馮姝鑫
(黑河學院,黑龍江 黑河 164300)
蘇聯解體后,中俄兩國繼承了蘇聯與中國的外交關系并逐步向良好態勢發展[1]。1991年12月27日,中俄兩國在莫斯科簽署了《會談紀要》,確認俄羅斯與中國的良好關系;1996年中俄建立“戰略協作伙伴關系”;2001年簽署了《中俄睦鄰友好合作條約》;2011年建立平等信任、相互支持、共同繁榮、世代友好的全面戰略協作伙伴關系;2014年形成了元首年度互訪的慣例,建立了總理定期會晤,標志著中俄全面戰略協作伙伴關系進入新階段;2019年6月5日,中俄兩國關系提升為“新時代全面戰略協作伙伴關系”。隨著中俄兩國關系的日漸穩定、堅韌,中國和俄羅斯已經成為世界上互信程度最高、協作水平最高、戰略價值最高的一對大國。中俄兩國在政治、文化、科技、經濟貿易等各領域的合作越來越緊密,特別是中俄雙邊貿易合作作為中俄關系的重要組成部分,兩國共同繁榮發展的重要保障,近年來更是呈現全方位、寬領域、高水平的發展。總體來看,中俄經貿合作經過20多年的發展,已成為高度互補、相互依存的經濟合作伙伴,并已步入發展快車道。2018年,中俄貿易額突破1000億美元,2019年超過1100億美元,2020年新冠疫情在全球范圍內蔓延,國際整體經濟受到影響,但中俄經貿合作經受住了疫情考驗,雙邊貨物貿易額保持在1000億元以上,達到1077.7億美元,這一組組數字更加凸顯了中俄關系的堅韌和和兩國經貿合作的發展潛力。并且中國在俄羅斯外貿中的占比也進一步提升,截至2020年,中國已經連續11年穩居俄羅斯第一大貿易伙伴國地位[2]。在“一帶一路”的倡議下,中俄兩國也在積極開辟新的貿易合作領域,例如,用原油運輸管道代替了傳統的油氣貿易,傳統的農業合作也逐步變為對農業技術進行投資[3],并且未來幾年,中俄雙方還將加強在裝備制造、航天等高精領域的合作,并將大數據、互聯網、智慧城市等數字經濟領域作為新的合作增長點。
俄語人才的需求在我國建國初期經歷了一股熱潮后,到上世紀六十年代后出現了下降,而后由于俄羅斯經濟陷入低潮,我國在俄語人才的需求方面一直處于低迷狀態,俄語人才的教育和培養也不溫不火。進入新世紀,俄羅斯在普京的帶領下,經濟逐漸走向振興,在外交上中俄雙方形成了戰略伙伴關系,兩國間進入了發展和交往的良好時期,中國“一帶一路”倡議的提出與實施,將中俄合作進一步推向高峰。市場對俄語人才的需求隨之增加,俄語人才的價值得到了體現,這也給了高校俄語人才培養一個重新發展的機會,與市場需求不相適應的陳舊的俄語教育問題也隨之而來。
俄語專業就業的主要方向是師范類和非師范類。然而社會對俄語教師的需求很有限,絕大多數人要以俄語為工具,進入非教育部門工作,如:貿易、旅游、科技航天等。受行業特點的影響,旅游業對俄語人才的專業要求并不高,而科技和航天等高精尖領域對俄語人才的需求在“精”不在“多”。俄語人才的主要需求還是在日益蓬勃發展的中俄貿易,特別是近幾年電商發展進入紅利期,跨境平臺為中俄貿易額的增長發揮了巨大的作用。在未來幾年內,跨境電商平臺和國際物流領域將需要大量俄語人才。劉玉鳳(2018)中俄邊境貿易俄語人才市場服務需求調查與啟示獲得的調查信息進行數據分析研究,我們可以較為全面的了解中俄經貿合作背景下俄語專業人才的市場需求[4]。調查結果顯示,對俄貿易市場對俄語人才的需求主要集中在市場業務銷售(41.8%)、電子商務(32.7%)、項目管理(12.7%);從服務需求特征來看,口譯是俄語人才市場的主體需求,其次是文案,最后是筆譯。這是由貿易行業的從業特點來決定的,因為貿易的主要方式是溝通和商務談判,因此中俄貿易市場對俄語人才的需求是具備語言交際能力和貿易業務能力的復合型人才。這樣,在我國對俄貿易領域就迫切需要有高專業素質的“俄語+商貿”復合型人才。如何把握時機,改革俄語人才培養方案,確定行之有效的培養策略,滿足市場對俄語人才的需求已是當務之急。
以前,俄語畢業生培養和就業地都主要集中在東北,特別是一些邊境口岸城市,在小額貿易和一般貿易中發揮著較大的作用,這些企業通常規模較小、國際化運行程度較低,對俄語人才并沒有太高的專業要求,俄語人才在這一類公司中也并沒有長遠的發展[5]。隨著中俄經貿合作領域的擴大,南方省市經濟發達,發展速度快,近幾年與俄羅斯的貿易往來大大增多,并且國內南、北進出口公司、各類企業對俄貿易公司擴大經營規模,并逐漸走向正規化。現在上海、寧波、義烏、廣州、海南等南方各省市對經貿俄語人才的需求也很大。如今,國內南、北進出口公司、各類企業相繼感到俄語人才缺乏,紛紛到各高校尋求經貿俄語人才。
