牛苗苗
(唐山科技職業技術學院,河北 唐山 063001)
中國是茶葉大國,是茶葉的發源地。茶文化也是中國傳統文化的重要組成部分,是體現中國優秀傳統文化發展價值的關鍵媒介。茶文化中蘊含的豐富內涵,可有效促進學生身心健康發展,對于開拓學生知識視野,豐富學生文化知識體系,以及提高學生跨文化交際能力和文化自信,也有著較高的幫助。以茶文化為例,在高職英語教學中導入中國傳統文化,可進一步促使英語教學效果得到升華。而如何準確、合理、有效的將中國傳統茶文化導入高職英語教學中,真正發揮其育人功效,則是文章重點研究的內容。
母語文化失語現象,是導致高職學生跨文化交際能力不高,文化自信缺失的重要原因。而缺失文化自信與跨文化交際能力的學生,通常會在開展英語交流和跨文化交際活動中,難以實現文化信息對等,以及有效的文化輸出和輸入。在高職英語教學中導致母語文化缺失現象的產生原因,主要是因為在高職英語教材建設與選擇過程中,所選擇的教材內容僅體現了西方國家的文化,并未關注教材內容中,是否含有豐富的中國傳統文化教育元素。這一問題的存在,直接導致英語教學工作者在實際教學過程中,直接忽略了對中國傳統文化的導入,并沒有對語言與文化以及語言教育和文化教育之間的緊密關系做出明確認知。因為大多數高職英語教學工作者通常是圍繞教材內容設置教學方案和教學計劃,極少會以創新創造性的教學思維自主拓展教材內容。另外,還有個別原因,主要是因為當代大學生群體對中國傳統文化的學習興趣欠佳,平時在英語學習過程中,也普遍將學習精力和重心放在教師布置的學習任務上,很少會利用業余時間自主學習和搜索中國傳統文化知識。只有當學生對中國傳統文化產生較高的興趣,才可促使其自主投入到中國傳統文化的學習與了解中。但顯而易見,目前大部分高職學生學習中國傳統文化的興趣普遍較低,是阻礙中國傳統文化,如茶文化,在高職英語教學中有效導入的重要因素。
高職英語教學的主要目的是培養學生語言交流能力,提高英語使用水平,保證學生能夠實現與外國友人的簡單交流。但在習俗、民俗以及文化等方面,卻很難理解和適應,更多的是將俗語當作詞組,死記硬背,應對英語考試。但是,若不理解語言所在的文化背景是很難學好一門語言,不掌握相關文化模式也就無法完全掌握這門語言的。因為語言既是文化的載體,也是凝聚著本民族的文化特點。同時,將我國傳統茶文化導入高職英語教學中,要求英語專業教師要重視導入一些與英語文化具有密切關聯的內容,利用與英語文化有著密切關聯的茶文化教育內容,開展語言比較、文化比較,能夠幫助英語教學工作者對學生學習中面臨的難題做出提前預判,并提高英語教學活動開展的針對性和有效性。由此可見,在高職英語教學中導入中國傳統文化,能夠有效提升英語教學水平,解決英語課堂母語文化缺失現象。
中介語又稱“過渡語”,可促使學生在開展英語學習時,使用一定的學習策略,在開展英語輸出的前提下,形成一種與母語語言和英語都不相同的語言系統,這種語言系統便是中介語言系統。而伴隨著學生學習策略的改變,以期不斷深入對中外語言、文化認知的掌握和了解,那么學生以往所構建的中介語言系統也會逐漸呈現出動態化發展特征。中介語言系統具有過渡性特質,當學生在構建中介語言系統過程中,可以引導學生將母語語言、母語文化看作是英語學習的起點,建立在對母語語言和文化的理解與掌握基礎上,利用自身所構建的中介語言系統項目定語靠近,從而取得良好的學習效果。由此可以看出,母語語言與母語文化在學生構建中介語言系統過程中,發揮著不可忽視的作用,是中介語言系統構建的堅實基礎。例如,將具有中國傳統文化代表性的茶文化教育內容融入高職英語教學中,能夠加快學生中介語言系統的構成,促使學生自覺在英語語言和文化的學習過程中,對中西茶文化詞匯之間的異同做出對比。通過對比發現我國茶文化與西方國家茶文化存在的差異性,不斷糾正自身文化認知,從而降低中國式英語現象,不斷提升學生英語專業素養。
