唐余俊
摘? ?要: 自二十世紀九十年代至今,中國新媒體時代大致已歷經三十年。按研究內容,此期廣播語言研究大致分三類,即純粹的傳統廣播語言研究、新媒體語境下的廣播語言研究及新媒體廣播的語言研究,三者共存,但研究重心正日漸向新媒體廣播的語言研究轉移。新媒體時代,廣播語言研究學術活動形式多樣,正發揮新媒體廣播語言研究的集結與推進作用。聚攏研究人才,提高跨專業學術素養,是加強新媒體時代廣播語言研究尤其是新媒體廣播的語言研究成效的主要途徑。
關鍵詞: 新媒體時代? ?廣播語言研究? ?內容分類? ?學術活動? ? 增強成效途徑
自二十世紀九十年代至今,中國廣播事業發展進入新媒體時代大致已歷經三十個年頭,以數字廣播為代表的新媒體廣播占比日漸擴大。廣播由傳統媒體發展為新媒體,信息傳播與接受方式、特征均有明顯差異:傳統媒體廣播信息傳播與接受只借由聽覺,基本是單向且輕易不可逆轉的;新媒體廣播信息傳播與接受較易,是雙向及可逆轉的,以聽覺為主,且可輔以視覺。新媒體廣播語言要素應用除體現“播報者”意志外,還更多地顧及“接受者”(受眾)意愿等。新媒體時代廣播語言研究要與時俱進。姚喜雙認為“新媒體時代所帶來的傳播的非線性、交互性等特點……研究新媒體時代廣播電視語言傳播的新規律和特征變得尤為迫切”[1]。學術界在新媒體時代廣播語言研究的內容分類、研究特性、多樣性學術活動及發揮作用等方面均取得了較豐碩的成果,但也存在一定不足。找對彌補缺憾之途徑并繼續增強新媒體時代廣播語言研究之成效,有重要的理論與實踐意義。
一、新媒體時代廣播語言研究內容分類
新媒體時代,按研究內容,廣播語言研究大致分為三類,即純粹的傳統廣播語言研究(以下簡稱“傳統廣播語言研究”)、新媒體語境下的廣播語言研究(即廣義的新媒體廣播語言研究)和新媒體廣播語言研究(即狹義的新媒體廣播語言研究)。傳統廣播語言、新媒體語境下的廣播語言和新媒體廣播語言的最大差別在于信息(主要為語言信息)傳播與接受方式的不同。
這種傳統廣播語言研究,不考慮新媒體語境,也不考慮新媒體廣播信息傳播與接受基本特征,單就傳統媒體廣播語言信息傳播與接受特點研究廣播語言要素——語音(含播音,以下同)、詞匯、語法在通常語境中的應用。廣播進入新媒體時代后,作為傳統媒體的廣播形式仍大有市場,傳統廣播語言研究仍有用武之地。筆者以“篇名=廣播語言”為精確條件,自1990年至2019年,由“中國知網”共檢索到150多條研究成果,其中近半數仍為傳統廣播語言研究者。此類研究成果多體現對傳統廣播語言研究方法尤其是論題的傳承。如劉琦《淺論廣播新聞播音的語速與聽眾需求》(2009)、陳克嶺《廣播評論要慎用同音詞》(1993)和黃燕《廣播廣告中“品牌詞”的句法和語用分析》(2006)等,都僅探究傳統媒體意義上的語速(語音)、同音詞(語匯)與句法(語法)等語言要素之應用。
廣義的新媒體廣播語言研究主要結合新媒體語境研究廣播(含傳統媒體廣播)語言。這種研究體現為傳統媒體廣播語言研究向新媒體的廣播語言研究過渡。進入二十一世紀后,學術界多見新媒體語境下的廣播語言研究成果。筆者以“主題=新媒體語境(背景、視域)”“主題=廣播”“主題=語言”為精確條件,合計由“中國知網”檢索到近50條(剔除關聯度較小者后)研究成果。學者們從新媒體發展對于傳統廣播媒體產生影響、新媒體與傳統廣播媒體互動、特定文體廣播語言應用、特定語言要素應用、播音主持人能力培養等方面,研究新媒體語境下廣播語言要素的應用。如連新元《新媒體語境下的廣播語態變革》(2017)認為在數字技術條件(即新媒體語境)下,廣播語態主要有“升華廣播口語表達”等四項變革;張建偉《新媒體視域下廣播播音主持的技巧分析》(2019)認為傳統廣播電臺運作方式受新媒體技術發展影響,應改進播音主持技巧。此類研究更多的是把新媒體作為廣播語言研究的某種“背景(語境)”與“視域”,具有較明顯的“被動”性。學者們往往立足“求生”角度探究廣播語言要素應用如何更具適應性,較易出現“貌合神離”(即掛新媒體廣播語言研究之名,行傳統廣播語言研究之實)之研究成果。
