999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

寧夏本土文學(xué)翻譯傳播媒介研究

2021-09-10 07:22:44藺艷

藺艷

摘 ?要:觀史知今,中國文學(xué)“走出去”需要借助翻譯和媒介的力量,而翻譯本身就蘊(yùn)含了媒介的本質(zhì)。在翻譯傳播過程中,媒介的作用和價(jià)值日益顯現(xiàn)。先有張賢亮的成功案例,后有新媒體得天獨(dú)厚的條件,寧夏文學(xué)的對外傳播,挑戰(zhàn)和機(jī)遇并存。以互聯(lián)網(wǎng)為媒介生態(tài)環(huán)境,寧夏文學(xué)完成了傳播媒介的過渡與變革。為了推動(dòng)寧夏本土文學(xué)的翻譯與傳播,“講好寧夏故事”,傳播寧夏文化,滿足信息時(shí)代下讀者的特殊需求,傳播媒介的研究勢必貫穿寧夏文學(xué)研究的始終。

關(guān)鍵詞:寧夏本土文學(xué);翻譯傳播媒介;張賢亮

中圖分類號:H059 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ?文章編號:1673-7164(2021)09-0040-02

媒介的意義比較廣泛,查閱《辭海》,媒介即“介紹”,“觀古今用人,必因媒介,若行成者,朕自舉之,無先容也”。傳播學(xué)(communication)是一門研究信息傳播規(guī)律的科學(xué),在傳播學(xué)中,媒介指將訊息送達(dá)受者途中的工具或方法,如報(bào)紙、雜志、通訊社、廣播、電視、電影等,而在傳播過程中,翻譯的本質(zhì)是傳播,是一種特殊的傳播活動(dòng) [1],因此,傳播學(xué)和翻譯學(xué)的跨學(xué)科融合是必然的。

一、寧夏本土文學(xué)譯介與傳播背景

新中國成立之后,新文學(xué)應(yīng)時(shí)代而生。寧夏地處中國西部,因受地理位置和氣候條件限制,經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對落后。也正因如此,寧夏文學(xué)具有其獨(dú)有的本土化特色。自20世紀(jì)90年代起,以張賢亮為代表的寧夏文學(xué)迅速發(fā)展,許多本土作家亮相中國文壇。翻譯的主要目的之一就是借助外來文化豐富和發(fā)展本土文化 [2]。張賢亮作品早期的譯介與傳播表明,寧夏文學(xué)具有傳播的可能性和需求性,并且已經(jīng)擁有一大批外國讀者。基于寧夏本土文學(xué)翻譯傳播現(xiàn)狀,本文從翻譯傳播學(xué)視角入手,試圖探討寧夏文學(xué)翻譯傳播媒介的過渡與變革,以及今后使用新媒介的必然性。

二、寧夏本土文學(xué)譯介與傳播現(xiàn)狀

本文以“寧夏文學(xué)”為關(guān)鍵詞,搜索條件為“精確”,在中國知網(wǎng)進(jìn)行搜索,結(jié)果顯示,相關(guān)的期刊、論文數(shù)量少之又少,碩博論文更是空白,具體數(shù)據(jù)如表1所示:

在所統(tǒng)計(jì)的學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)中,“寧夏文學(xué)”的研究年度分布十分分散,數(shù)量有限,且未形成規(guī)律性的增長。“寧夏文學(xué)學(xué)會(huì)舉行會(huì)員大會(huì)暨頒獎(jiǎng)儀式”的會(huì)訊顯示早在1991年前便自成組織。寧夏文學(xué)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)和寧夏作家協(xié)會(huì)這類組織應(yīng)當(dāng)多推薦寧夏文學(xué)作品,以擴(kuò)大其傳播影響。在張賢亮等文化商人的推動(dòng)之下,寧夏文學(xué)得到發(fā)展,寧夏文化產(chǎn)業(yè)鏈也相繼形成。在寧夏文學(xué)中,“賀蘭山”這一地域文化意象意義重大,賀蘭山墳冢巖畫喚醒了亞洲腹地歷史同時(shí),西海固鄉(xiāng)土作家也自覺地沉浸于周秦漢唐文化的余韻流響 [3]。《審美批評與個(gè)案研究:當(dāng)代寧夏文學(xué)論稿》的出版與發(fā)行系統(tǒng)研究了寧夏當(dāng)代文學(xué),對寧夏文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展有著積極意義。