隨著對俄貿易合作領域的不斷擴大,如何培養適應中俄貿易合作與發展的復合型俄語人才是各類高校面臨的重要任務。高校僅僅開設傳統的經貿俄語課程已經不適應現在社會對經貿俄語人才的需求,采用有針對性俄語人才培養策略,進行專業俄語人才培養模式的改革十分必要[6]。目前,許多開設俄語專業的院校,除了開設俄語專業外,一些高校也都開設了“俄語+經貿”的培養模式,培養目標是使學生不但具有熟練使用俄語語言的技能,還要懂商貿專業,以提高學生的就業能力。
然而,達到這樣的能力要求不是一蹴而就的,需要從學生入學起就制定科學的教學目標,創新培養方式,將俄語專業和經貿專業有效的結合。
教師是保證人才質量的關鍵因素,要想培養出優秀的“俄語+經貿”復合型俄語人才,一支“雙師型”的專業教師隊伍是必不可少的。然而,打造這樣的雙師型教師隊伍不是一朝一夕的工作,高校中大部分俄語教師沒有從事中俄貿易的實踐經驗,對商貿理論知識也不知曉。在這種情況下,我們可以將俄語專業教師和經貿專業教師進行整合,由不同專業的教師開展不同專業的課程。為了保證教學的質量,教師之間的跨專業教研必不可少,只有互相商討教學方式、方法,取長補短,才能將兩項專業相互融合,達到教學目的。與此同時,學校要鼓勵年輕的俄語教師進修商貿專業,有條件的學校更要鼓勵教師赴俄進修或到對俄貿易公司乃至俄羅斯從事貿易實踐,全力打造一支優秀的“雙師型”教學團隊。
俄語學生入學時,98%的學生為零基礎,俄語又是語法相當復雜的一門語言,在大學四年內能培養出優秀的俄語人才,老師和學生都要付出很大的艱辛[6]。因此,高校要對基礎課程進行優化,合理的課程體系是完成教學任務的有效保障。學生入學后在低年級階段主要進行俄語語言知識教學、聽說技巧性訓練、基本筆譯技能訓練和俄羅斯國情知識的普及。經過培養,學生要具備如下能力:
第一,具備扎實的俄語語言基礎知識和基本理論。
第二,熟練的俄語聽、說、讀、寫、譯的交際能力;
第三,掌握俄語國家及中國國家歷史、文化、文學及相關人文和社會方面的基礎知識,具備一定的跨文化交際能力。
為了讓學生在有限的時間內盡可能的全面打好語言基礎,為后期的商貿專業俄語語言提升做準備,基礎課程階段高校必須在教材選擇,課程安排上進行合理的安排。該階段主要修讀《基礎俄語》《俄語語音》《俄語聽力》《俄語口語》《初級俄語寫作》《俄羅斯國情與文化》,注重傳授俄語基礎知識,對學生進行全面的、嚴格的基本技能訓練。
中俄經貿合作大環境下需要的是“一技多能”的復合型經貿俄語人才。“一技”是指俄語水平,包括日常交流、口譯、筆譯能力;“多能”是指俄語人才的各方面綜合能力。例如,了解俄羅斯經濟、政治、文化特點;具備良好的獨立與俄羅斯客戶溝通的能力;熟練的使用電腦及網絡平臺進行俄語文獻查找及俄文文字處理能力,同時還要具備對外貿易專業的技能,通曉國際外貿規則與慣例和進行國際商務談判的能力。
商貿專業課程要體現對俄商貿特點,服務中俄經貿發展市場的需求。現階段中俄經貿發展對俄語人才的培養提出了更加嚴格的要求,即俄語人才應當具有較高的綜合素質,他們不僅要能夠使用俄語進行交流,還要掌握貿易活動的實踐操作,俄語人才進入貿易公司后承擔的工作不僅僅是翻譯,而且要兼作業務員、售后服務,一般都要具備獨立完成業務訂單的能力。因此,在學生的培養過程中,要在中、高年級繼續強化語言基本功,學習俄語專業知識。同時,有針對性地學習商貿俄語、商務俄語函電、跨文化商務交際俄語等相關專業方向課知識,掌握基本的國際貿易知識,了解中國和俄羅斯貿易實務,讓學生掌握對俄貿易流程,俄羅斯的貿易制度和規則。商貿專業的教育必須要順應時代,例如,在大數據時代背景下,數據共享為跨境電商平臺提供了發展的機會,對俄跨境電商已成為中國對外出口的重要組成部分,因此,一名適合社會發展的好的俄語人才,就不僅要懂俄語,懂得國際貿易,還要具備電子商務平臺操作與運營能力。
當前,俄語畢業生就業的普遍問題就是一些到外貿企業就業的學生缺乏實踐能力,很難快速進入工作角色,這個問題反映出高校經貿俄語人才培養往往只注重理論,缺乏實踐操作[7]。因此,學校要積極尋找與對俄貿易企業創辦聯合辦學的機會,讓學生不但可以在學校中學習知識,還可以在企業中得到實踐和鍛煉的機會,在實習過程中縮短課本知識和實踐工作之間的距離,讓學生畢業后即可具備就業或自主創業的能力。并且,高校在商貿俄語人才培養上需要增加實踐環節與素質拓展創新實踐教學方面的課程比例,學生的實踐不僅僅是在畢業年級安排實習,而是要貫穿整個學習階段。比如在二年級結束時,學生就已經具備了簡單的俄語溝通能力,可以在假期適當安排實踐機會,讓他們慢慢接觸與俄語有關的行業,一方面可以通過實踐填補理論的不足,另一方面學生也可以積累一些社會經驗。而三年級、四年級的高年級階段,他們具備了一些商業貿易知識,就可以進入商貿公司進行實踐,為以后從事中俄貿易打基礎。只有理論和實踐有效結合的教學,才能培養出“會語言、精領域”,能在中俄貿易往來中體現價值的德才兼備的國際化高端語言服務人才。