在高職英語教學中導入中國傳統茶文化,首先需要積極轉變英語專業教師傳統教學思維,提高英語教師對導入中國傳統文化教育資源的重視和明確認知,引導英語專業教師根據社會需求,構建符合我國國情的教學模式。并尊重學生主體地位,圍繞當代學生發展需求、特點、個體差異情況,對英語教材進行拓展和創新,適當將中華優秀傳統文化融入到英語教材當中,豐富英語教學素材,拓展學生知識儲備。比如,在精讀課上,凡涉及英美文化介紹,應適當引入中國優秀傳統文化——茶文化的介紹,如講解美國歷史“波士頓傾茶事件”時,除了要對該事件的發生、原因和結果等詳細講解,還應當以此為切入點,向學生詳細介紹我國悠久的茶歷史、茶文化,以及茶文化對世界的影響,來提高學生對茶文化的認識和重視。其次,還可通過增加關于中西方茶文化的精讀、泛讀文章,在英語教材內容中,編寫有關于中西方茶文化的對比和差異,引導學生閱讀完相關文章后,完成閱讀習題,并撰寫讀后感和讀后總結,以此來確保學生對茶文化知識學習的有效性,提高學生英語閱讀和總結能力。除此之外,在聽說課堂上,還可以多增加關于中國傳統茶文化的口語互動,通過采取現場模擬、角色扮演等多樣化教學方式,提高學生關于茶文化的跨文化交際能力。
將互聯網技術與情境創設作為教育載體,整合中國傳統文化教育資源,開展多元化的中國傳統文化英語教學活動。例如,可根據茶文化主題,在互聯網平臺中搜索中西方有關茶文化的歷史事件,結合英語教學內容,創設生動的飲茶情境。將中國功夫茶與西方下午茶作對比,利用信息技術制作功夫茶與下午茶的兩個教學微視頻,在課堂中播放或將其推送到微信公眾號、微信群、線上學習平臺上,讓學生重復觀看微視頻,掌握中西方茶文化的差異性,從而了解和歸納中英兩國在飲茶方面的區別。之后在課堂中進行情景再現,以深化學生對中西方茶文化差異的理解和掌握。在制作中國功夫茶教學的視頻時,可講解茶的本身品質與茶具,比如中國茶葉種類包括西湖龍井、安溪鐵觀音、洞庭碧螺春,功夫茶中有紅泥火爐、茶壺、茶杯等配置。并對中國茶禮儀、茶精神等進行細化講解,以深化茶文化的教學效果。在制作西方下午茶或者視頻時,可設置一些西方下午茶的品茶習慣,比如配置一些三明治、奶油果醬司康餅、炸魚薯條等。通過制作或推送微視頻,為學生創設真實的品茶情景,在課堂中更好的導入中國傳統茶文化。
中國傳統文化中不僅包含物質文化、精神文化兩個層面的豐富內涵,還滲透了社會、詩詞、書法、醫學、宗教等方面。在高職英語教學過程中,加強英語文化對比教學,凸顯中西茶文化的差異性,提高學生對中國傳統文化的認識,增強學生的母語文化意識,可有效提高學生文化自信心,提升學生跨文化交際意識與文化敏感性,從而有效地克服文化失語現象。例如,在教學過程中,高職英語專業教師可通過組織全班學生共同討論茶文化知識的起源,講解自己以往所經歷的中國茶文化元素相關案例,引導學生圍繞中國傳統茶文化自主發言,來有效調動學生學習英語和傳統茶文化的興趣。然后,再通過引入中國傳統茶文化文章、圖片進行教學視頻,向學生展示各個不同國家、不同地區的茶文化差異,來培養學生跨文化意識與文化敏感性,起到“以點帶面”的效果。最后,在鼓勵學生以小組合作學習的方式,研討、交流和分享彼此對中國傳統茶文化的見解、對西方茶文化的認知以及英語知識學習經驗,并鼓勵學生以英語表達傳播中國傳統文化,以此來提高學生文化自信和跨文化交際能力。
茶文化作為中華傳統文化的瑰寶,將茶文化融入高職英語教學中,可以有效促進英語教學水平,提高豐富英語教材內涵,增強學生文化自信和家國情懷,并借助此種途徑將中國優秀傳統文化傳播到西方國家,實現對茶文化的弘揚與傳承。因此,高職英語專業教師必須要明確認識將中國傳統文化融入到英語教學中的價值和優勢,并明確目前英語教學中母語文化失語現象,針對性選擇有效措施,推動中國傳統文化在英語教材、實踐教學、課堂教學等多個環節中的有效滲透,充分發揮出中國傳統文化,在提高高職英語教學水平方面的作用,進一步為我國傳統文化傳播與發揚貢獻力量。