999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“文化走出去”戰略下西安紅色文化外宣翻譯研究

2022-02-07 03:33:11程鑫頤
產業與科技論壇 2022年16期
關鍵詞:文化

□程鑫頤

紅色文化的外宣翻譯工作,能夠讓外國人用相對輕松的方式,更加深入了解西安的紅色文化,從而學會用正確的眼光去看待中國的革命歷史,并深深了解勤勞勇敢的中國人民,為了維護世界的和平所做出的努力與付出。在“文化走出去”背景下,相關人員要深刻意識到自己肩上的重任,在實際工作中,運用更為有效的途徑,不斷探索提高西安紅色文化外宣翻譯工作質量的有效措施,以便能夠提高中國的影響力與知名度。

一、西安紅色文化外宣翻譯現狀

當前,文化軟實力成為了各國競爭的核心。為了能夠有效提高我國文化軟實力,讓越來越多的人認識到中國傳統文化的優秀之處,從而增加我國在全球的影響力與知名度,黨的十八大提出了“文化走出去”的戰略。即通過對外文化宣傳等有效途徑,將中華文明推送出去,讓來自于各地的人們,都能感受到中國文化的魅力,以便能夠提高中國文化的國際影響力與話語權[1]。

西安是解放最早的地方,當初的中國共產黨,要人沒人,要設備沒有設備,可謂是一貧如洗。但是中國共產黨人始終記得自己肩上的重任,始終將人民的利益放在首位,以西安為中心,開始開展救民眾于水火之中偉大事業。“西安事變”的發生,在很大程度上促進了抗日民族統一戰線的形成,讓中國人們能夠團結在一起,成為抵制外來侵略者的中堅力量。這座有著“十三朝古都”之稱的城市,在抗戰期間,發揮了重大的作用,讓中國共產黨得以在日寇猛烈地打擊下,在以蔣介石為主的國民黨的瘋狂打壓下,艱難地生存下來,并且不斷壯大,最終成為建設新中國的中流砥柱。如今更是帶領著中國人民,用百年時間就實現了強國富民的目標。而在期間所形成的紅色文化,是獨有中國特色的瑰寶,加強對紅色文化外宣翻譯的力度,將會讓更多的人了解中國,了解西安,了解中國人們的奮斗史。這對于提高我國軟文化的實力是大有裨益的[2]。

然而,由于各種因素的存在,導致西安紅色文化外宣翻譯工作存在許多不足。盡管早有相關人員通過各種有效途徑,一再改進,但效果依然不佳。

(一)語言方面的錯誤。這是西安紅色文化外宣翻譯最為普遍的錯誤之一。

1.單詞拼寫出現錯誤。在外宣翻譯過程中,受到翻譯者的水平以及相關部門不夠重視的影響,有時候即便是相對簡單的單音翻譯,也會出現許多錯誤。比如,關于冼星海住室的介紹中,將“國防部”翻譯成了“Defense Departmen”。相對而言,“國防部”這個詞語并不難翻譯,即便翻譯水平一般的人,都能正確的翻譯。之所以出現錯誤,與翻譯者的翻譯水平沒有多大關系,更多的是翻譯者的態度,換言之,在具體翻譯工作中,他沒有保持高度的重視。

2.語法錯誤。英語不同于漢語,在談話過程中,常常涉及到許多單復數、詞性、時代等方面的內容。這要求翻譯者在翻譯的過程中,根據漢語內容的含義,翻譯成與其相接近的詞語,換言之,在對紅色文化翻譯的過程中,翻譯者還需要考慮英語單復數,詞性等內,不能僅將紅色文化按照漢語的排序特點翻譯成英文,否則就會出現許多語法方面的錯誤。然而,多數翻譯者都沒有做到這一點,這就導致名詞單復數不當,動詞事態錯誤等現象頻頻發生。比如,關于西安止園楊虎城別墅的介紹中,有一句是跟名將楊虎城有關的——積極主張停止內戰,一致抗日。這句話詮釋了楊虎城在民族危難之際,能夠不懼強權,始終保持中國人應有的大義凜然,從而希望能夠用自己的力量,阻止內戰,讓眾人的槍口一致朝外,共同抵御侵略者的高尚品質。在翻譯時,卻是“Yang actively advocated a cessation of the civil war and fight against with Japanese together with CPC”。因為在翻譯過程中,沒有考慮到動詞時態、結構等問題,導致所翻譯出的英語,在邏輯上相對混亂,容易產生歧義。

