由迪思?康洪君
【摘要】教學(xué)目標表述了學(xué)習(xí)者通過教學(xué)所表現(xiàn)出來的預(yù)期變化或所期待得到的學(xué)習(xí)結(jié)果,在教學(xué)活動中有著十分重要的功能。新文科理念對外語人才培養(yǎng)目標提出了新的要求,外語教學(xué)不僅要強化學(xué)生的基礎(chǔ)語言技能,更要重視人文素養(yǎng)、跨文化溝通能力、多語能力,以及家國情懷及國際化視野的培養(yǎng),使學(xué)生成為精通跨專業(yè)領(lǐng)域知識、具備全球勝任力和參與全球治理能力的人才。本文結(jié)合新文科背景下的外語教學(xué)新目標,以布魯姆教育目標分類法為基礎(chǔ),為英日復(fù)語人才培養(yǎng)提出了適應(yīng)時代發(fā)展的教學(xué)目標。
【關(guān)鍵詞】新文科;布魯姆教育目標;英日復(fù)語;教學(xué)目標
【作者簡介】由迪思,康洪君,沈陽化工大學(xué)外國語學(xué)院。
一、新文科理念背景
2017年,美國希拉姆學(xué)院首先提出了“新文科”理念,即對傳統(tǒng)文科進行學(xué)科重組、文理交叉。2019年召開的“六卓越一拔尖”計劃2.0啟動大會強調(diào),要深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,全面貫徹落實全國教育大會精神,按照《加快推進教育現(xiàn)代化實施方案(2018—2022年)》要求,全面實施“六卓越一拔尖”計劃2.0,發(fā)展新工科、新醫(yī)科、新農(nóng)科、新文科,推動全國高校掀起一場“質(zhì)量革命”(段禹、崔延強,2020)。
二、新文科背景下外語人才培養(yǎng)目標的研究
為了適合“新文科”理念的新要求,對外語人才知識、能力和素養(yǎng)結(jié)構(gòu)方面的培養(yǎng)應(yīng)更加綜合化、復(fù)合化和融合化(姜智彬、王會花,2019),新文科建設(shè)迫切呼喚外語人才培養(yǎng)目標進行戰(zhàn)略性創(chuàng)新。習(xí)近平總書記強調(diào),參與全球治理需要一大批熟悉黨和國家方針政策、了解我國國情、具有全球視野、熟練運用外語、通曉國際規(guī)則、精通國際談判的專業(yè)人才。鑒于此、各高校的專家、學(xué)者從家國情懷、國際視野、學(xué)科融合三方面分析了在培養(yǎng)外語人才方面具有創(chuàng)新意義的戰(zhàn)略目標。
1.培養(yǎng)學(xué)生家國情懷。《中國教育現(xiàn)代化2035》提出了注重以德為先的教育現(xiàn)代化基本理念,強調(diào)全面落實立德樹人根本任務(wù),廣泛開展理想信念教育,厚植愛國主義情懷,加強品德修養(yǎng),增長知識見識,培養(yǎng)奮斗精神,不斷提高學(xué)生的思想水平、政治覺悟、道德品質(zhì)、文化素養(yǎng)。姜智彬(2020)認為,外語教學(xué)應(yīng)堅持不懈地用習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想鑄魂育人,引導(dǎo)學(xué)生了解世情、國情、黨情、民情,增強學(xué)生對黨的創(chuàng)新理論的政治認同、思想認同和情感認同。姜智彬、王會花(2019)提出, “立德樹人”是外語學(xué)科人才培養(yǎng)的根本目標和內(nèi)在動力,要培養(yǎng)學(xué)生用外語講好中國故事、傳播中華文化。
2.培養(yǎng)學(xué)生的國際視野。 “一帶一路”倡議的深入推動要求外語人才深刻理解對象國的社會架構(gòu)和文化特性及其文化群體的思維方式和行為模式(姜智彬,2020)。復(fù)旦大學(xué)教授徐雷認為,在民族復(fù)興的大局下,學(xué)生應(yīng)該具備全面的人文知識,有跨文化的理解力,才能在走向舞臺中央的時候真正擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任。