國外讀者和學(xué)者對寧夏文學(xué)的關(guān)注始于熊貓系列叢書的出版和發(fā)行,這些譯本雖然也有缺點(diǎn),但是瑕不掩瑜。在對外傳播中國文學(xué)寫作方面頗具貢獻(xiàn)。雖然,定期出版的《中國文學(xué)》以及外文局的出版資源有限,但以楊憲益為代表的譯者也對外推介了中國文學(xué)及中國文學(xué)寫作。在這個(gè)時(shí)期,張賢亮的作品《男人的一半是女人》和《綠化樹》譯本誕生 [4]。

20世紀(jì)八九十年代,張賢亮成為傷痕文學(xué)代表,在新時(shí)期中國文學(xué)史上占有重要地位,其作品被翻譯成多國文字出版發(fā)行,寧夏文學(xué)借此進(jìn)入外國讀者視野。然而,寧夏文學(xué)發(fā)展至今,其譯介與傳播局面似乎如舊。因此,本文聚焦翻譯傳播媒介,以期為寧夏文學(xué)的譯介與傳播探尋新思路。

三、寧夏本土文學(xué)傳統(tǒng)譯介的傳播媒介

基本的傳播活動(dòng)主要包含四個(gè)基本要素:傳播者、信息、媒介和受眾。在翻譯傳播過程中,誰傳播、傳播什么、通過什么渠道傳播、向誰傳播、傳播的目的是什么、傳播在什么場合下進(jìn)行、傳播效果如何,如許問題構(gòu)成了翻譯過程的整體 [5]。麥克盧漢 [6](M.McLuhan)認(rèn)為“媒介即為訊息”(The medium is the message),任何媒介的“內(nèi)容”都是另一種媒介。不管屬于哪種媒介,也不管是何種信息,只要因?yàn)橛姓Z言差異而需要進(jìn)行語言轉(zhuǎn)換,那就是通過翻譯而進(jìn)行的信息傳送和文化溝通 [7]。麥?zhǔn)显谄渲鳌独斫饷浇椤撊说难由臁分袑⒚浇榉譃椤袄涿浇椤焙汀盁崦浇椤比绫?所示:

所謂“冷媒介”是指低清晰度的媒介,如手稿、電話、電視、口語等;而“熱媒介”指高清晰度的媒介,如拼音文字、印刷品、廣播、電影等。作為寧夏本土文學(xué)譯介與傳播的成功案例,張賢亮的作品大多借助于熱媒介——印刷品,即報(bào)紙、書籍、影視作品等進(jìn)行傳播。以熊貓圖書為契機(jī),張賢亮作品走出寧夏,跨出國門。《男人的一半是女人》于1985年年底出版,3年后,其英譯本也出版發(fā)行,張賢亮不同作品譯本概況如下表所示:

《綠化樹》(Mimosa and Other Stories)由戴乃迭(Gladys Yang)所譯,1985年出版;韓語版由樸在淵譯,韓民族1988年出版。《男人的一半是女人》中文版由中國文聯(lián)出版公司于1985年出版,英文版(Half of Man Is Woman)由Martha Avery翻譯,1988年出版。同年,中國小說作品集《中國當(dāng)代短篇小說》由莫斯科文藝出版社出版發(fā)行,其中收錄了24部中國當(dāng)代小說,而張賢亮的《靈與肉》便在其中。

