盧羅蘭 張思敏
【摘 要】 量詞在漢語(yǔ)中不僅可以作為稱數(shù)的標(biāo)準(zhǔn),還可以用來(lái)區(qū)別詞義,增強(qiáng)修辭效果。量詞是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)之一,本文擬從不定量詞“點(diǎn)”和“些”的句法功能語(yǔ)義特征出發(fā),對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的不定量詞進(jìn)行偏誤分析,并在此基礎(chǔ)上提出相應(yīng)的教學(xué)建議,以期為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)不定量詞提供一些幫助。
【關(guān)鍵詞】 不定量詞;偏誤分析;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);教學(xué)策略
【中圖分類號(hào)】 H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 A 【文章編號(hào)】 2096-4102(2021)03-0091-03
朱德熙(2007)指出,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的不定量詞只有“點(diǎn)兒”和“些”兩個(gè)。黃伯榮、廖序東在《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中認(rèn)為“點(diǎn)”和“些”屬于不定點(diǎn)單位?!包c(diǎn)”和“些”屬于《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的甲級(jí)詞匯。兩者都在《現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典》的使用度最高的前8000個(gè)詞詞表中,“點(diǎn)”作為量詞使用排在第171,“些”作為量詞使用排在第143。在北語(yǔ)出版的漢語(yǔ)教程中,“些”“點(diǎn)”作為量詞分別排在第8與第23。“點(diǎn)”和“些”作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段的教學(xué)內(nèi)容,是留學(xué)生接觸得比較常見(jiàn)的近義量詞。在用法上也有區(qū)別,因此,留學(xué)生在學(xué)習(xí)中容易將兩者混淆起來(lái),這在教學(xué)中應(yīng)該引起重視。
一、不定量詞“點(diǎn)”“些”的句法功能
“點(diǎn)”和“些”作為不定量詞,都可以在前加數(shù)詞“一”,“點(diǎn)”前面還可加數(shù)詞“半”,數(shù)詞“一”在一般情況下可以省略。
(一)句法功能研究
“點(diǎn)”和“些”出現(xiàn)在相同的語(yǔ)言環(huán)境中時(shí),兩者在用法上也基本相同,有時(shí)可以互相替換,但在大多數(shù)情況下也具有自身的特征。
1.不定量詞“點(diǎn)”“些”都能與數(shù)詞組合,構(gòu)成數(shù)量結(jié)構(gòu),其基本形式為“數(shù)詞+不定量詞+名詞”
如:一點(diǎn)水、一些面包。不定量詞“點(diǎn)”“些”還能與指示代詞“這、哪、這么、那么”組合,如:這點(diǎn)錢、那些吃的、這么點(diǎn)錢、這些人。在表示不確定量的時(shí)候,與不定量詞“點(diǎn)”“些”搭配的數(shù)詞“一”并沒(méi)有實(shí)際的含義,是組成數(shù)量結(jié)構(gòu)的一個(gè)標(biāo)記,不能用其他的數(shù)詞來(lái)搭配充當(dāng)句法成分,如:兩點(diǎn)水、三些面包。不定量詞“點(diǎn)”“些”只能跟數(shù)詞組成數(shù)量短語(yǔ)修飾名詞,不能單獨(dú)充當(dāng)句法成分,如:
(1)我昨天早上就拿了一些面包走。
(2)給我一點(diǎn)時(shí)間,我會(huì)做得更好。
不定量詞“點(diǎn)”還與特殊數(shù)詞“半”連用,表示幾乎沒(méi)有的意思,通常用于否定句中?!靶辈荒苁堋鞍搿钡男揎棥?/p>
(3)現(xiàn)代人是相信科學(xué)的,本來(lái)不應(yīng)當(dāng)有半點(diǎn)迷信。
(4)我們管保不露半些風(fēng)聲出去。
2.不定量詞還能被形容詞修飾,組成“AP+(一)‘點(diǎn)/‘些”的句式
數(shù)詞“一”與不定量詞、形容詞連用時(shí),形容詞居于不定量詞之前,如:快一點(diǎn)、慢一些;還能構(gòu)成“有(一)+不定量詞+AP”的句式,該句式中的數(shù)詞“一”可以省略,不影響句意,兩個(gè)不定量詞也可以進(jìn)行互換,不影響句義,如:有一點(diǎn)/些難,有一些/點(diǎn)餓。
如果將形容詞置后,則需要將數(shù)詞“一”換為“有”或?qū)ⅰ坝小敝糜跀?shù)詞前,變?yōu)椤坝悬c(diǎn)/有一點(diǎn)”或“有些/有一些”,如可以說(shuō)“有點(diǎn)胖”,而不能說(shuō)“一點(diǎn)胖”。
3.不定量詞與動(dòng)詞搭配
不定量詞還可與動(dòng)詞搭配,構(gòu)成“VP+(一)‘點(diǎn)/‘些+NP”和“VP+(一)‘點(diǎn)/‘些這兩種句式。還能構(gòu)成“VP+有‘點(diǎn)/‘些+NP”的句式,其中的“有”還能受程度副詞“很”的修飾。
(5)來(lái),你們先吃點(diǎn)土豆。
(6)叫她少吃些苦,自己慢慢死去吧!