3.培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)科融合能力。新文科背景下,外語人才培養(yǎng)體系應(yīng)以多種外語教學(xué)為基礎(chǔ),融合人文社科、國別區(qū)域和跨專業(yè)領(lǐng)域知識。武漢大學(xué)文學(xué)院副院長于亭認為,新文科建設(shè)需要在人文科學(xué)內(nèi)部以及人文科學(xué)與社會科學(xué)之間打通;戴煒棟、王雪梅(2012)提出,外國語言文學(xué)學(xué)科應(yīng)發(fā)揮其多語種優(yōu)勢,對世界主要國家的政治、經(jīng)濟、文化開展全方位的研究。
三、布魯姆認知領(lǐng)域教育目標分類法在英日復(fù)語教學(xué)中的應(yīng)用
布魯姆認知領(lǐng)域教學(xué)目標分類法是目前較為權(quán)威的教學(xué)目標分類理論,尤其在知識型人才培養(yǎng)方面起到積極推動作用。布魯姆將認知領(lǐng)域的教育目標分為六個層級:識記、理解、應(yīng)用、分析、綜合、評價(丁海燕,2013)。
1.識記(knowledge):這一層級是目標分類中的最低級目標,指對知識的基本認知、記憶,包括事實、方法、理論、基本概念等。
如:掌握英日語關(guān)于寒暄的詞匯、語法、句式及語用等相關(guān)語言知識。
2.理解(comprehension):指把握教學(xué)材料的意義。這一層級通常借助三種形式表明學(xué)習(xí)者對知識材料的理解:一是轉(zhuǎn)換,即在儲備知識基礎(chǔ)上用自己的語言表達所學(xué)內(nèi)容;二是解釋,即對知識材料進行說明或概述;三是推斷,即估計將來的趨勢。
如:掌握CBI(內(nèi)容依托)學(xué)習(xí)法,即將英語作為工具語言、日語作為目標語言,同時提升雙外語學(xué)習(xí)效率;比較漢譯相同的詞語不同的使用語境,并準確運用。
3.應(yīng)用(application):這一層級指學(xué)習(xí)者能將概念、規(guī)則、方法、規(guī)律和理論等習(xí)得原理應(yīng)用于新的具體情境。歸屬于高階理解。
如:準確運用某一課所學(xué)的英日雙外語詞匯進行翻譯、寫作等語言實踐活動。
4.分析(analysis):指能將整體材料分解成它的組成要素部分,從而使各概念之間的關(guān)系更加明確清晰。它不僅要求學(xué)習(xí)者理解材料的內(nèi)容,還要理解其結(jié)構(gòu)。
如:分析西方個人主義與日本“和”文化對英日語代詞用法產(chǎn)生的不同影響。
5.綜合(synthesis):指以分析為基礎(chǔ),加工已分解的各個要素,能將部分組成新的整體。
如:拓展文化教學(xué),即在教學(xué)環(huán)節(jié)中導(dǎo)入西方國家與日本文明發(fā)展史,從而更深入理解文化起源在語言中的體現(xiàn)。
6.評價(evaluation):即對材料作出深刻的、理性的、有價值、有說服力的判斷的能力。
如:引導(dǎo)學(xué)生在理解西方人的直率與日本人的謙虛、西方國家的平等原則與日本的等級觀念等文化差異的基礎(chǔ)上,以包容的視角看待東西方多元文化,從而堅定文化自信。
四、英日復(fù)語教學(xué)目標的設(shè)計
根據(jù)胡文仲、孫有中(2006)和王雪梅、徐璐(2011)對于“復(fù)語人才”的定義,復(fù)語人才應(yīng)具備熟練運用兩門以上語言的能力,并掌握人文、社科等領(lǐng)域的理論和方法知識。以布魯姆認知領(lǐng)域教育目標分類法為基礎(chǔ),結(jié)合新文科教育背景為英日復(fù)語教學(xué)設(shè)定明確的目標,將有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力和主動性,使學(xué)生產(chǎn)生達到預(yù)期目標的渴望,同時對英日雙外語各子教學(xué)目標起到規(guī)范作用,形成測量、檢查、評價教學(xué)活動的標準。
1.識記。突破“單語思維”的束縛和英日語言學(xué)科界限,將英語作為工具語言培養(yǎng)學(xué)生日語語言基本功,引導(dǎo)第一外語為英語的學(xué)生認識第二外語日語的語言特征,通過“比較”“貫通”等方式培養(yǎng)學(xué)生的英日雙外語能力。
