李昆之
摘要:英語閱讀能力是中高考英語考查的重點。若要有效提高英語閱讀能力,刷題只是一方面,廣泛的課外閱讀更加重要。本文簡要分析小說類英語讀物如何激發讀者的閱讀興趣,以及如何幫助讀者養成良好的閱讀習慣,從而有效促進讀者閱讀能力的提高,進而帶動英語能力的全方位提高。
關鍵詞:英語讀物 英語閱讀 中考英語 高考英語
英語閱讀能力的培養應以興趣為主導,落實在語言能力、文化意識和思維能力,讓中學生在提高學習成績的同時提升全面素養。從近年來一線教師提供的調研數據來看,中學生在閱讀英語課外讀物時,大多有如下問題:1.將教輔作為課外讀物;2.生詞多;3.缺少文化背景知識;4.未養成良好的英語課外閱讀習慣。這些問題的確表現在學生身上,但是問題的本源也許在于所選擇的閱讀材料。筆者認為簡寫版小說類英語讀物或可幫助中學生解決這些閱讀問題。
小說類英語讀物可激發閱讀興趣
《普通高中英語課程標準》建議,“每周的課外閱讀量不少于2500詞,總量不少于10萬詞”。筆者認為,相對于教輔,能滿足好奇心的英文小說更能激發中學生的閱讀興趣,比如偵探小說、武俠小說,等等。
本文的研究對象“阿加莎·克里斯蒂經典偵探作品集”(下稱“阿加莎系列”)是一套偵探小說類英語讀物。阿加莎(1890—1976年)是世界公認的“推理小說女王”,處女作《斯泰爾斯莊園奇案》完稿于1916年。當時,阿加莎在醫院工作,掌握了豐富的藥物學知識。所以“毒殺”是她小說中常見的殺人方法,比如《斯泰爾斯莊園奇案》中的毒藥“士的寧”就是關鍵線索。其實只看這部小說的章節標題,也能看出“士的寧”這條線索在破案中的關鍵作用,因為第五章的標題就是“It isn't Strychnine, is it?”。但是,中學生讀者是否能從這部百年前的暢銷小說中看出端倪呢?“Strychnine”(士的寧)是超綱詞,即便讀者查得這個詞的中文意思,可能也會感到奇怪,為什么好幾個嫌疑人都能拿到這種毒藥。所以,要讀懂這個一百年前的故事就需要解決兩大問題:生詞和外國文化,也即語言能力和文化意識。這正是新課標提出的英語學科兩大核心素養。
簡寫版英文小說可促進詞匯學習
生詞之所以會嚴重影響閱讀效果,不能排除學生自身的問題,同時也要考慮閱讀材料的難易程度是否適合這一階段的學生。給英文小說進行簡寫正是基于這樣的考慮。
比如上文提到的“阿加莎系列”就是簡寫版。英國的語言學家精簡了情節,用常用的英語單詞重新講述一百年前的偵探故事。以阿加莎的成名作《羅杰疑案》為例。改寫后的《羅杰疑案》中,第一章第二段為“‘Is that you, James? my sister Caroline called. ‘Come and get your breakfast!”。在簡寫之前,“Is that you, James?”出現在第一章的第四段,而“come and get your breakfast”出現在第一章的第十二段。改寫者省略了敘述者復雜的心理活動和30余個超綱詞匯,但并不影響情節的推進。
簡寫后,這套書里每個偵探故事的篇幅基本都在11000詞到26000詞,適合詞匯量1300—1700的讀者,也就是中學生(《義務教育英語課程標準》要求初中生掌握1500詞;《普通高中英語課程標準》要求高中生掌握3000詞)。
雖然簡寫版是為讀者量身定制的,但是依然會有超綱詞。例如,“阿加莎系列”的《羅杰疑案》中,第一章的正文共202個單詞。其中有5個生詞:milkman(可猜出詞義)、cook(未超綱)、veronal(超綱,頁下注釋:一種安眠藥)、haunted(超綱,頁下注釋:心神不寧的)、confessing(超綱,頁下注釋:供認)。confess雖然超綱,但是在美國當代英語語料庫(COCA)中,詞頻排序第3949位(依據2020年8月9日數據)。可見confess在英文語境中是非常實用的單詞,正因如此,confess是四六級必會單詞。在閱讀小說時,讀到“I'm sure she's left a letter confessing everything.”就學到了confess的基本意義和用法,無意識地提前學習了四六級詞匯,這正是詞匯附帶習得的實踐。
