999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

民航英語中詞匯構成及特點探究

2021-06-25 12:34:28沈冠瑤王進祥
大眾文藝 2021年11期
關鍵詞:詞匯英語

沈冠瑤 王進祥

(寧波大學科學技術學院,浙江寧波 315300)

一、民航英語

20世紀50年代,國際民航組織(ICAO)將英語確立為國際民航的專用語言。民航英語應用于民航從業人員實際工作中,有濃厚的行業背景和真實的職業場景。它包括聽、說、讀、寫、譯五個方面,具有較強的專業性,屬于科技英語范疇,是專門用途英語的分支之一,富有實用性。它包括了民航服務人員的日常交際英語、飛行員手冊、飛機維修手冊(AM)、航行通告、書面合同、通知公文、法律法規等等。

二、詞匯構成

(一)從詞源學的角度

詞源學(etymology)討論的是詞是怎樣產生這一問題。從歷史原因來看,民航英語的詞匯來源可以從英語本身、外來詞和新造詞這三方面探究。

1.來自英語自身

自第一次工業革命、第二次工業革命后,英美兩國率先走上工業強國的道路,科學技術水平一直位于世界前列。1903年,在萊特兄弟發明飛機后,民航運輸業隨之在西方發達國家崛起。由此可見西方國家的民航運輸業發展更為先進和完善,因此民航英語詞匯很多來源于英語本身的詞匯。例如在航前準備會中出現的“equipment(n.設備,裝備)”“qualification(n.資格,條件)”“megaphone(n.擴音器,喇叭筒)”“cooperation(n.合作,協作)”等;在餐飲服務中出現的“alcoholic(adj.酒精的)”“thirsty(adj.口渴的)”“yogurt(n.酸奶)”“pasta(n.意大利面食)”“dessert(n.甜食)”等;在特殊乘客服務中出現的“vomit(v.嘔吐)”、“considerate(adj.體貼的)”“chew(v.咀嚼)”等;在機上啟動緊急程序時出現的“comfort(v.安慰,撫慰)”“scared(adj.驚慌的)”“influence(v.影響)”“release(v,釋放;松開)”“escape(n,逃脫,逃跑)”等,上述的單詞以及許多未提到的詞匯都來源于英語本身的詞匯。

2.外來詞

外來詞指的是從外族語言里借來的詞,因此外來詞也被稱為“借詞”。外來詞的存在的一個原因是民航英語大部分詞匯來源于語言本身,而英語有很多吸收自拉丁語、希臘語、俄語、葡萄牙語、意大利語、法語等,如“umbrella(雨傘)”“spaghetti(意大利式細面條)”“etiquette(禮儀)”等。

另一個有大量外來詞的原因是民航業是交通運輸業中的一個分支,隨著交通運輸業的發展,民航業與其他行業產生聯系,于是其他行業很多的詞匯也被包含在了民航英語中。

3.新造詞

隨著民航業不斷進步發展,越來越多的新概念和新事物出現,為了順應時代的腳步,人們創造了新的單詞來指代這些新事物。例如,knowledge-based scheduling system(信息輔助調度系統)、next generation air transport system(新一代空中運輸系統)、gate assignment management(登機口分配管理)等。

有時人們也會根據英語發音或者字形或新事物特征來創造新的民航詞匯。例如:V-shaped(V型的)、black box(黑匣子)、bird-strike(鳥擊)、ball valve(球形活門)、glass pane(玻璃窗格)、M-wing(M型機翼)、Y-track(Y形或三叉形軌道)、anti-G suit(宇航員穿的抗超重宇航服)、rocketry(火箭學,火箭技術)等。

(二)從構詞學的角度

構詞學(morphology)研究單詞的內部結構和形成方式。在民航英語中,可以從合成詞、派生詞和縮略詞三個方面進行探究。

1.合成詞

有些新事物與過去已有的事物存在聯系,為了便于記憶,會將兩者通過合成的簡單方式創造新單詞,包括合成名詞、合成形容詞、合成動詞和其他合成詞。在民航英語中,也有很多合成詞,如“headwind(逆風)”是由head和wind合成的。“aircraft(航空器)”“undercarriage(起落架)”“teardrop(修正角)”“overtake(超越)”“checklist(檢查單)”“wingspan(翼展)”等等詞都是民用航空英語中的合成詞。

