黃靖瑩 梁永蝶



【摘要】 句法結構和語義結構是漢語語法結構中的兩種關系。通常情況下它們之間的關系是一致的,而有時它們之間的關系則呈現出非一致性的特點。本文試圖在以往語言學家研究的基礎上,從句法結構與語義結構的一致性表現入手,著重分析句法結構與語義結構非一致性的種種表現形式,進而說明制約非一致性的種種因素。通過對非一致性制約因素的分析,驗證出現代漢語語法研究應繼續朝著“形式與意義相結合”的方向努力。
【關鍵詞】 句法;語義;一致性;非一致性;制約因素
【中圖分類號】H146? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)02-0127-02
基金項目:本文系吉林省教育廳項目研究成果,項目編號:JJKH20200650SK。項目名稱《認知語言學視域下的現代漢語無標記復句研究》。
“句法結構是詞與詞之間相互聯系、相互作用的方式,基本的句法結構類型有:聯合結構、動補結構、主謂結構、偏正結構、動賓結構?!盵1]“語義結構就是指隱藏在結構內的各語言單位之間的語義關系?!盵2]二者關系如何,語言學家們一直都有不同的看法,例如朱軍先生“曾以現代漢語‘動核結構句’與‘非動核結構句’為重點,從‘形’‘構’‘義’的角度出發,描寫了動核結構句和非動核結構句在句法結構和語義結構關系方面存在的各種關系?!盵3]宋仕平先生說:“從語言的符號屬性入手,分析漢語句法成分的表現形式、句法成分和語義成分的關系?!盵4]趙鳴先生說:“從理論語言學和心理語言學兩個方面著手,對句法和語義關系問題的研究進行梳理?!盵5]本篇文章試圖在歸納以往語言學家研究的基礎上,以漢語常用句型的句法結構以及語義結構為切入點,對這一現象做更全面、更合理的解釋。
一、句法結構與語義結構的一致性表現
句法結構和語義結構的一致性關系是指一定的句法結構能夠體現出和它相對應的語義結構。例如:
從上面列舉的例子中,可以看到句法結構和語義結構是相互對稱的,一定的句法結構能夠體現出和它相對應的語義結構。
二、句法結構與語義結構的非一致性表現
在現代漢語中,句法結構與語義結構在多數情況下呈現出二者的一致性關系,但是在特定的語言事實中,句法結構與語義結構之間的不一致關系表現得則更為普遍,更為復雜。例如:
(一)句法結構相同,語義結構不同
3.同形結構,語義關系不同
“所謂同形結構指包含的詞相同、詞的排列順序相同而意義不同的結構?!盵6]例如:
a.老師應該照顧。 b.炒白菜。
從句法結構上看,例a“老師應該照顧”是一個主謂結構,但它的施受關系不定,既可以分析為:“老師應該照顧別人”,被看作施事者;也可以分析為:“老師應該得到別人的照顧”被看作受事者。例b“炒白菜”也是如此,同為歧義結構。
4.句法結構相同,語義指向不同
(1)同為定語成分,語義指向不同
a.小張昨天想了一天的學習計劃。
b.小洪買了二十元錢的零食。
c.小源度過了一個痛苦的寒假。
定語在句法結構上是對中心語所指的事物范疇加以制約,然而,實際上例a到c中的定語語義指向都不一樣:例a中的定語“一天”——動詞“想”;例b中的“二十元錢”——賓語“零食”;例c中的“痛苦”——主語“小源”。
(2)同為狀語成分,語義指向不同
a.小鄒重重地摔了一跤。
b.小鄒狼狽地摔了一跤。
c.小黃早早地炸了盤春卷。
d.小黃酥酥地炸了盤春卷。
從語義角度看,發現每句中的狀語成分在語義上的修飾成分并不相同:例a中的“重重地”——謂語動詞“摔”;例b中的“狼狽地”——主語“小鄒”;例c中的“早早地”——主語“小黃”;例d中的“酥酥地”——賓語“春卷”。
(二)句法結構不同,語義結構相同
句法結構層面可以將其分析為不同的結構關系,但在語義結構層面沒有發生變化。
1.不同句法結構可以表達一種語義結構
a.老師來了。 b.來老師了。
