999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

傳統茶文化的翻譯策略研究

2021-12-08 22:23:23
福建茶葉 2021年9期
關鍵詞:內容方法

程 明

(西安外事學院 國際合作學院,陜西 西安 710077)

傳統茶文化伴隨人類進步實現積累、壯大,所包含的內容較多,其既包含無形思想理念,又涵蓋有形物質,如茶葉、茶具等。對于傳統茶文化的翻譯非常重要,通過高質量翻譯可以使傳統茶文化得到大力宣傳,加強傳統茶文化國際接軌。但是,由于關于傳統茶文化的翻譯研究時間較短,使得當前的翻譯還存在些許問題,針對這種情況,有必要在了解翻譯現狀的基礎上制定有效翻譯策略,全面提高傳統茶文化翻譯效果。

1 傳統茶文化翻譯存在的問題

1.1 翻譯準確度不高

從傳統茶文化的翻譯現狀來看,準確度不高的問題普遍存在。尤其是在對茶名進行翻譯時該問題最為突出。茶名是傳統茶文化內涵的重要組成,可以體現傳統茶文化的優美淡雅,在翻譯前后的主要作用都是讓人們更加了解茶葉品種類型。然而,在對茶名進行翻譯時往往存在翻譯不夠準確或翻譯錯誤問題,這主要和翻譯者有一定關系。有些翻譯者對于茶葉并不了解,而有的翻譯者翻譯水平有待提高,這就導致翻譯準確度較低。并且,我國茶葉名字有著較強的針對性與特殊性,在國外語言中很難找到與之相對應的詞匯,這就使得翻譯者可以借鑒的翻譯資料不多,導致傳統茶文化翻譯遭受阻礙。就比如,“工夫茶”和“功夫茶”的翻譯上,外國讀者對李小龍的名字比較熟悉,也引導外國讀者知曉“功夫”一詞,雖然在英語中并沒有與之相對應的英語詞匯,但翻譯者通過音譯使外國讀者依舊可以看懂,將其翻譯為“Kungfu tea”。相比之下,“工夫茶”主要用來表現泡茶技術、技巧,主要含義是指在制茶、泡茶方面需消耗大量精力,雖然在讀音上和“功夫茶”完全一樣,但所代表的含義卻截然不同。在對“工夫茶”進行翻譯時,就必須通過與“功夫茶”完全不同的詞匯來突出兩者差異,提高理解度。但在實際的翻譯過程中,有些翻譯者并沒有過于重視兩者差別區分,也會將其翻譯成“Kungfu tea”。這種翻譯結果會嚴重帶偏外國讀者,也不利于傳統茶文化傳播。

1.2 核心價值遭到忽視

在翻譯傳統茶文化時,翻譯者有時會忽略文化背后的核心價值。茶文化在多年的發展中,已經形成了專屬核心價值觀,其價值觀也可以代表社會群體所提倡的某種意識形態。在翻譯傳統茶文化時,翻譯者只關注字表,刻板的將茶文化轉換成另一種語言,并沒有將傳統茶文化的核心價值予以傳達。這就使得茶文化翻譯結果過于抽象,即便成功的轉換了語言形式,但也很難提高理解度。就比如,在對茶葉沖泡手法進行翻譯時,翻譯者沒有向對方傳達茶葉沖泡活動背后的思想領悟。這樣的翻譯結果欠缺完善性,無法讓外國讀者感受中國傳統茶文化的特殊性。

1.3 很難體現茶文化韻味

在傳統茶文化中包含了許多四字成語,雖然在我國較為常見,但卻很難找到與之相呼應的外語詞匯。在對這種內容加以翻譯時,翻譯者往往缺少分析,導致原文內容韻味沒有在翻譯結果中得以體現。有時翻譯者為了提高翻譯效果,會添加一些比較繁復的修飾詞,不僅沒有達到預期目的,反而畫蛇添足,導致外國讀者理解起來更加困難。

2 傳統茶文化翻譯的主要方法

2.1 音譯法

音譯法在傳統茶文化的翻譯中應用較為廣泛,通常為了縮短各國文化差異就會使用該方法。如在翻譯茶葉名字時就會使用音譯法,如“Longjing tea”(龍井茶)、“Biluochun”(碧螺春)、“tieguanyin”(鐵觀音)等。通過音譯法所翻譯的傳統茶文化內容,既保留本土特色,又可以使外國讀者高度理解,有著較高的翻譯價值。

