999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

以發展視角探索詞匯奧秘
——《英漢詞匯對比研究》述評

2022-03-17 08:25:38樊永仙
英語教師 2022年11期
關鍵詞:語義詞匯理論

樊永仙

語言研究不能止步于某一種單一語言的探索,應以歷時和多語比較的眼光對不同語言的研究進行比較,促進人們對人類思維和語言內在本質的深入了解,其宗旨是探究不同語言背后的人類邏輯和經驗,對比分析也因此成為語言研究極為有效的一種方式。通過對比,凸顯對比語言的共性和個性、差異性和相似性,使語言描述日臻完善,不僅具有理論價值和實用價值,而且有利于發現人類語言的普遍規律。作為語言之基的詞匯,可以被視為了解語言、文化和社會的鑰匙(Wierzbicka 1997),其重要性不言而喻。沒有哪一個詞是一座孤島(Partridge 1961),每一個詞都是一個相互聯系且不斷發展變化的語言符號,也展現了一個充滿魅力、包羅萬象的世界。

在浩渺的詞海中,英漢詞匯在構詞和語義上具有哪些基礎上的相似和相似基礎上的差異?如何運用語言學理論解釋這些語言現象?英語詞匯和漢語詞匯在歷時演變中具有哪些共性和個性?詞匯對比研究可以從哪些新的視角揭示其變化規律?《英漢詞匯對比研究》一書解釋了以上疑惑,開啟了一次“文明趨同,文化求異”的探索之旅。該書從全新的角度層層深入,圍繞英漢詞匯的形態和語義兩個方面,多維度考察英漢詞匯的特點及發展變化,探索兩種語言的詞匯異同,從宏觀、中觀和微觀層面有理有據地向讀者揭示英漢詞匯對比中的奧秘。

一、內容概述

本書共分八章,從英漢詞匯對比概況出發,回顧并評析了國內外詞匯對比研究的相關著作及論文。在介紹了語言對比研究方法后,從英漢詞匯形態對比和語義對比兩個方面探討了詞匯的結構和語義關系。

第一章為英漢詞匯對比概述。本章說明了英漢詞匯對比的研究對象、研究意義和本書框架。無論是詞匯形態學還是詞匯語義學,詞匯對比研究終究是探討構詞和語義關系兩個方面的異同。這種異同分析研究可以應用于語言教學、翻譯理論的建構及雙語詞典編撰。

第二章是英漢詞匯對比的國內外研究回顧和評析。本章從國內外研究綜述中梳理了詞匯對比研究著作及論文中的研究特色、研究成果、研究價值,同時客觀評述了以往研究的欠缺之處。從研究著作的宏觀層面和論文的微觀層面,將詞匯對比研究的內涵語義、語言現象和應用研究與理論語言學框架和語料庫研究方法相結合,推進語料庫詞匯對比研究新課題。

第三章為研究方法介紹。本章介紹了英漢詞匯對比研究的主要研究方法,即對比研究、定性定量研究和語料庫研究,并介紹了本書所使用的英漢單語語料庫、平行語料庫及具有可比性的雙語語料庫。從科學的研究方法出發,解決語言對比領域存在的證據不充分性和論證的隨意性等問題。

第四章是英漢詞匯形態對比。本章包括詞的界定及英漢構詞法對比,包括派生詞構詞、復合詞構詞、轉類構詞和縮略詞構詞對比四個方面。探討了漢語的“字、詞”和英語word、morpheme 的對等性,分析了典型詞綴構詞和類詞綴構詞的英漢異同。英漢詞語在定位性、能產性、類詞綴與詞根同形性、黏著詞義性、社會文化中的詞綴化趨勢等方面具有相似性,但是英語詞基詞類較固定,而漢語較靈活。英漢復合詞對比主要探討構成成分、語義對應和語法關系。英漢詞匯中都存在從屬型、并列型和限定型,在數量上存在差異,并在各自語言中存在一些特殊復合詞。英漢詞匯都廣泛存在詞類交叉和轉類現象,可以從語義、結構、概念和頻率區分源詞和轉類詞、轉類詞和兼類詞。雖然英漢縮略詞在構詞上具有相同點,但是分類有所差異。其中,提取式縮略詞是漢語特有的形式,數字縮略詞在漢語中使用頻率更高,網絡時代的新型縮略構詞法呈現出混雜式樣態。

第五章是英漢詞匯語義對比。本章從“詞與物”和“詞與詞”的關系探討了詞義分類及詞匯對比。運用反向路徑,從語義視角和稱名學兩個研究路徑闡釋了英漢詞匯在一形多義和一義多形兩個方面的異同,即漢語表現為分析型語言特征,英語則表現為綜合型語言特征。詞義在不同文化中不可能完全對等,即使在同一種文化的不同語言環境中,其詞義都會發生變化。不能一概而論說某一種文化或者某一個物體或現象對應的稱名詞數量多、范圍廣,這與文化發展的歷時過程有很大關系。本章從聚合關系(paradigmatic)和組合關系(syntagmatic)探討詞與詞關系的對比。英漢詞匯在“同素詞”“反義詞詞化”“屬加種差”的上下義構詞方式上有較大差異。從認知范疇理論和共時、歷時研究角度對本章中的習語化、組塊化、回溯語、浮現詞綴、語義韻及語義趨向等現象作了分析解釋。