(7)生產(chǎn)出來(lái)的紅薯可以讓?xiě)?zhàn)士們多吃些。
(8)大米不多嘛,總得調(diào)劑著吃點(diǎn)。
(9)社員們真是(很)有點(diǎn)怕吃虧上當(dāng)。
(10)她來(lái)了(很)有些日子了。
(二)不定量詞“點(diǎn)”“些”的區(qū)別
不定量詞“點(diǎn)”“些”與指示代詞組合,在表示數(shù)量時(shí)的語(yǔ)義指向有所不同,兩者的意義決定了否定式的有無(wú),不定量詞修飾名詞的限制也有所不同,其具體區(qū)別如下。
1.與指示代詞組合時(shí)表示的語(yǔ)義有別
不定量詞“點(diǎn)”“些”都能與指示代詞組合。“點(diǎn)”本身就表示少量的意思,與指示代詞“這”“那”組合時(shí)表示數(shù)量更少,起強(qiáng)調(diào)的作用,如“這點(diǎn)錢哪夠啊”?!包c(diǎn)”能夠與單音節(jié)“這”和雙音節(jié)“這么”連用。“些”與指示代詞組合,并沒(méi)有表示強(qiáng)調(diào)數(shù)量的意思,僅僅是起指代的作用,從所搜集到的語(yǔ)料來(lái)看,“些”更偏向與單音節(jié)指示代詞連用,如:
(11)不少同志在這點(diǎn)上表述了比較一致的意見(jiàn)。
(12)我看見(jiàn)你的時(shí)候,你才這么點(diǎn)高。
(13)由葉圣陶的五點(diǎn)苦惱想到了這些辦法。
2.兩者的否定式不同
不定量詞“點(diǎn)”的否定式可以是“一點(diǎn)……不/沒(méi)有”或者是“沒(méi)有一點(diǎn)”?!靶眲t沒(méi)有這樣的否定式。這樣的句式是由兩者本身的意義決定的?!包c(diǎn)”表示的是一個(gè)個(gè)體的細(xì)分,極小的某個(gè)部分,而“些”本身表示復(fù)數(shù),不能放入對(duì)個(gè)體的否定句中。
(14)她做起事來(lái),沒(méi)有一點(diǎn)含糊。
(15)可見(jiàn),早婚有很多壞處,沒(méi)有一些好處。
3.兩者修飾名詞的區(qū)別
大部分能與具體名詞搭配的量詞都是特定的,由于不定量詞“點(diǎn)”“些”意義的模糊性,則常用來(lái)修飾沒(méi)有具體量詞的不可數(shù)、抽象名詞,如:一些建議、一些問(wèn)題、一點(diǎn)錯(cuò)、一點(diǎn)主動(dòng)性,例句中的“點(diǎn)”和“些”都能互換。但兩者的不同也可以通過(guò)上面的例子進(jìn)行區(qū)分。被“些”修飾的“建議”和“問(wèn)題”可以替換為個(gè)體量詞,如:“五條建議”“三個(gè)問(wèn)題”;而被“點(diǎn)”修飾的“錯(cuò)”和“主動(dòng)性”則不能用個(gè)體量詞進(jìn)行替換。這說(shuō)明“點(diǎn)”通常修飾的是抽象名詞和不可數(shù)名詞,“些”在一般情況下,兩者都可以修飾。
二、對(duì)留學(xué)生使用不定量詞時(shí)的偏誤原因探析
徐斌哲(2014):“偏誤是指第二語(yǔ)言的習(xí)得者在使用語(yǔ)言時(shí)不自覺(jué)地對(duì)目的語(yǔ)的偏離,是以目的語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)表現(xiàn)出來(lái)的錯(cuò)誤或不完善之處。這種錯(cuò)誤是成系統(tǒng)的、有規(guī)律的、反映了說(shuō)話人的語(yǔ)言能力,屬于語(yǔ)言能力范疇?!毕铝械钠`分析的語(yǔ)料綜合了前人的研究以及北京語(yǔ)言大學(xué)的HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)、暨南大學(xué)華文學(xué)院語(yǔ)料庫(kù),將不定量詞的偏誤分為以下幾種。
(一)不定量詞“點(diǎn)”的偏誤
以“點(diǎn)”為關(guān)鍵詞在語(yǔ)料庫(kù)中檢索到的偏誤語(yǔ)料,可分為以下幾類。
1.不定量詞“一點(diǎn)”的誤用
在“一點(diǎn)+NP”結(jié)構(gòu)中,由于對(duì)可修飾NP“一點(diǎn)”的限制條件理解不足,導(dǎo)致留學(xué)生在不能被“一點(diǎn)”修飾的名詞前誤用了“一點(diǎn)”。