2.理解。培養(yǎng)學(xué)生基于內(nèi)容依托(CBI)理論的英日雙外語學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)理念,提升其語言意識,尤其是精準理解文本和精確運用語言的意識,即學(xué)生對外語的感知、理解和加工的基本方式,要求學(xué)生準確理解詞匯、句子、語篇的表面意義和引申意義,以對比語言學(xué)理論為基礎(chǔ),利用英日雙外語的正遷移,避免負遷移。
3.應(yīng)用。夯實英語語言基本功,具備基本的日語語言應(yīng)用能力;提升跨文化交際能力,并進一步引導(dǎo)學(xué)生用英日雙外語講述中國故事、傳達中國聲音、傳播中華文化,堅定文化自信。
4.分析。引導(dǎo)學(xué)生了解西方國家和日本的國情、社情、文化特性,做到文明互鑒、人心互通,從而培養(yǎng)學(xué)生從文化視角分析英日語言差異的能力。
5.綜合。將語言技能培養(yǎng)與人文素養(yǎng)的積淀相交融,拓展日語與英語國別區(qū)域的政治、經(jīng)濟、社會、歷史等方面的知識體系,培養(yǎng)深厚的人文素養(yǎng);引導(dǎo)學(xué)生將英日雙外語與專業(yè)領(lǐng)域知識相結(jié)合,實現(xiàn)專業(yè)復(fù)合優(yōu)勢。
6.評價。通過英日雙外語語言及文化教學(xué),拓寬學(xué)生的國際視野,引導(dǎo)學(xué)生以開放的態(tài)度、批判的思想和包容的胸襟對待多元文化,致力于構(gòu)建人類命運共同體這一宏大目標的實現(xiàn)。
五、結(jié)語
“新文科”理念對外語人才的培養(yǎng)提出了新的要求。語言教育的目標應(yīng)從“單言單語人”逐漸過渡到“多言多語人”。以布魯姆認知領(lǐng)域教育目標分類法為基礎(chǔ),結(jié)合新文科教育背景,英日復(fù)語教學(xué)應(yīng)從識記、理解、應(yīng)用、分析、綜合六個方面,將教學(xué)目標定位于如下:
突破“單語思維”的束縛和英日語言學(xué)科界限,通過“比較”“貫通”等方式培養(yǎng)學(xué)生英日雙外語能力;培養(yǎng)學(xué)生的英日雙外語學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)理念,提升其語言意識;提升跨文化交際的能力,做到文明互鑒、人心互通,從文化視角分析英日語言差異;培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生將英日雙外語能力與專業(yè)領(lǐng)域知識相結(jié)合,實現(xiàn)專業(yè)復(fù)合優(yōu)勢;拓寬學(xué)生的國際視野,為實現(xiàn)構(gòu)建人類命運共同體這一宏大目標而共同努力。
參考文獻:
[1]戴煒棟,王雪梅.對外國語言文學(xué)學(xué)科戰(zhàn)略規(guī)劃的思考[J].外語界,2012(3):2-9.
[2]丁海燕.布魯姆“認知領(lǐng)域”教育目標分類法在大學(xué)英語教學(xué)中的運用[J].課程教育研究,2013(11):87-88.
[3]段禹,崔延強.新文科建設(shè)的理論內(nèi)涵與實踐路向[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020(3):149-156.
[4]胡文仲,孫有中.突出學(xué)科特點,加強人文教育——試論當(dāng)前英語專業(yè)教學(xué)改革[J].外語教學(xué)與研究,2006(5):243-247,319.
[5]姜智彬,王會花.新文科背景下中國外語人才培養(yǎng)的戰(zhàn)略創(chuàng)新——基于上海外國語大學(xué)的實踐探索[J].外語電化教學(xué),2019 (5):3-6.
[6]姜智彬.“多語種+”:課程思政背景下外語人才培養(yǎng)的內(nèi)涵、路徑與成效[J].外語電化教學(xué),2020(4):18-21,3.
[7]洛林·W·安德森.布盧姆教育目標分類學(xué)(修訂版)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009.