2.派生詞

派生詞是英語主要的構詞法之一,是由一個詞根詞素和一個或者兩個以上的派生詞素所構成 主要有名詞、形容詞和動詞三種。在民航英語中有很多這樣的派生詞,從結構組成可 分為前綴派生詞,后綴派生詞,前后綴派生詞;派生詞的詞性和詞義也會受到所加詞綴的影響。在民航英語中有許多常用的派生詞,例如:(1)前綴派生詞“aero-(航空的;客空氣動力學的;流線型的)”:aerospace(n.航空與航天專業)、aerodynamic(adj.空氣動力學的;流線型的)、aeronautics(pl-n.航空學;航空術)等,“auto-(自動的)”:automatic(n.自動化)、autopilot(n.自動駕駛儀)等,“super-(超過)”:supersonic(adj.超音速的)、supercharge(v.增壓)等;(2)后綴派生詞“-tion/ion(狀態,行動)”:action(n.行動;行動過程;事情;行為)、collaboration(n.合作;協作;勾結)、operation(n.操作;運作;實施)等,“-er/or(從事某種活動的人或物)”:regulator(n.管理者;調節器;校準器)、simulator(n.模擬器;模擬裝置;模擬程序)、compressor(n.壓縮工具;壓縮機;壓氣機)等,“-ship(才能、狀態、資格、品質等)”:friendship(n.友好;友誼;互信互助關系)、relationship(n.關系;關聯)、leadership(n.領導;領導地位;領導人)、craftsmanship(n.技藝;技術;精工細作)等。

3.縮略詞

民航英語中,有很多專業性強且長度較長長難以記憶的專有名詞、組織機構、法律法規等,因此為了稱說方便,我們將長單詞中的首字母繪制在一起,組成新的縮略詞。常見的有下面這些:ARM(Aircraft Recovery manual)飛機恢復手冊;ICAO(International Civil Organization)國際民航組織;IATA(International Air Transport Association)國際航空運輸協會;ACI(Airports Council International)國際機場理事會;SITA(Society International De Telecommunication Aeronautiques)國際航空電信協會;FL(Flight Level)飛行高度;GPS(Global Position System)全球定位系統;ISA(International Standard Atmosphere Temperature)國際標準大氣溫度;PIT(Pitch)俯仰等。

三、詞匯特點

(一)專業術語的大量使用

在民航英語中,很多使用場景并不像普通英語那樣具有感情色彩,它更多地被運用于一些特定、特有的場景或物品上。例如“a flap less landing”,它的中文解釋是“無襟翼著陸”,這只出現于民航特定物品中,因此只能使用民航專業術語。

民航英語屬于科技英語范疇,其意義通常會比較專一、穩定,這能夠保證詞匯表達的準確性和嚴謹性。通常為了方便使用者表達,容易理解而不產生過多的想象,更客觀理性地按照邏輯思維清晰描述問題,會使用大量專有名詞。例,Civil aviation(民用航空);Passenger cabin(客艙);Safety inspection(安全檢查);Customs formalities(報關單);Ditch(水上迫降);Cruise(巡航);Elevators(升降舵);Spoiler(擾流板);Thrust reversers(反噴裝置)等。

(二)詞匯的“一詞多義”

上文提到的“一詞多義”包含了兩種解釋:

第一種就是字面意思的一詞多義——一個詞語含有兩個及兩個以上的解釋。例如:flight——training flight(航空訓練飛行)、╳╳Airlines flight(╳╳航班)等。