(16)我們身為兒女的在適當(dāng)?shù)那闆r下,盡量帶父母交往一點(diǎn)朋友,讓他們也了解世界潮流的趨勢(shì)。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
(17)回家我看一點(diǎn)電視,我覺(jué)得很累了。(暨南大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
能被“一點(diǎn)”修飾的名詞只能是不可數(shù)名詞和抽象名詞,例句中的“朋友”是可數(shù)名詞,可以將“一點(diǎn)”替換為“一些”,“電視”是具體的名詞,不能被“一點(diǎn)”修飾,應(yīng)該將“一點(diǎn)”刪除。
2.不定量詞“一點(diǎn)”的多用
在“V+點(diǎn)”句式中,V用來(lái)表示動(dòng)作本身的行為,誤用“一點(diǎn)”增加了程度意,導(dǎo)致句義不明,如:
(18)它先跟小鼠玩一點(diǎn)后來(lái)就捕殺。(暨南大學(xué)中介語(yǔ)料庫(kù))
(19)時(shí)間已經(jīng)不早了,我還得學(xué)習(xí)一點(diǎn)。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
用于動(dòng)詞后,來(lái)指很短的時(shí)間或在很短的時(shí)間之內(nèi),不能用“一點(diǎn)”來(lái)修飾,而應(yīng)該用一會(huì)/一會(huì)兒。
3.不定量詞“一點(diǎn)”的“一”的缺用和多用
在“VP+NP”這一動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中,由于對(duì)于數(shù)詞“一”+點(diǎn)的用法理解錯(cuò)誤,而在這一結(jié)構(gòu)中加入數(shù)詞“一”或少加,導(dǎo)致句子的語(yǔ)義矛盾。
(20)我們應(yīng)該要重視一點(diǎn)這些問(wèn)題。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
(21)可是我媽從來(lái)不逼著孩子做點(diǎn)事。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
例(20)“重視問(wèn)題”中的抽象名詞“問(wèn)題”修飾語(yǔ)應(yīng)該是“這些”,而不是“一點(diǎn)”,全句表達(dá)的重點(diǎn)應(yīng)該是重視這些問(wèn)題,應(yīng)該把“一點(diǎn)”刪去。不定量詞“點(diǎn)”用在否定句中,應(yīng)該是“不/沒(méi)有……一點(diǎn)”的結(jié)構(gòu),例(21)如果要表示媽媽不逼我做任何事,在點(diǎn)前面應(yīng)該加數(shù)詞“一”,表示徹底的否定。
4.不定量詞搭配形容詞句式不完整
不定量詞修飾形容詞,表示人、事物具有某種屬性,多半是消極意義的或貶義的,要求句式“有(一)+不定量詞+A”必須是完整的。
(22)她黃頭發(fā)個(gè)子不太高,眼睛大大的,一點(diǎn)胖,戴著一副眼鏡,也戴著小帽子,她長(zhǎng)得很可愛(ài)。(暨南大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
(23)看到這么大的侄子/女讓我感到一點(diǎn)老。(暨南大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
這兩個(gè)例子都缺少了“有”,造成句子表達(dá)不完整。這個(gè)主要是留學(xué)生對(duì)“有(一)+不定量詞+A”這一句式表達(dá)意義以及理解不夠,凸顯主體對(duì)于某一事物現(xiàn)象程度的看法,需要助動(dòng)詞“有”來(lái)進(jìn)行連接,缺少“有”就會(huì)造成表意不明的結(jié)果。
(二)不定量詞“些”的偏誤
以“些”“一些”為關(guān)鍵詞在語(yǔ)料庫(kù)中檢索到的偏誤語(yǔ)料,可分為以下幾類。
1.不定量詞“些”“一些”的誤用
在句子中沒(méi)有理解“些”修飾可數(shù)名詞時(shí)表示復(fù)數(shù),容易將“些”與其他個(gè)體量詞混淆,造成誤用。以下例子主要強(qiáng)調(diào)單數(shù),用表示暗含多數(shù)的“些”,造成了語(yǔ)義上的矛盾。