縱觀張賢亮作品的譯介與傳播軌跡,印刷功不可沒。然而,隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,5G技術(shù)已開始被用于推廣,傳統(tǒng)媒介已無法滿足信息高度融合和共享的需求。

四、寧夏本土文學(xué)翻譯傳播新媒介

新傳媒語境下,移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)媒體成了傳媒發(fā)展的主力軍,如麥克盧漢所言,人類社會(huì)借助社交化電子媒介正在進(jìn)入虛擬部落時(shí)代。總體上,“新媒介”是這樣一些數(shù)字媒介:它們是互動(dòng)媒介,含雙向傳播。傳播媒介從“以人為媒”發(fā)展到冷、熱媒介,到以因特網(wǎng)和數(shù)字電視為中介的數(shù)字傳播階段,進(jìn)入了一個(gè)全新的傳播時(shí)代。

身處新媒體時(shí)代,文化的交流與傳播大有不同,寧夏本土文學(xué)的譯介與傳播媒介也隨之革新。重新審視媒體與傳播內(nèi)容之間的互動(dòng),更利于理解文化多樣性。同時(shí)也為本文在一個(gè)更為廣闊的跨文化語境下進(jìn)一步深入研究翻譯問題和翻譯現(xiàn)象打下必要的基礎(chǔ)。新媒體時(shí)代之下,多種傳播方式交互融合,多種應(yīng)用層出不窮:微博、博客、微信、電子書,喜馬拉雅聽書,快手、抖音等App相繼推出,推陳出新的傳播內(nèi)容更是讓人應(yīng)接不暇,這為寧夏本土文學(xué)的譯介傳播帶來了空前的發(fā)展機(jī)遇。

利用微信分別檢索“寧夏文學(xué)”和“寧夏文學(xué)翻譯”,篩選出相關(guān)主題年限在2015-2020年間,關(guān)于“寧夏文學(xué)”的主題數(shù)量不多,而“寧夏文學(xué)翻譯”的主題為零。從百度搜索引擎中搜索“寧夏文學(xué)”,模糊相關(guān)結(jié)果為13,100,000個(gè),數(shù)量龐大,但是,密切相關(guān)的信息卻為數(shù)不多,由此可見,寧夏本土文學(xué)的譯介與傳播在經(jīng)歷了張賢亮之后,便從此冷卻了。而且,新媒體在宣傳寧夏文學(xué),傳播寧夏本土文化方面的作用并未引起社會(huì)各界的重視,然而,寧夏本土文學(xué)的發(fā)展需求決定了當(dāng)前的局面不應(yīng)如此。傳播意味著交流,要改變寧夏文學(xué)的翻譯傳播停滯不前的現(xiàn)狀,需認(rèn)清新媒介發(fā)展形勢,以及新媒介更新速度快,容量巨大的特點(diǎn),高度利用互聯(lián)網(wǎng)帶來的便利,大力推動(dòng)媒介多元融合,讓傳播媒介更高效地為寧夏文學(xué)譯介與傳播服務(wù)。

五、結(jié)論

新媒體語境之下,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為信息高速傳播和高度共享的平臺,寧夏文學(xué)的譯介與傳播已經(jīng)完成了從傳統(tǒng)冷、熱媒介的過渡與變革,業(yè)已進(jìn)入新媒介高速發(fā)展與融合的時(shí)代。寧夏本土文學(xué)的譯介與傳播是中國文學(xué)和中國文化“走出去”戰(zhàn)略板塊上的重要一環(huán),因此,應(yīng)當(dāng)引起社會(huì)各界的關(guān)注與重視。