第六章為語言學理論視角下的英漢詞匯對比。本章從不同語言學視角考察英漢詞匯對比,包括結構主義語言學、生成主義語言學和認知語言學。具體論證了語義場理論、成分分析法、生成詞庫理論、范疇化理論及基于使用的模型和圖式化理論在詞匯異同中的理論解釋力。將零散的詞匯對比自下而上找到了研究理據,由淺及深,由實際到理論,厘清詞庫、構詞法、詞匯語義學和各種語言學理論的關系。

第七章介紹了詞匯對比研究的發展趨勢。本章主要探討詞匯對比研究領域的三個發展趨勢,一是基于語料庫的詞匯對比研究步驟和分析;二是英漢詞匯歷時演變中的語法化、詞匯化和構式化等特征分析;三是運用文化組學和大數據闡釋英漢詞語在人類思想及文化演變過程中表現的發展變化規律。

第八章是對本書的總結,提綱挈領,對前述觀點作了總括性概述,列舉了詞匯對比研究的五大特色,并提供了英漢對比領域的研究選題建議,提出了可供研究的十個問題。

二、簡要評述

《英漢詞匯對比研究》是作者多年潛心研究的成果,將英語詞匯學、認知語言學和語料庫語言學系統地融合在一起,從共時和歷時的角度,采用多種研究方法對英漢詞匯形態構詞和語義特征進行對比,在不同的語言學理論視角下,對英漢詞匯的差異性和互通性進行比較分析。該書的主要特色有以下幾個:

(一)脈絡清晰,具有很高的研究參考價值

對比語言學是在哲學語言學指導下的一門語言學學科,具有理論研究和應用研究的不同層面(潘文國、譚慧敏2006)。本書作者跳出之前有關英漢詞匯對比研究的范式,不拘泥于單純語言現象的對比描述,而是層層深入,循著“是什么”“為何研究”“如何研究”“可繼續研究的領域”按章節一一展開。

本書研究的突出之處首先在于兼顧理論研究和實例舉證,通過翔實的例子和微觀的個案使理論在閱讀中不知不覺映入腦海,將抽象的概念具體化,然后從理論語言學視角深化研究語料庫獲得的數據,做到有理有據。其次是“知其然也探其所以然”,不僅呈現了英漢詞匯在形態和語義上的差異,還進一步解釋概括其差異成因,分析有條理,舉例翔實。比如,在第四章和第五章這兩個主體章節,作者對英漢詞匯形態和語義詳細對比,既參考了國外詞匯研究專家的著述和翔實案例,又有我國漢語詞匯學者的研究發現,加之作者之前的學術積淀,從術語解釋、理論界定、分門別類到個例分析、數據統計、歸納總結,用系統且條理清晰的方式逐一展開。比如,詞匯形態對比,分別探討了派生、復合、轉類和縮略英漢構詞對比。在詞匯語義對比章節,又圍繞詞的聚合關系和組合關系,將詞匯內部成分關系和詞匯在句法中的組合關系由內及外逐層分析。將“轉類和兼類”“語義韻”“回溯語”“類詞綴”“構式化”等術語概念和語言現象融入特定的章節,既提供了合理的理論依據,又增加了可讀性,兼具易懂特性。

(二)系統科學,具有研究方法的多樣性

對比語言學的根本目標是達到對語言的解釋能力(Van Buren 1980)。本書運用科學、系統的研究方法,將自然科學方法、社會科學方法、人文科學方法體現在對比研究的四個層級——“哲學”“理論”“應用”和“實踐”,挖掘語言本質上的共性和個性,并在語言學理論視角下加以詮釋,不僅關注觀察的充分性(observational adequacy)、描寫的充分性(descriptive adequacy),還強調解釋的充分性(explanatory adequacy)。作者在對比方法上遵循了選擇性原則和同一性原則(潘文國、譚慧敏2006),體現了方法的多元性和研究模式的獨創性。使用語料庫進行對比研究,避免了單個研究者的直覺不可靠和潛在偏見,提高了研究信度,改變了傳統上內省、靜態、以短語為單位的研究方法。通過觀察詞匯的真實使用情況、預測發展趨勢,發現潛在發展規律。

隨著詞匯的不斷發展,人文科學范式向“數字人文”轉型,研究方法推陳出新,借助大數據和語料庫,依托文化組學視角,探索新的內涵義和外延義,以及歷時發展中的異同,大規模的詞語數據有效揭示人類思想和文化的演變及其發展趨勢,詞匯研究也將大放異彩。在大數據時代,傳統人文分析要與數字人文相結合,細讀需要與遠讀相結合(邵斌2020),將詞匯對比延伸向新的文化對比研究視角。比如,第四章的“整體部分復合詞”在第三章的內容中也有講到,卻采用了不同的語言理論框架,可以從詞內成分的語法關系進行分類比較,也可以從詞的聚合關系探討其認知意義。在系統化理論框架的同時,挖掘不一樣的研究視角。從經典傳統理論研究走向網絡時代詞匯變遷,將詞匯研究與大數據、語料庫相結合,提升了讀者探索浩渺詞海的動力。