(24)那么,在這些問(wèn)題上(這個(gè)問(wèn)題上),我選擇“綠色食品。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
(25)佛教的一些宗派(一個(gè)宗派)叫凈土宗,在日本還有武士時(shí)從中國(guó)傳過(guò)來(lái)了。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
2.不定量詞“些”“一些”的多余
A.不定量詞“些”與數(shù)詞的搭配,造成量詞的多余。在“指示代詞+些+NP”的句式中,“些”后面加表示確切的數(shù)詞,將與句子想要表達(dá)的意思產(chǎn)生結(jié)構(gòu)上的矛盾。
(26)這些兩種(這兩種)心時(shí)時(shí)刻刻互相沖突,自己要采取哪個(gè)意見(jiàn),也是不簡(jiǎn)單,又不一定的事。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
B.由于留學(xué)生對(duì)于“一些”修飾NP短語(yǔ)的理解有誤,句式“VP+NP”和“VP+一些+NP”兩者容易發(fā)生混淆,導(dǎo)致“一些”的多用。
(27)這意味著我們?cè)谝黄鹬挥幸恍┖芏痰臅r(shí)間,而以后是否能見(jiàn)面,這誰(shuí)都不知道。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
從例(27)強(qiáng)調(diào)的是時(shí)間短,那么用只有修飾比較恰當(dāng),而“一些”表示時(shí)間是復(fù)數(shù),造成句子語(yǔ)意矛盾,應(yīng)該刪除“一些”。
3.不定量詞“些”“一些”的缺失
A.在“VP+些+NP”的句式中,不定量詞“些”做NP的定語(yǔ),對(duì)NP的量起修飾和限定作用,有表量作用的“些”在句中不能省略。
(28)已經(jīng)知道對(duì)方怎么想,那么然后應(yīng)站在對(duì)方的立場(chǎng)上,再看那問(wèn)題。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
例(28)的問(wèn)題在句中是可數(shù)的名詞,“那”作為指示代詞,并不是單單指某個(gè)問(wèn)題,指向的是多數(shù)問(wèn)題,句子主要是想要對(duì)問(wèn)題的表量進(jìn)行強(qiáng)調(diào),因此“些”不能省略。
B.形容詞與“一些”組合,做形容詞的補(bǔ)語(yǔ),用來(lái)表示程度更近一步,語(yǔ)義指向形容詞。除此之外,“一些”還可以作為句子形容詞后表示句子完結(jié)的標(biāo)記,沒(méi)有“一些”則顯得語(yǔ)義不明。
(29)因?yàn)榈搅怂哪昙?jí)要開(kāi)始找工作沒(méi)有心情去玩,所以我決定要在這個(gè)暑假玩得痛快。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
(30)但他家由于海拔稍微高,白天頭頂烈日,可晚上很涼爽,只有一條被子還不夠暖和。(北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
例(29)的痛快后應(yīng)該加上“一些”,表示對(duì)形容詞痛快的語(yǔ)義程度傾斜,與前面的分句狀態(tài)形成強(qiáng)烈的對(duì)比;例(30)的形容詞“高”前面有一個(gè)限定詞“稍微”,帶有對(duì)比的意義,“稍微高”后面缺少對(duì)形容詞狀態(tài)的說(shuō)明,使句子處于沒(méi)有完結(jié)的境地,需要不定量詞“一些”對(duì)其的變化量進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明。
三、不定量詞教學(xué)策略
本文試圖從教師、學(xué)生和教學(xué)內(nèi)容這三個(gè)方面提出關(guān)于不定量詞教學(xué)的相關(guān)建議。