第二種是Ullmann分析中五種多義詞的主要來源其中之一——專業詞匯和普通詞匯之間的相互轉化。簡單來說,就是普通詞匯在民航英語中被賦予了新的偏民航用語的含義,即次技術詞(特指那些在通用英語中高頻使用,但出現在科技文本后帶有科技含義的詞匯)。民航英語中有很多這樣的次技術詞,例如:

(1)“the nose”一般我們會將它翻譯成“鼻子”,這是不可否置之的,而在民航英語中它代表了飛機的機頭;

(2)“belly”在英語中指“肚子、腹部、胃”,在民航英語中代表機腹;

(3)我們生活中所常見的“taxi”,原本是“計程車”的意思,但在民航英語中它則被譯為“滑行”;

(4)“bus”在我們日常生活中經常會被用到,意為“公共汽車”,在民航英語中卻是“母線;匯流排”的意思;

(5)“bleed”通常被譯為“出血,流血”,民航英語則是“引氣,放氣”的意思;

(6)“substitute”譯為“替代物”,后在民航英語中譯為“備降機場”;

(7)“carousel”是旋轉木馬的意思,民航英語中意為“旋轉式傳送盤”;

(8)“cockpit”原指斗雞場,后在民航英語中則以“駕駛艙”的意思出現;等等。

四、結語

隨著經濟全球化及區域一體化的深切發展,本國與世界各國的經濟貿易以及科技文化等的往來變得更為頻繁,因此民航發展也在順應歷史潮流,加快了其國際化進程。為了有效地提高民航英語使用的正確性和靈活性,提升民航服務人員的英語實踐能力,我們應該了解民航英語的語言特點,滿足經濟全球化和區域一體化下的民航發展進程對民航英語人才市場的需求,促進民航業的發展。

猜你喜歡
詞匯英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
讀英語
酷酷英語林
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: a在线亚洲男人的天堂试看| 国内精品视频区在线2021| 国产精品林美惠子在线观看| 五月激情婷婷综合| 日韩亚洲高清一区二区| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 国产成人精品视频一区二区电影 | 亚洲成人在线免费| 呦女亚洲一区精品| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 国产免费a级片| 国产一级视频在线观看网站| 午夜影院a级片| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 亚洲嫩模喷白浆| 午夜三级在线| av在线无码浏览| 2021国产精品自产拍在线| 99精品在线看| 午夜视频日本| 永久免费av网站可以直接看的 | 怡红院美国分院一区二区| 亚洲综合色婷婷| 亚洲成人一区二区三区| 国产精品尤物铁牛tv| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 国产小视频免费| 久久精品无码一区二区国产区| vvvv98国产成人综合青青| 成人在线综合| 国产草草影院18成年视频| 国产国拍精品视频免费看| 久久96热在精品国产高清| 欧美天天干| 久久久久国色AV免费观看性色| 综合久久五月天| 国产浮力第一页永久地址| 国产主播在线观看| 欧美yw精品日本国产精品| 九九久久精品免费观看| 国产精品成人久久| 国产精品亚洲一区二区三区z| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲一区二区视频在线观看| 国产成人成人一区二区| 午夜不卡视频| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 制服丝袜无码每日更新| 亚洲天堂首页| 国产在线观看第二页| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 一区二区三区四区日韩| 女人18一级毛片免费观看| 欧美一级视频免费| 野花国产精品入口| 国产网友愉拍精品视频| 亚洲无码不卡网| AV在线麻免费观看网站| 2021国产在线视频| 在线中文字幕网| 精品免费在线视频| 99一级毛片| 欧美不卡视频一区发布| 人人艹人人爽| 国产欧美日韩va另类在线播放| AV无码国产在线看岛国岛| 欧美v在线| 色综合天天娱乐综合网| 一级毛片在线免费视频| 无码中文AⅤ在线观看| 日韩中文字幕免费在线观看| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 欧美a在线看| 日本91在线| 亚洲无码高清一区| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 亚洲综合色婷婷| 国产美女91视频| 在线不卡免费视频| 国产麻豆精品久久一二三| 99久久免费精品特色大片| 亚洲天堂久久|