狹義的新媒體廣播語言研究主要是結合數字廣播等新媒體廣播的信息傳播與接受特征進行的廣播語言要素應用研究。手機版廣播、網絡廣播軟件與音頻直播等新媒體的廣播樣式日漸廣泛使用,使廣播信息傳播與接受方式有了明顯改變,也使廣播語言要素應用特點與要求產生了差異。自2010年以來,狹義的新媒體廣播語言研究進入初興階段。標志著新媒體時代廣播語言研究重心的實質性轉移。研究者對新媒體廣播語言應用規律的認識越來越深入,研究越來越具有“主動”性。筆者以“主題=融媒體”“篇名=廣播”“主題=語言”為精確條件,由“中國知網”搜到的近30篇直接、間接論析狹義新媒體廣播語言的研究成果,全部發表于2016年及其后,大有后來者居上的勢頭。此類研究成果主要有孫越等《淺析廣播與網絡音頻主播的語言差異》(2019)、陳勇《網絡直播對傳統廣播的影響與對策研究》(2019)等。就研究側重點而言,新媒體廣播的語言研究有的立足信息傳播,如蘇明《廣播節目可視化環境下的廣播主持人》(2019)認為全媒體傳播實質上就是“可視化廣播”,主持人語言要……滿足音頻聽眾和網絡視頻觀眾的雙重“收聽”需求[2](157-159);有的立足信息接收,如尹航等研究者認為此類新媒體廣播語言應以有限而確定的有聲話語,建構起居存于聽眾精神世界的無限而多義的想象空間[3]。甚至出現了“互聯網+”廣播語言應用專題研究成果,如晨光《“互聯網+”時代要尊重廣播語言的藝術行為》(2016)等。
二、多樣性學術活動發揮集結與推動作用
在新媒體時代廣播語言研究前10多年里,新媒體廣播語言研究往往“單打獨斗”,研究者為“游兵散勇”,研究成果整體偏向于傳統廣播語言研究或“貌合神離”的新媒體廣播語言研究。進入二十一世紀后,隨著中國廣播語言研究事業的強力“復興”,多樣性學術活動吹響了中國新媒體廣播語言研究的集結號,發揮了對新媒體廣播語言研究的推動作用。這種集結與推動作用體現為營造了濃厚的學術氛圍,提供了廣闊的學術平臺,有利于產出較豐富的相關研究成果。這些學術活動主要包括召開學術會議、舉辦學術論壇、成立相關學會及研究中心等。
2011年,教育部語言文字應用研究所(以下簡稱“語用所”)召開了“廣播電視語言問題研討會”,推動了國家語委“十二五”重點科研項目“廣播電視語言問題研究”。語用所還于2012年召開了“新媒體時代的廣播電視語言研究學術研討會”,探究了新媒體語言發展規律,為制定相關語言文字政策或決策提供了參考依據,促進了新媒體廣播語言的理論研究與規范應用。多家學術機構的成立及研究工作推動了新媒體廣播的語言研究。成立于二十世紀八十年代的“老字號”——中國廣播電視學會,于2010年后集中推出了一批與新媒體廣播語言應用相關的研究成果,如劉淑霞《廣播語言本質特征辨析》(2015)、連新元《新媒體語境下的廣播語態變革》(2017)。成立于二十一世紀前10年的中國新聞史學會網絡傳播史分會,每年舉辦“中國新媒體傳播學年會”,推動包括語言研究在內的新媒體(廣播)傳播研究。此外,還涌現了多家層級不一、研究內容各有側重的研究中心。