本文所研究的“阿加莎系列”引進后將書后英文詞匯注釋改為頁下中文注釋,在保留詞匯注釋以促進二語閱讀中的詞匯附帶習得的同時還對注釋的方式和位置進行了精心設計。雖然有研究表明,中文注釋的長時間記憶效果最佳(吳怡,2019),頁邊注釋效果最佳(易紅波,2017),但是“阿加莎系列”的中文注釋卻放在頁下。雖不是習得效果最佳的位置,但是不改變正文所占面積在版心中的長寬比例,視覺效果達到最優,既突出了目標詞與注釋,又沒有喧賓奪主,更加符合詞匯附帶習得理論中的“附帶”精髓。
文化背景注釋有助于整體理解和把握
以“生詞多”為具體表現的語言能力問題看似是中學生英語閱讀中的第一大難題,但是文化問題才是閱讀理解過程中真正的壁壘。每個單詞都認識,但是文章看不懂,這樣的情況不容忽視。研究數據可作為佐證:28.57%的學生認為生詞多是閱讀成績不好的原因,而26.79%的學生則認為是因為缺少文化背景知識(孫青青,2019)。可見,這兩條原因的重要性基本相當。所以,若要有效幫助中學生讀者提高英語閱讀能力,文化背景解讀也是不可缺少的內容。
“阿加莎系列”的每本書后都有文化注釋模塊,可以有效幫助讀者理解故事情節。比如《羅杰疑案》中,偵探調查富商羅杰之死時發現有人偷了死者40英鎊,這個小偷居然是羅杰的侄女。現在,40英鎊相當于人民幣不到400元,富商的侄女應該不至于偷這筆錢。不過,由文化注釋中“錢的價值”一段可見,當年的40英鎊相當于現在的2000英鎊,也即人民幣一萬八千余元。這筆錢的確有誘惑力。
再比如,前文提到,“士的寧”是《斯泰爾斯莊園奇案》中解開毒殺謎團的關鍵。按理說,只要查到誰能接觸到這種毒藥,案子就破了。可是為什么幾個嫌疑人都能接觸到這種毒藥呢?因為“士的寧”在當時的英國是滅鼠藥,“是可以從藥店買到的”。
為了幫助中學生讀者更好地理解小說情節,簡寫者還在小說正文前面加了“人物表”。這樣,讀者閱讀小說之前,就已經對每個人物的生活背景有了初步的了解。通過以興趣為主導的大量英語課外閱讀,中學生讀者可以高效地解決詞匯和文化問題,但是自身能力的發揮也不容忽視。如何練就良好的應試心理狀態也應從閱讀習慣的培養中找尋答案。
如今,很多英語讀物還附加有聲內容,比如“阿加莎系列”,廣播劇水平的英文音頻可以幫助讀者更加高效地提高聽說能力,同時幫助讀者在培養閱讀興趣的同時養成長期的閱讀習慣,從而實現聽說讀寫互相促進的全方位核心素養的提高。
作者單位:商務印書館
參考文獻
[1] 邱宏. 持續無聲閱讀對培養高中生英語閱讀習慣的影響[J]. 基礎英語教育, 2015, 17(1):35-39.
[2] Christie, Agatha. The Murder of Roger Ackroyd [M]. London:Harper Collins Publishers, 1993: 7-8.
[3] 阿加莎·克里斯蒂. 羅杰疑案[M]. 北京:? 商務印書館, 2019:3-4, 114.
[4] 阿加莎·克里斯蒂. 斯泰爾斯莊園奇案[M]. 北京:? 商務印書館, 2019:35, 113-114.
[5] 易紅波. 注釋對二語閱讀中詞匯附帶習得的影響研究[M]. 蕪湖:? 安徽師范大學出版社, 2017:72-78.
[6] 中華人民共和國教育部. 義務教育英語課程標準(2011年版)[M]. 北京:? 北京師范大學出版社, 2012:58-91.
[7] 中華人民共和國教育部. 普通高中英語課程標準(2017年版2020年修訂)[M]. 北京:? 人民教育出版社, 2020:55, 121-176.
[8] 孫青青. 初中英語閱讀素養培養研究[D]. 寧波:? 寧波大學, 2019.
[9] 吳怡. 不同類型的注釋方式對初中生英語閱讀中的詞匯附帶習得的影響[D]. 杭州:? 杭州師范大學, 2019.
[10] 張金霞. 農村初中英語課外閱讀問題與對策探究[D]. 貴州:? 貴州師范大學, 2019.