2.2 意譯法

雖然音譯法比較直觀,但并不是所有的傳統茶文化內容都可使用音譯法,為了使翻譯結果更具準確性,使用意譯法是更好的選擇。比如,在對茶詩進行翻譯時就可使用意譯法。茶詩中蘊含了濃厚的茶文化色彩,可以使讀者在閱讀時被詩中的場景所吸引。因此,在對茶詩進行翻譯時,為了將詩中意境有效傳達給對方,翻譯者就可以通過意譯法保留詩句中原有的意、語體美感。

2.3 加注法

該翻譯方法也可應用于傳統茶文化翻譯過程中。通過加注方法可以在原文所表達的含義基礎上添加一些內容,以此來豐富原文內涵,將原文內涵傳達給對方。比如,在對“白雞冠茶”翻譯時,如果將其直接翻譯成“White cockscomb tea”,在文化差異驅使下就會給外國讀者形成誤解,使外國讀者認為這種茶葉是使用白雞的雞冠制作的。因此,翻譯者可以適當增添一些詞匯來解釋該茶名的來歷,這樣一來既保留了茶葉原本名稱,又使對方了解到了中國茶葉知識。

2.4 音譯+加注法

該翻譯方法是建立在文化差異條件下的。比如在對茶文化由來翻譯時,會涉及到一些人名或地名,為了使翻譯結果更具可靠性,就可以采用音譯+加注法,幫助外國讀者快速理解消化。甚至有時可以激發外國讀者興趣,使外國讀者產生前往該地的想法。

3 傳統茶文化的翻譯策略

3.1 提高傳統茶文化熟悉度

翻譯者對于傳統茶文化的熟悉程度直接關系著翻譯效果,為了使翻譯結果可以輸出更多價值性內容,翻譯者必須提高自身對傳統茶文化的了解度。翻譯者需翻閱大量與傳統茶文化有關的資料,從傳統茶文化的理論一直延伸至實踐,不斷提高翻譯水平。當前正處于大數據時代,翻譯者可通過網絡搜索和傳統茶文化相關的內容,加大了解深度,并學習茶文化內容翻譯技巧,確保翻譯標準化。對于翻譯者來說,要想真正提高茶文化翻譯質量,在查詢相關內容后,要對內容進行分類、整理、儲存,為后續翻譯提供有力支持。在翻譯工作中,翻譯者需不斷積累經驗,尤其是對于一些翻譯中出現頻率較高的內容一定要引起重視。利用空閑時間分析出茶文化內容在不同結構中的翻譯方法、表達形式,在此過程中,可通過《英漢詞典》等素材進行查找。

3.2 選擇適合的翻譯方法

傳統茶文化的翻譯方法較多,不同內容需要選擇相應的翻譯方法。基于此,翻譯者必須全面結合翻譯內容實際情況,確保所采用的翻譯方法具有可行性,才能提高翻譯質量。假設翻譯結果和原文內容想要傳達的意思完全不同或存在偏差,都會形成誤導,使得外國讀者不但沒有了解真正的茶文化,反而引起翻譯歧義。在選擇翻譯方法之前,翻譯者應了解不同翻譯方法的優缺點,以及不同翻譯方法適合翻譯哪種茶文化內容。比如,音譯法可以很好的減弱各國文化差異,增強國內外文化交流,在對茶名進行翻譯時就可以使用音譯法。意譯法的優點在于提高翻譯結果準確性,充分保留原文內容意境,在對茶詩、茶文進行翻譯時便可使用意譯法。在實際的翻譯中使用適合的翻譯方法可以達到事半功倍的翻譯效果。

3.3 尊重文化差異

傳統茶文化的翻譯工作需要接觸多個國家的不同文化。由于各國文化存在一定差異,使得國內外人民的思維方式差異較大。在此情況下,翻譯者必須尊重文化差異,結合國外實際情況展開翻譯,使外國讀者在愉悅的環境下認識與了解茶文化,促使中國傳統茶文化更好地向國際傳播。翻譯者必須意識到中外人民的思想差異,在翻譯時盡量提高翻譯結果理解度。就比如,在對中國茶葉名字進行翻譯時,外國讀者對于中國茶名并不了解,就可以適當進行注釋便于外國讀者理解。這樣一來,便可以讓外國讀者更加清晰的了解中國傳統茶文化。