兩個句子的句法結構不同,但是語義結構都是“施事——動作”,并且由于句法關系不同,導致語言表達上有不一樣的言外之意:a句中的“老師”作為“主語”,目的是表達“老師”是已知的對象;b句中的“老師”作為“賓語”,目的是表達“老師”是未知的對象。
2.同形結構中,句法結構不同
a.考察工作? b.出租房屋? c.進口家電
例a為同形結構,句法結構可以分析為述賓結構或偏正結構。但從語義角度看,“考察”和“工作”是“動作”與“受事”的關系。例b、c與此類似。
(三)句法結構不同,語義結構也不同
從不同的角度分析出不同的句法結構,從而表達幾種不同的語義關系。例如:
1.反對小單的言論。
2.關心孩子的父親。
例1的句法結構可以分析為動賓關系:“反對/小單的言論”;又可以分析成定中關系“反對小單的/言論”。語義關系完全不同:第一種“言論”是動詞“反對”的受事;第二種“言論”是動詞“反對”的施事。例2“關心孩子的父親”,由于動詞“關心”的支配范圍不定,可以分析出兩種不同的句法結構:a“關心孩子的/父親”,b“關心/孩子的父親”。從上面列舉的例子中,可以看出句法結構和語義結構是不相互對稱的。
三、句法結構與語義結構非一致性的制約因素
(一)內部原因:漢語缺乏形態變化
在印歐語系中,詞類和句法成分呈現出對稱的關系。然而,漢語與印歐語不同,它的詞類和句法成分并不是一對一的。主要有以下兩點表現:
第一,漢語的動詞和形容詞不僅可以做謂語,還可以做主賓語,且屬性沒有改變。例如形容詞“苦”在“藥苦”中做謂語,在“苦變甜”中做主語;再如動詞“游泳”在“我游泳”中做謂語,在“游泳是運動”中做主語,但是它們的性質并沒有改變。
第二,在印歐語系中,形容詞常用于修飾名詞,名詞只有通過加后綴轉化為形容詞后才能用作定語。例如名詞“beauty”意為“美好”,只有轉化為“beautiful”意為“美麗的”時才可以做定語;然而,漢語的情況不一樣,名詞“美麗”無論做主賓語或者做定語時,它的形式并不改變。
正因為形態變化不豐富,所以體現出漢語的詞類和句法結構呈現出一對多的關系。
(二)外部原因:語言的經濟簡潔性
交際功能是語言最基本的功能,人們要用最短的結構去傳達豐富的語義內容,因此語言越經濟簡潔越方便交流。但是由于句法結構的變換,會導致同一個句法結構中可能表示著不同的語義結構,例如:
另外,同形結構常常以含有省略成分的語言片段的形式,讓對方盡可能快地理解你表達的想法。雖然它們在特定的語言環境中不會產生歧義,但是單獨分析就會發現相同句法結構的語義含義可能是多種,例如:魚不吃了。從句法結構上看,“魚不吃了”是一個主謂句,從語義結構上看,“魚”既可能成為施事者,也可能成為受事者。
語言結構的經簡,同時帶來的就是語義的復雜性,所以造成了句法結構與語義結構的非一致性。
本文以漢語常用句型的句法結構與語義結構的關系為研究重點,首先,分析了二者的一致性表現;其次,闡釋了二者的非一致性表現;最終,總結了非一致性的制約因素。任何語法事實都有特定的句法結構與語義結構,因此在分析具體的語言事實時,不僅要進行句法分析,還要進行語義分析,這樣才能在現代漢語分析中做到形式與意義的統一。
參考文獻:
[1]劉紅妮.漢語非句法結構的詞匯化[D].上海:上海師范大學,2009:56.
[2]李芳杰,馮雪梅.語義結構與歧義分解[J].武漢大學學報,2002,(06):745.
[3]朱軍.淺論現代漢語句法結構與語義結構的關系[J].湘潭大學社會科學學報,2003,(S1):176.
[4]宋仕平.試論漢語的句法成分與語義成分的關系[J].荊州師范學院學報,2003,(06):104.
[5]趙鳴.語言理解中句法和語義關系探析[J].現代語文,2016,(12):10.
[6]侯學超,吳競存.層次相同的同形結構例釋[J].北京:北京大學學報,1981,(06):39.
作者簡介:
黃靖瑩,女,漢族,吉林長春人,碩士,長春師范大學文學院學生;研究方向:語言學及應用語言學。
梁永蝶,女,漢族,貴州遵義人,碩士,長春師范大學文學院學生;研究方向:語言學及應用語言學。