(二)文化方面的錯誤。每個翻譯者由于受到審美心理、語言習慣等因素的影響,在閱讀文章時,通常會下意識地采用原來的理解方式來翻譯文章中的內容,這是可以理解的。問題是,如此翻譯出來的文章,在表達方式上存在許多明顯的錯誤,學者將這類錯誤稱之為“文化錯誤”[3]。換言之,作者在進行翻譯的過程中,只是機械刻板地翻譯文章中的內容,而缺乏對文章的理解,導致他所翻譯出來的文章,含義都是對的,但味道不對。比如在關于原長安大華紡織廠的介紹中,原文是想告知觀眾,這里前后兩個院落由于一些突發事件等因素的存在,曾經臨時被用作職工醫院。在翻譯時,翻譯者將“職工醫院”翻譯成“staff hospital”,這個詞語在美國當代語料庫中是根本不存在的。如果翻譯者曾經參考“職工醫院”所出現的社會背景,就會發現這個詞語其實是一個具備中國特色的詞匯,是在特定的文化背景下出現的,對于這類詞語的翻譯,應該盡可能選擇現有的翻譯,比如可以翻譯為“Hospital for Staff and Workers”。

二、“文化走出去”戰略下西安紅色文化外宣翻譯的策略

西安紅色文化,是體現我國共產黨所具備的“不怕吃苦,不怕艱辛”等優良傳統的重要地方。通過外宣翻譯等方式,讓更多的外國友人理解共產黨精神,是一項有著重要意義的工作。其翻譯的質量會直接影響到外國友人對于中國的態度。如果西安紅色文化外宣翻譯工作做得相當到位,那么就會在很大程度上讓外國友人更加了解中國,更加理解中國共產黨的奮斗,在這種情緒的渲染下,他們會逐漸喜歡上中國;反之,則會給外國友人一種不夠專業的印象,而這勢必會影響到他們對中國的看法。在“文化走出去”戰略背景下,如果想讓西安紅色文化的功能得以充分發揮,對外國友人形成良好的熏陶與感染,就需要相關人員,在進行外宣翻譯中,減少語言錯誤等。

(一)科學的直譯。在外宣翻譯的過程中,如果直譯就可以達到自己的目的,那么翻譯者就無需進行改寫了,因為語言的翻譯,本身追求的是含義的準確,而非詞語的華麗。如果過多地改寫,會使文章失去了原來的意義,聰明的翻譯者在翻譯過程中,會盡量避免甚至是杜絕改寫。比如介紹葛牌鎮蘇維埃政府紀念館概況時,為了讓外國友人更加全面而深入地了解這個紀念館的所有情況,比如成立的時間、規模大小等,翻譯者可以采取直譯的方式,力圖用相對簡潔的語言,讓讀者準確地理解與這里有關的各種信息,以便他們能夠對這里所發生的事情有個全面詳解的了解,從而加深對中國文化的了解[5]。

(二)科學的增譯。在翻譯的過程中,許多譯者為了讓讀者更加清楚地了解事件的概況,多半會選擇注釋等方式,來增加文章中的文化知識,以便讀者能夠通過這些共享信心或者是背景知識,對當時的情況有個更加深入的了解。問題是,中國紅色文化與國外文化,在許多方面都存在著相對明顯的差異,尤其是許多外國友人對于紅色文化的了解非常少,因此在中國人看來這是比較常見的事情,他們卻很難理解。這種不理解會讓外國友人在閱讀西安紅色文化時,存在許多差異,以至于他們不能理解紅色文化的真諦,不能理解中國共產黨精神,不能理解中國人民奮斗的意義,而這也就有違“文化走出去”戰略實施的初衷了。為了改善這一窘況,翻譯者在工作中,需要通過各種方式做出補充或者是解釋,以便能夠讓外國友人更加深入地理解西安紅色文化中的某些概念以及某些事件的重要性。例如藍田鄂豫陜蘇維埃政府葛牌鎮紀念館中,有一處名為“游客中心”,意在告知參觀者,如果在參觀的過程中,遇到了各種問題,可以請求這里的工作人員來幫助。翻譯者將這個詞語,翻譯成“Tourist service center”,相對而言,這樣翻譯還是比較符合“游客中心”的意思的。所以許多外國友人在看到以后,會知道這個地方其實是為游客提供各種咨詢服務的。當他們有需要的時候,就會徑直走到這里,獲取不同的服務。