(三)實踐指導,具有研究視角的前瞻性

本書給讀者的啟示和影響遠非詞匯對比知識框架的搭建、理論體系的構建和新興科學研究方法的學習,更是對詞匯構成和語義演變新的認識和對語言本質新的理解,進而對讀者產生多元的影響。比如,語義場和成分分析法對篇章理解、原型范疇理論和基于使用的模型和圖式化對語言教學、生成詞庫理論對跨文化交際都具有指導意義,為教學研究增加了更多的理據。

除此之外,以新的視角帶領讀者通過“詞”認識世界,具有全新的文化、哲學、認知和心理方面的知識引領作用。詞匯的變化折射出現實世界的變遷,舊詞漸漸淡出人們的視野,新詞如雪花亂飛,讓人應接不暇。借助認知語言學、詞匯類型學視角及本書中的一些相關概念和理論,它們突然又變得亂中有序。詞不是孤立存在的,而是構成了結構化網絡,在認知中起重要作用;詞也不是一成不變的,而是靈動、鮮活的。一個詞會讓讀者發現一個意想不到的“桃花源”,也會衍生出一系列可供研究的話題。比如,作者在第七章和第八章中提出了許多獨到、新穎的前瞻性研究話題,增加了詞匯對比研究的維度,通過詞匯折射出更深層次的文學、文化、社會價值觀及人類情感分析,從而發現人類行為的一般型式和變化,完成“型式認知者”的研究使命。這些前瞻性的研究視角也激發了研究者對詞語共時研究和歷時研究的敏感度,有利于探索漢語詞匯研究的新路徑,發掘博大精深的文化內涵。

當然,任何一本書都不可能包羅萬象,尤其是語言對比研究。由于本書主要致力于英漢詞匯對比,其應用價值體現在外語教學、翻譯實踐、詞典編撰和歷時發展研究等方面,因此對語言現象的詮釋和分析大多采用西方的理論和分類。是否可以使用某些本土漢語語言學理論和分類方法解釋語言現象和詞匯差異?漢語獨有的構詞性是否可用于英語?理據不同,研究者對語言現象的認識是否會更多樣化?這些問題可以在后續作進一步思考和研究。事實上,語言單位存在種種過渡狀態,這是每種語言的共象。因此,不管是構詞關系還是語義特征,詞匯是語言的要素,語言是文化的載體。多維度的英漢詞匯對比研究會發掘出更多的詞匯共性和特質,也將折射出更多的文化、哲學、認知、心理異同,彰顯詞匯蘊含的魅力。

猜你喜歡
語義詞匯理論
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
相關于撓理論的Baer模
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言與語義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
認知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 黄色a一级视频| 亚洲国产天堂久久九九九| 全色黄大色大片免费久久老太| 精品视频一区二区观看| 米奇精品一区二区三区| 久久国产拍爱| 日韩在线欧美在线| 欧美午夜在线观看| 伊人久久久久久久| 亚洲天堂视频在线免费观看| 免费一级无码在线网站 | 人妻中文久热无码丝袜| 久久精品丝袜高跟鞋| 日韩av在线直播| 美女国产在线| 亚洲午夜综合网| 91精品视频播放| 国产精品综合久久久| 91小视频在线观看| 国产成人无码播放| 亚洲区一区| 中文字幕久久亚洲一区| 中文成人在线视频| 亚洲一级毛片在线观播放| 青青青国产视频| 国产门事件在线| 国产成年女人特黄特色毛片免| 日本精品视频一区二区| 亚洲有码在线播放| 青青青亚洲精品国产| 国产高清国内精品福利| 成人亚洲视频| 久久9966精品国产免费| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 欧美中日韩在线| 国产精品亚洲一区二区三区z | 99热线精品大全在线观看| 色婷婷视频在线| 欧美黄色a| 国产精品三区四区| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 午夜小视频在线| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 中文字幕中文字字幕码一二区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 乱人伦视频中文字幕在线| 在线免费看黄的网站| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 一区二区无码在线视频| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 国产又粗又猛又爽| 久久青草热| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 有专无码视频| 9啪在线视频| 伊人色婷婷| 国产精品九九视频| 麻豆国产原创视频在线播放| 熟妇丰满人妻| 国产在线拍偷自揄拍精品| 在线亚洲天堂| 亚洲永久色| 全免费a级毛片免费看不卡| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 婷婷五月在线| 国产免费看久久久| 国产成年无码AⅤ片在线| 亚洲不卡无码av中文字幕| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 亚洲国产91人成在线| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 手机精品视频在线观看免费| 在线观看无码a∨| 国产成人超碰无码| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 婷婷在线网站| 亚洲精品在线观看91| 精品99在线观看| 国产精品无码AV片在线观看播放| 青青久久91|