曹妮菲
摘要:21世紀(jì)以來(lái),受到經(jīng)濟(jì)全球化帶來(lái)的沖擊及影響,世界緊密聯(lián)系在了一起,全球文化“大熔爐”得到了實(shí)現(xiàn)。跨文化交際也愈發(fā)增多,跨文化交際能力也逾顯重要。那么,在當(dāng)今大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際這一教學(xué)的能力培養(yǎng)也應(yīng)隨之得到重視。在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中,應(yīng)突顯大學(xué)生跨文化交際的能力與培養(yǎng),以文化為導(dǎo)向,重視文化的輸出和輸入。
關(guān)鍵詞:大學(xué)生;交際能力;跨文化;英語(yǔ)教學(xué)
一、跨文化交際能力概述
跨文化交際研究的核心主要包括文化、交際、文化與交際的關(guān)系、在交際過(guò)程中容易產(chǎn)生問(wèn)題的領(lǐng)域以及如何提高跨文化意識(shí)和能力等課題[1],國(guó)內(nèi)跨文化交際研究可以說(shuō)是20世紀(jì)末改革開放的產(chǎn)物,主要還是集中在外語(yǔ)教學(xué)界,面向外語(yǔ)教師為主,我國(guó)學(xué)界通過(guò)研究西方跨文化交際能力的研究,著重從兩方面對(duì)跨文化交際能力進(jìn)行探討,一是從理論角度構(gòu)建跨文化交際能力模型;二是從實(shí)踐角度探討外語(yǔ)教育中跨文化交際能力的培養(yǎng)[3]。
二、外語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題和不足
(一)教師教育觀念及教學(xué)方法、大綱落后
在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,大多數(shù)英語(yǔ)教師的教學(xué)方法過(guò)于傳統(tǒng)、單一,只是以灌輸式教學(xué)方法教授英語(yǔ)單詞、語(yǔ)法等知識(shí)。但就英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生而言,只注重外語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),而忽視了跨文化交際能力,就會(huì)導(dǎo)致其在文化學(xué)習(xí)方面存在缺口。就目前國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)所存在的問(wèn)題看來(lái),許多英語(yǔ)教師的教育觀念依然比較落后,他們往往忽視大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),只關(guān)注英語(yǔ)教材里知識(shí)內(nèi)容的傳達(dá)。
(二)課程、教材設(shè)置存在不足
國(guó)內(nèi)大多數(shù)為英語(yǔ)專業(yè)所開設(shè)的課程多為理論性課程,只重視英語(yǔ)語(yǔ)言技能的培養(yǎng),對(duì)該類跨文化交際課程普遍重視不足。即使有開設(shè)一些跨文化交際的課程,也大多為公共選修課。這就導(dǎo)致了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化這一因素的滲透力不強(qiáng),從而使得大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)減弱。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略
(一)教師英語(yǔ)思維觀念的轉(zhuǎn)變
在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)的開展中,英語(yǔ)教育工作者需要依據(jù)自己的水平來(lái)提升教學(xué)、通過(guò)掌握新的英語(yǔ)教育觀念和英語(yǔ)教育思維,以此激發(fā)大學(xué)生跨文化交際的思維,在教學(xué)中將文化與知識(shí)相結(jié)合,從而促進(jìn)大學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)。
那么,英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中,首先要重視的不僅是大學(xué)生知識(shí)技能的掌握,更要關(guān)注其思維教育、情感的培養(yǎng),不再囿于傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)模式,以大學(xué)生跨文化交際能力養(yǎng)成為導(dǎo)向開展大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);其次,在實(shí)施跨文化交際能力養(yǎng)成與培養(yǎng)過(guò)程中,明確英語(yǔ)文化教育在教學(xué)教育過(guò)程中的重要性,時(shí)刻注意大學(xué)生語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)效度,提升自身跨文化思想及跨文化交際能力。跨文化交際能力的培養(yǎng)不是單純的死記硬背就可以獲得的,需要在英語(yǔ)應(yīng)用過(guò)程中通過(guò)知識(shí)的講解滲入不同語(yǔ)境的鍛煉和表達(dá)中得到運(yùn)用[2]。
(二)將文化滲透入英語(yǔ)教學(xué)、教材中
外語(yǔ)教材中的文化知識(shí)應(yīng)具有國(guó)際性和跨文化特征[4]。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)發(fā)生相應(yīng)改變,以文化為導(dǎo)向,從大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容著手進(jìn)行關(guān)注研究。
首先,在大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中,立足于大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容,適當(dāng)增加文化內(nèi)容。在日常教學(xué)過(guò)程中,根據(jù)實(shí)際情況靈活增加相關(guān)的中西方文化知識(shí),通過(guò)英語(yǔ)教育者的文化教育,不僅了解到其他國(guó)家的文化知識(shí),同時(shí)也能感受文化氣息、魅力,提升自我情感修養(yǎng),以此更新拓寬其文化知識(shí)面。
其次,在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)中,可通過(guò)傳授一些相關(guān)的英語(yǔ)單詞、語(yǔ)法、句型等知識(shí),來(lái)深入了解背后的文化內(nèi)容,豐富學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)內(nèi)容。例如在學(xué)習(xí)“Wednesday”這個(gè)單詞時(shí),英語(yǔ)教師可采取多模態(tài)的教學(xué)方法,介紹Wednesday(星期三)的由來(lái)。教師在英語(yǔ)教學(xué)時(shí)需在學(xué)生清楚英語(yǔ)單詞的基本意義的基礎(chǔ)上向其講述內(nèi)部所蘊(yùn)含的文化因素,使學(xué)生能更加清楚地了解詞匯中所蘊(yùn)藏的文化內(nèi)涵,以此培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的目的。
最后,英語(yǔ)教材中還應(yīng)包括著許多文化交際知識(shí),例如餐桌禮儀文化。因此在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師可讓學(xué)生通過(guò)情景模擬,角色扮演等活動(dòng)提高學(xué)生對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)與了解,讓學(xué)生掌握豐富的文化背景知識(shí),以此提高英語(yǔ)綜合水平。
四、結(jié)語(yǔ)
傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式只是以語(yǔ)言知識(shí)體系為中心,以提高英語(yǔ)語(yǔ)言技能為重點(diǎn),顯然已經(jīng)不能滿足現(xiàn)在的時(shí)代要求,需要打破從前的思維定式,采取有效的方法提高英語(yǔ)教學(xué)水平,以此來(lái)提升我國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)綜合實(shí)踐能力。作為新時(shí)代的英語(yǔ)教師,必須要深刻意識(shí)到跨文化交際能力對(duì)當(dāng)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的重要性;大學(xué)英語(yǔ)中應(yīng)貫徹跨文化教學(xué),符合大學(xué)英語(yǔ)改革精神、學(xué)生實(shí)際需求以及時(shí)代發(fā)展需要;跨文化教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生走出文化定式,培養(yǎng)其開放包容的文化觀念和態(tài)度;當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)肩負(fù)傳承中華文明的責(zé)任,努力成為兼具國(guó)際視野、家國(guó)情懷的跨文化人才。
參考文獻(xiàn)
[1]胡文仲. 跨越文化的屏障——胡文仲比較文化論集[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2004.
[2]蘭玉玲, 張莉. 內(nèi)容依托教學(xué)理念指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式探索. 理論觀察[J]. 2016.
[3]張紅玲. 跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.