這些研究中心召集專兼職研究人員,利用它們創辦的傳播學或語言學刊物,發表了較多數量的新媒體廣播語言研究成果。如中國社會科學院語言研究所和新聞與傳播研究所、中國新聞出版研究院傳媒研究所、教育部語言文字應用研究所社會語言學與媒體語言研究室(“廣播電視語言研究中心”)、北京大學新媒體研究院與中國傳媒大學廣播電視語言研究所、復旦大學傳播與信息研究中心等,在《當代語言學》《中國語文》《傳媒》《語言文字應用》《現代傳播》等期刊發表了李明文《新時期新聞語言的變化特點》(2007)、楊馳原《媒體融合的現狀與趨勢》(2015)、魏玉山《2014—2016中國媒體融合創新報告》(2016)、黃曉新等《中國傳媒融合創新現狀、問題與趨勢》(2017)等促進新媒體廣播語言研究的成果。學術期刊更設立了相關研究專欄。中國科技新聞學會主辦了以“新媒體研究”命名的期刊,其他新聞傳播學類期刊也設有“新媒體研究”類專欄,如《傳媒》設“新興傳媒”,《當代傳播》與《新聞與傳播研究》設“新媒體”,《現代傳播》與《新聞大學》設“新媒體研究”,《視聽》設“新媒體聚焦”等。《語言文字應用》于2012年第1期至第3期開辟“廣播電視語言問題研究”專欄,其中姚喜雙《新媒體背景下的廣播電視語言研究》(第3期)等探究了新媒體廣播(電視)語言的應用。
三、增強新媒體廣播的語言研究成效之主要路徑
新媒體時代廣播語言研究三個類別發展狀貌不一,傳統廣播語言研究成果豐碩,但研究內容往往偏于“守舊”;廣義新媒體廣播語言研究雖已在努力探究新媒體語境(背景、視域)下的廣播語言應用特征,但往往貌合神離;狹義新媒體廣播語言研究雖已初興,但研究成果數量與研究深度、廣度均顯不足,厘清新媒體廣播與傳統媒體廣播兩者語言信息傳播與接受特征者偏少。第三類研究成果往往體現為少有語言本體即語音、詞匯、語法要素應用等的論析。鮮見專題研究新媒體的廣播語言要素應用者。新媒體時代廣播語言研究相關學術活動形式雖日漸豐富,所發揮的集結、推動作用日漸重大,但相對于傳統廣播語言研究而言,這些學術活動在推動新媒體廣播的語言研究方面仍顯用力不夠。表現為專門研究機構仍不多、研究人數偏少及研究成果尚欠豐碩。
綜上所述,增強新媒體廣播的語言研究成效的主要路徑有二:一是聚攏人才優勢,二是提高跨專業學術素養。所謂聚攏人才優勢,是指借助召開“新媒體廣播的語言研究”專題學術會議(論壇),盡可能多地召集不同類別、不同層級的專家學者和一線廣播語言應用工作者,圍繞共同主題,展開充分研究。當前尤其要強調培養高校相關專業后備人才,形成學術研究之“后浪”(目前鮮見的新媒體的廣播語言專題研究成果較多出自年輕碩博士),使相關研究“后繼有人”。所謂提高跨專業學術素養,是指打破專業“壁壘”,引導相關專家學者、一線工作者等跨專業提高學術水平,使“純粹的”語言學研究者的研究更貼近新媒體信息傳播接受之特點,以免出現“新瓶裝舊酒”式的偏離性研究;使“純粹的”傳播學研究者的研究更貼近語言要素應用之本體,以免相關研究繼續游離于語言學要素應用研究范疇之外。
參考文獻:
[1]姚喜雙.新媒體時代廣播電視語言研究[M].北京:語文出版社,2013.
[2]蘇明.廣播節目可視化環境下的廣播主持人[J].東南傳播,2019(4).
[3]尹航.“讀圖時代”廣播有聲語言的審美價值[A].姚喜雙.新媒體時代廣播電視語言研究[C].北京:語文出版社,2013.
本文為江蘇省社會科學基金項目《百年中國廣播語言研究史研究》(批準號:18ZWD007)階段性研究成果。