教師在教學(xué)過(guò)程中居于主導(dǎo)地位。首先,作為講授者,教師應(yīng)該從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用等角度對(duì)不定量詞進(jìn)行講解,使學(xué)生對(duì)“點(diǎn)”“些”這對(duì)近義的不定量詞形成系統(tǒng)性的認(rèn)識(shí),能夠識(shí)別出兩者的區(qū)別性特征;其次,要因材施教,對(duì)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)水平要有足夠的了解,抓住學(xué)生欠缺的點(diǎn)調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,對(duì)還沒(méi)有固化的偏誤進(jìn)行大量練習(xí)和糾正;最后,教師要不斷優(yōu)化自己的教學(xué)技巧,采取多種教學(xué)方式,活躍課堂氛圍,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的主體。在制訂教學(xué)計(jì)劃的時(shí)候,要充分考慮學(xué)生的主體性,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣。首先考慮讓學(xué)生學(xué)習(xí)有關(guān)不定量詞的相關(guān)理論,熟悉相應(yīng)的句式和搭配;其次,聯(lián)系不定量詞“點(diǎn)”和“些”之間的關(guān)系,以句子和話語(yǔ)為重點(diǎn),指導(dǎo)學(xué)生找出兩者的區(qū)別性特征,提出劃分的依據(jù),使學(xué)生能夠?qū)W以致用,形成一套系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方案;最后要擴(kuò)大學(xué)生對(duì)不定量詞的接觸面,強(qiáng)化留學(xué)生用不定量詞組詞造句和使用的能力,適當(dāng)引入傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)的方法,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)的知識(shí)理論應(yīng)用到日常的交際中,才能鞏固所學(xué)知識(shí)。
考慮到教材面向的對(duì)象是來(lái)自世界各地的學(xué)生,對(duì)外漢語(yǔ)教材,并沒(méi)有對(duì)不定量詞的語(yǔ)法形式與詞語(yǔ)的組合形式作全面的講解。其呈現(xiàn)出的知識(shí)也是由易到難,具有層次性?;谶@樣的教材內(nèi)容,教師不能完全地拘泥于課本的固有形式,需要根據(jù)教授的對(duì)象和內(nèi)容不斷地進(jìn)行調(diào)整,根據(jù)積累的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)不定量詞的語(yǔ)法、與其他詞類的搭配做一次比較全面的描寫(xiě),作為教材的補(bǔ)充,填補(bǔ)之前教材中關(guān)于不定量詞留下的空白。
【參考文獻(xiàn)】
[1]呂書(shū)湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
[2]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2007.
[3]楊文全.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2010.
[4]楊靜議.與不定量詞“點(diǎn)”有關(guān)的問(wèn)題研究[D].銀川:寧夏大學(xué),2005.
[5]李麗群.不定量詞“點(diǎn)”和“些”的對(duì)比研究[D].桂林:廣西師范大學(xué),2005.
[6]宋孝才.不定量詞“點(diǎn)兒”與“些”比較[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1982(3):81-86.
[7]徐斌哲.偏誤分析理論在高中英語(yǔ)習(xí)作教學(xué)中的應(yīng)用[J].中學(xué)生英語(yǔ),2014(9):29-30.
[8]齊琛.量詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的偏誤分析[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2018(20):150-151.