宋佳

摘要:我國教育部 2017 年頒布的《普通高中英語課程標準》提出發展學生的英語學科核心素養,其中文化意識是學生表現出的跨文化認知、態度和行為取向,與學生跨文化交際能力密切相關。跨文化外語教學理論和實踐模型有助于培養學生的跨文化交際能力。文本基于該模式,以Listening to How Bodies Talk為例設計了一堂高中英語閱讀課,旨在培養高中生的跨文化意識。
關鍵詞:跨文化意識;跨文化外語教學模型;高中英語
一、引言
世界多極化、經濟全球化和社會信息化背景下,跨文化交流愈來愈頻繁,跨文化交際能力的培養逐漸成為了國內英語教學的重中之重。普通高中英語課程屬于基礎文化課程,具有工具性和人文性融合統一的特點,不僅幫助學生進一步學習和運用英語基礎知識和基本技能,更要引導學生發展跨文化交流能力,形成多元文化意識。根據《普通高中英語課程標準(2017 年版)》要求,高中英語階段要培養學生的語言能力、文化意識、思維品質、學習能力等英語學科核心素養(中華人民共和國教育部,2018)。新修訂的各類教材,包括人教版、北師大版,都強調了文化因素,突出文化意識,旨在增強學生跨文化理解和跨文化溝通能力。跨文化外語教學理論和實踐模型(彭仁忠,2020)將跨文化能力培養有機融入到外語教學之中,為發展學生的跨文化交際能力提供了具有系統性、創新性、可操作性的教學模式。本文在跨文化交際視角下,基于跨文化外語教學模型,以人教版(2019年)高中英語選擇性必修一第四單元Reading and Thinking部分Listening to How Bodies Talk為例,探討如何將文化教學和語言教學相結合,最終達成培養學生的跨文化意識的目標。
二、跨文化外語教學理論模型介紹
跨文化外語教學模型是由彭仁忠等學者(2020)提出的新時代背景下適用于各類外語課程的教學模型,分為理論模型和實踐模型。實踐模型包括了教學目標、教學原則、教學策略、教學環節、教學活動和教學評估六個層面,具體模型如圖1所示。
該模型的提出本意為高校的跨文化外語教學實踐提供參考。筆者認為,該模型在理論和實踐意義上與《課標》內涵不謀而合,筆者認為可以將此模型運用于高中英語教學之中,培養高中生的跨文化意識。
三、跨文化交際視角下教材內容分析
Listening to How Bodies Talk選自人教版(2019年)高中英語選擇性必修一第四單元Reading and Thinking部分閱讀文章。文章話題為交際中的肢體語言,以“總-分”結構介紹了肢體語言的特點、作用及重要性,通過舉例闡述了不同國家中肢體語言的相同或不同的意義,表達了肢體語言在不同文化背景下有不同的文化內涵。作者希望通過本文傳達要尊重不同文化,在交流中恰當得體地使用肢體語言。肢體語言屬于非言語交際的一部分。非言語交際是通過使用不屬于言語范疇的方法來傳遞信息的過程(楊全良,1990),在日常生活中扮演著重要角色。Samovar(2000)認為,非言語交際可以分為兩個大的綜合類別:由身體產生的和交際者的交際環境,每種類別還包含許多種類,常見的非言語交際有目光語、體態語、手勢語、默語、空間距離等。
四、基于跨文化外語教學實踐模型Listening to How Bodies Talk閱讀教學設計
結合Listening to How Bodies Talk文本內容,本文將跨文化能力和外語語言能力兩個層面融合設定教學目標,具體目標如下:1)利用表格梳理和概括出主要內容和相關表達;2)基于文本和個人經驗分析和比較不同文化的肢體語言的差異性和相似性;3)比較言語交際和非言語交際,樹立正確價值取向。
(一)發現體驗文化
彭仁忠指出,學生接觸體驗外國文化,發現外國文化與本國文化之間的差異,有助于學生提高跨文化敏感度(2020)。讀前階段,教師可以通過圖片、視頻、互動游戲等方式,創設情境,引導學生發現和感知所蘊含的文化知識,做好話題上的準備。
【教學活動設計1】Pre-reading
教師提供一些句子,如“Hello!”,“Goodbye!”,“OK!”,讓學生在不說話的前提下表演出句子內容,其他學生猜測。學生根據個人經驗表演和猜測,可以直接體驗肢體語言帶來的表現力。
(二)對比分析文化
這一環節,學生通過分析比較文化知識,在發現體驗的基礎上深化理解,為后面環節內化知識打好基礎。本案例中,呈現了較多的不同文化的肢體語言,表層細節信息比較散亂,只有通過整合相關信息,才能建立信息結構圖。
【教學活動設計2】While-reading: reading for details
1)學生嘗試將文中所涉及的肢體語言分類,并制成表格。這一步學生利用圖表的形式收集、整合信息,能更清晰地把握細節,建立信息之間的關聯;整理出相關表達,為后續輸出做鋪墊;同時在跨文化視角下,學生可以在閱讀和梳理的過程中、適當總結,提高對非言語交際的認識,了解非言語交際的大致分類以及將其與文化聯系在一起(Samovar,2000)。
2)學生根據個人經驗,與小組成員討論上述非言語行為在中國的意義,以及其他非言語行為中外的對比,并填入表格之中。這一環節,學生以小組合作的方式探究、比較中外非言語交際的相似性和差異性,加深他們對非言語交際的認知和感悟。并以小組形式展示比較成果。
(三)批判反思文化
學生從不同文化視角評判思考問題,反省自身文化,客觀理性地評價各種文化,促使其跨文化態度和批判文化意識發展。該環節不僅要深入語篇,更要超越語篇,引導學生加深對主題和文化的理解,進行多元思維。
【教學活動設計3】Post-reading
聯系文本內容和實際生活,以辯論的形式從不同文化角度討論言語交際和非言語交際在日常生活中誰更可靠。基于這個辯題,學生能夠深入思考,評價二者的作用和功能,有利于培養他們的批判性思維和跨文化意識。
五、結語
文化是一個國家和民族的靈魂。普通高中英語課程以文化知識教學來培養學生的文化意識,不僅順應時代的步伐,而且為培養跨文化交際人才打下堅實基礎。跨文化外語教學理論和實踐模型將外語教學和跨文化交際能力培養有機融合,以文化人,教師應循循善誘,幫助學生在體驗、比較、反思文化的過程中,理解和包容文化差異,開闊國際視野,堅定文化自信。
參考文獻:
[1]Samovar, Larry A..Communication between Cultures [ M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[2]彭仁忠,付容容,吳衛平. 新時代背景下跨文化外語教學理論模型和實踐模型研究[J]. 外語界,2020(04):45-53.
[3]楊全良. 非言語交際簡述[J]. 外語研究,1990(02):18-22.
[4]中華人民共和國教育部. 普通高中英語課程標準(2017年版)[M]. 北京:人民教育出版社, 2018.
3059501908271