3.4 遵循翻譯規則

對傳統茶文化的翻譯過程也是茶文化國際接軌的過程,需遵循對應的翻譯規則才能使茶文化合理系統的進入國際化領域。首先,要遵循的翻譯規則是忠于原文。在茶文化翻譯時,原文內容語義可能會對翻譯結果造成約束。但翻譯工作中都需要重視翻譯準確性,這也意味著翻譯結果需忠于原文內容。其次,需遵循的是交際規范理論。如翻譯結果可以很好的體現原文含義,則外國讀者能夠直觀的理解原文想要傳達的內容意思。但在任何語言翻譯中,要想將翻譯結果和原文無縫銜接難度較大,只有盡可能的減少翻譯差別。例如添加一些與茶文化有關的歷史背景典故、詩詞等。特別是在對一些較為抽象的內容進行翻譯時,即便翻譯者將文章完整的翻譯成英文,但外國讀者可能并不理解內容含義。基于此,就可以融入茶文化典故、詩詞等內容削弱文化交流障礙,促進傳統茶文化滲透。翻譯規則的存在既是翻譯保障,也可以對翻譯者言行舉止進行約束,所以翻譯者需加強翻譯規則重視,在翻譯工作中時刻注意語言是否得體。

綜上所述,傳統茶文化翻譯存在翻譯準確度不高、核心價值遭到忽視、很難體現茶文化韻味的問題。關于傳統茶文化的翻譯方法較多,本文介紹了音譯法、意譯法、加注法及音譯+加注法四種。在實際的翻譯過程中,為了解決現有不足,提高翻譯準確性和價值,可以通過提高傳統茶文化熟悉度、選擇適合的翻譯方法、尊重文化差異、遵循翻譯規則等策略達到目的。

猜你喜歡
內容方法
內容回顧溫故知新
科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
內容回顧 溫故知新
科學大眾(2021年21期)2022-01-18 05:53:48
內容回顧溫故知新
科學大眾(2021年17期)2021-10-14 08:34:02
學習方法
主要內容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
用對方法才能瘦
Coco薇(2016年2期)2016-03-22 02:42:52
四大方法 教你不再“坐以待病”!
Coco薇(2015年1期)2015-08-13 02:47:34
賺錢方法
捕魚
主站蜘蛛池模板: 久久黄色小视频| 国产精品蜜芽在线观看| 国产午夜精品鲁丝片| 69av免费视频| 伊人AV天堂| 久青草网站| 国产精品自拍露脸视频| 欧美劲爆第一页| 亚洲国产精品日韩av专区| 欧美一级99在线观看国产| 国产成年女人特黄特色毛片免| h视频在线播放| 国产精品内射视频| 在线无码九区| 无码国产偷倩在线播放老年人| 国产偷国产偷在线高清| 亚洲成人免费看| 色哟哟国产精品| 中文字幕伦视频| 成人福利在线看| 欧美一级高清视频在线播放| 日韩欧美在线观看| 亚洲高清日韩heyzo| 亚洲天堂首页| 久久久久亚洲精品成人网| 亚洲人成色77777在线观看| 日韩免费成人| 国产一级妓女av网站| 91久久青青草原精品国产| 十八禁美女裸体网站| 亚洲区视频在线观看| 色AV色 综合网站| 99re在线视频观看| 亚洲国产成人综合精品2020| 欧美一级视频免费| 国产福利一区视频| 欧美一区二区三区国产精品| 欧美日韩福利| 欧美日韩国产在线人| 亚洲综合日韩精品| 国产成本人片免费a∨短片| 狠狠色丁香婷婷| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 亚洲国产欧美自拍| 国产性生交xxxxx免费| AV在线天堂进入| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 午夜国产在线观看| 色网站在线免费观看| 一级片免费网站| 四虎在线高清无码| 91在线免费公开视频| 亚洲精品777| 国产av剧情无码精品色午夜| …亚洲 欧洲 另类 春色| 99成人在线观看| 久久网综合| 1769国产精品视频免费观看| 91视频青青草| 91麻豆国产精品91久久久| 欧美日韩精品在线播放| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 91小视频在线观看| 日本三级精品| 成人国产三级在线播放| 热热久久狠狠偷偷色男同| 亚洲日本精品一区二区| 九九九精品视频| 国产91在线|中文| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 日韩精品成人在线| 四虎影视库国产精品一区| 国产偷倩视频| 欧美精品伊人久久| 91麻豆精品国产高清在线| 婷婷成人综合| 中文无码毛片又爽又刺激| 欧美不卡视频一区发布| 四虎影院国产| 波多野结衣一区二区三区AV|