從冷媒介到熱媒介的過渡與發(fā)展,再到新媒介的融合,為寧夏文學(xué)的譯介與傳播創(chuàng)造了得天獨(dú)厚的條件。寧夏文學(xué)“走出去”就應(yīng)當(dāng)有效利用新媒介,發(fā)揮新媒介高速傳播及高度共享的功能。目的語讀者群體需要接受途徑,這就需要翻譯主體在優(yōu)化譯本質(zhì)量的同時(shí),主動(dòng)關(guān)注和創(chuàng)設(shè)傳播途徑,讓新媒體成為翻譯活動(dòng)的最有力支撐。在翻譯共同體中,媒介是實(shí)現(xiàn)文化傳播的重要途經(jīng),借助互聯(lián)網(wǎng),發(fā)揮新媒體的傳播功能,是未來寧夏文學(xué)譯介與傳播的主要途徑。

參考文獻(xiàn):

[1] 謝柯,廖雪汝. “翻譯傳播學(xué)”的名與實(shí)[J]. 上海翻譯,2016(01):14-18.

[2] 孫藝風(fēng) . 文化翻譯的困惑與挑戰(zhàn)[J]. 中國翻譯,2016,37(03):5-14+128.

[3] 李生濱,田燕. 審美批評與個(gè)案研究:當(dāng)代寧夏文學(xué)論稿[M]. 北京:陽光出版社,2016.

[4] Robert E. ?Hegel . The Panda Books Translation Series[J]. ?Chinese Literature: Essays,Articles,Reviews,1984.

[5] 呂俊. 翻譯學(xué)——傳播學(xué)的一個(gè)特殊領(lǐng)域[J]. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào)),1997(02):40-45.

[6] 馬歇爾·麥克盧漢. 理解媒介——論人的延伸[M]. 北京:商務(wù)印書館,2000.

[7] 麻爭旗. 譯學(xué)與跨文化傳播[M]. 上海:上海交通大學(xué)出版社,2011.

(薦稿人:張美華,中南民族大學(xué)管理學(xué)院副教授)

(責(zé)任編輯:劉宇凡)

主站蜘蛛池模板: 99久久国产精品无码| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产在线观看91精品亚瑟| 亚洲无码电影| 996免费视频国产在线播放| 99成人在线观看| 亚洲一道AV无码午夜福利| 国产网站在线看| 欧美一道本| 国产精品网曝门免费视频| 中文国产成人精品久久| 国产精品自拍露脸视频| 国产亚洲精品无码专| 欧美一区二区啪啪| 伊人91在线| 极品国产一区二区三区| 久久精品亚洲热综合一区二区| 国产成人综合亚洲欧美在| 亚洲欧美另类视频| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产欧美视频在线观看| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 99re精彩视频| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 婷婷六月激情综合一区| 亚洲人成成无码网WWW| 91欧洲国产日韩在线人成| 狼友视频一区二区三区| 精品久久久久无码| 欧美精品在线视频观看| 国产精品永久久久久| 国产女人在线观看| 国产人妖视频一区在线观看| 亚洲天堂免费| 激情午夜婷婷| 国产亚洲精| 久久免费视频6| 国产偷倩视频| 亚洲人成网18禁| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 2048国产精品原创综合在线| 国产在线自揄拍揄视频网站| 在线亚洲小视频| 亚洲男人天堂2020| 欧美在线精品怡红院| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲国产精品不卡在线| 亚洲国产无码有码| 亚洲一级毛片| 青草精品视频| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 自偷自拍三级全三级视频| 超清无码一区二区三区| 18禁色诱爆乳网站| 97青青青国产在线播放| 国产亚洲高清视频| 天堂av综合网| 欧美日本二区| 视频二区国产精品职场同事| 亚洲精品自在线拍| 视频在线观看一区二区| h视频在线观看网站| 久久伊人操| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲无线国产观看| 精品一区国产精品| 色综合久久久久8天国| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 国产亚洲精品97在线观看| 色老头综合网| 免费人成视网站在线不卡| 成人免费黄色小视频| 中文字幕伦视频| 欧美视频二区| 99re精彩视频| 伊人成人在线| 欧美在线中文字幕| 亚洲电影天堂在线国语对白| 国产91色在线| 91无码国产视频|