(三)科學的減譯。西安紅色文化中,有許多地方,為了增加文章的感染力,會引用許多古詩詞等。這類文章過于重于描寫,而忽視實用性。而英文或者是其他語言中,實用性信息相對較多,語言也偏向簡潔明快。為了讓外國友人對于紅色文化有個更為清晰的了解,翻譯者在工作中,還需要考慮到兩種語言上的差異,通過各種有效措施,讓最終翻譯出來的文章更加符合外國讀者的閱讀習慣,以便能夠增加譯文的可讀性[6]。而想要達到這一點,就需要翻譯者在對文章進行翻譯的過程中,做出適當的刪除,以便能夠在保留原文有效信息的同時,還能起到文化傳播的目標。比如在翻譯“葛牌溝農家生態村”是,翻譯者將其翻譯為“Gepaigou ecological village”,細心的朋友,可以發現,這期間少了“農家”。之所以會如此,是因為“農家”是為了說明這個村子的環保,是用來修飾和補充“生態”這個詞語的,如果將其翻譯出來,就顯得有些多余了,在這種情況下,反而會影響到外國友人對于內容的理解與掌握,這時候采取“減譯法”,則更加符合詞語的原意。

三、結語

綜上所述,在“文化走出去”戰略下,探索提高西安紅色文化外宣翻譯工作質量,是有著長遠且重要的意義的。對此,相關人員需要深刻意識到自己肩上的重任,通過科學地運用直譯等方式,來較少翻譯錯誤情況出現的概率,以便能夠最大程度提高中國的影響力,讓更多的外國友人了解西安的紅色文化,從而實現提高國家文化軟實力的目標。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 久久99热66这里只有精品一| 国产麻豆91网在线看| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 人妻无码AⅤ中文字| 国产在线小视频| 国内精品小视频福利网址| 综合天天色| 久久99热这里只有精品免费看| 午夜福利亚洲精品| 国产视频一区二区在线观看 | 露脸一二三区国语对白| 综合亚洲色图| 国产综合另类小说色区色噜噜| 亚洲婷婷丁香| 这里只有精品国产| 97视频精品全国免费观看| 中文无码毛片又爽又刺激| 国产成人亚洲精品无码电影| 激情综合网激情综合| 成人在线观看不卡| 国产成人91精品| 欧美乱妇高清无乱码免费| 爆操波多野结衣| 色男人的天堂久久综合| 中文字幕在线看| 国产精品免费p区| 午夜日b视频| 国产成人综合日韩精品无码首页| 国产精品自拍合集| 国产本道久久一区二区三区| 色综合婷婷| 亚洲欧美激情小说另类| 久久综合九色综合97网| 99久久精品免费看国产免费软件 | 国产成人喷潮在线观看| 亚洲精品国产成人7777| 亚洲国模精品一区| 亚洲中文字幕无码爆乳| 一级毛片在线直接观看| 精品国产福利在线| 毛片久久网站小视频| 亚洲aaa视频| 在线国产欧美| 亚洲日韩精品无码专区97| 天堂在线www网亚洲| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 日本午夜三级| 中文字幕亚洲另类天堂| 午夜福利免费视频| 真实国产乱子伦高清| 精品小视频在线观看| 成人午夜免费观看| 2020久久国产综合精品swag| 99视频精品全国免费品| 久久国产乱子| 久久综合九色综合97网| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 波多野吉衣一区二区三区av| 黄色片中文字幕| a级毛片一区二区免费视频| 又爽又大又光又色的午夜视频| 在线观看精品国产入口| 美女视频黄频a免费高清不卡| 欧美成在线视频| 亚洲中文字幕23页在线| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| www.91在线播放| 全裸无码专区| 不卡无码h在线观看| 久久综合九色综合97婷婷| 在线亚洲天堂| 91成人免费观看| 91久久偷偷做嫩草影院| 成人福利在线免费观看| 国产精品永久不卡免费视频| 成人免费一级片| 国产导航在线| 亚洲日本韩在线观看| 青青青伊人色综合久久| 欧美亚洲另类在线观看| 日本午夜影院| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲|