進行二次剪輯創作時,必須保證在獲取原作著作權人許可的條件下使用于教學傳播與分享。由于影視素材庫所利用的影視素材片段是廣泛而多樣的,而本文現有的經濟條件對此進行了較大程度上的限制。素材版權的獲取仍是對外漢語文化教學影視素材庫構建過程中需不斷努力的方面。