999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《莊子》英譯副文本詞匯層譯者生態(tài)意向性表征的宏觀語言特點

2022-05-01 21:02:41林琳佟玉平
民族文匯 2022年5期
關鍵詞:生態(tài)

林琳 佟玉平

摘 要:當人類站在當下文明轉型的時代高度,為其徹底擺脫生存困境提出建設生態(tài)文明歷史目標時,可以從莊子的生態(tài)觀中獲得重要思想啟示。更近一步說,自然生態(tài)沒有國界,面對它的是全人類,《莊子》生態(tài)話語中的積極因素通過現(xiàn)代意識闡釋,應該跨出國界,融匯到人類歷史的全球化時代洪流中,這就要對其生態(tài)話語的譯介與傳播引起高度重視,而譯者在上述外宣過程中扮演重要角色,關注《莊子》生態(tài)思想英譯實踐中的譯者研究符合時代要求。

關鍵詞:譯者意向性;生態(tài);詞匯層

詞匯更高級的單位是句子,句子是語言運用的基本單位,它由詞、詞組(短語)構成,能表達一個完整的意思,如告訴別人一件事情,提出一個問題,表示要求或者制止,表示某種感慨,表示對一段話的延續(xù)或省略。譯者選用不同句式在譯本序言中對與作者、 原文本、原文思想、翻譯心得等相關的意向內容進行表述,是譯者生態(tài)意向差異化表征的重要體現(xiàn)。本研究將從平均句長、特殊句式等層面展開論證。

本研究以BNC Sampler書面語料庫的平均句長為參照, 利用Word Smith Tools 8.0對三個版本《莊子》英譯序言的平均句長進行統(tǒng)計,數(shù)據(jù)顯示,理譯本序言平均句長為21.52個單詞,華譯本為31.66,汪譯本為20.90,BNC Sampler 書面語語料庫為18.57,平均句長數(shù)值越大,說明句子結構越復雜。其中,華譯本序言平均句長數(shù)值最大,說明其語言表達更傾向于較長的句子,每個句子所承載的信息量更大,句法更為復雜,而理譯本和汪譯本相對較短。究其原因:首先,華茲生作為英語的本族語者,其對語言的掌握和運用一定更加嫻熟。其次,華茲生意向于文學視角下的《莊子》英譯,譯本整體的語言呈現(xiàn),更傾向于融意向性、隱喻性和審美性為一體的文學類語言。文學語言是經(jīng)過高度加工、符合規(guī)范化的語言,是民族共同語的高級形式。譯者采取此方式,可使表達方式更加豐富和生動。以上兩因素,共同促成華茲生譯本平均句長遠高于兩個平行譯本,更遠高于本族英語使用者的平均句長。

上文對《莊子》三個英譯序言的平均句長進行宏觀分析和統(tǒng)計,下面以三位譯者使用 which 引導的定語從句情況為例,關注三位譯者對特定句式使用的傾向性,以點帶面分析句子主觀選擇所體現(xiàn)的譯者意向性表征方式。具體分析步驟為,使用統(tǒng)計和分析工具Ant Conc3.3.5w,選用Clusters 選項卡功能,檢索三譯本使用頻率超過3次以上的which及其左邊相鄰詞的搭配情況。結果顯示,理譯序言的句子總數(shù)為902個,華譯序言的句子總數(shù)為281個,汪譯序言的句子總數(shù)為522個。理譯序言中which 引導的定語從句共有116個,占句子總數(shù)的12.9%,不同搭配有81類,使用頻率超過3次以上的相關詞簇是to which、of which、in which;華譯序言中 which 引導的定語從句共有35個,占句子總數(shù)的12.5%,不同搭配有18 類,使用頻率超過3次以上的有in which、of which、with which;汪譯序言中which 引導的定語從句共有28個,占句子總數(shù)的5.3%,不同搭配有24類,使用頻率超過3次以上的有in which。which引導的定語從句占句子總數(shù)百分比最高的是理譯本,與其數(shù)值較為接近的是華譯本,使用頻率超過3次以上的which詞簇析出均是三類,而汪譯本兩方面指標數(shù)值均最低。誠然,which 是英語中對句型從簡單到復雜進行擴展的常用手段之一,其使用分布狀況可顯性體現(xiàn),作為英語本族語譯者的理雅各和華茲生更傾向使用結構更復雜、句長更長的句型,語言表達充分體現(xiàn)了英語書面語的使用特征。比較而言,華茲生作為非英語本族語譯者,對于長句的運用稍顯式微,表述上多用短句而少用長句。連淑能(2010:89)認為英語的句子成分,“有長短幾乎不加限制的短語和從句,從句中還可以有從句,再加上各種并列成分,附加成分,尤其是形形色色的修飾成分,這樣一來,這些各式各樣的長短成分,通過豐富而靈活的連接手段,可以接成枝葉橫生的‘參天大樹’”。可見,長短句交替使用才是語言表達的有效方式,不能一味推崇復雜句式的使用。

譯者生態(tài)意向性的表達,基本前提是將語言符號作為媒介,在一定思想模式下對自身命題內容進行表述。本小節(jié)主要從宏觀層面對三位譯者在序言部分的語言特征展開論述,涉及平均句長、復雜句式等的分析論證。三位譯者采用的不同語言表征方式,直接反映其生態(tài)意向性的差異化,相關研究成果對圍繞譯者主體性的研究大有裨益。

基金項目:遼寧省社會科學規(guī)劃基金青年項目“《莊子》生態(tài)思想英譯的譯者意向性表征研究”(項目編號:L20CYY008)的階段性成果;2021年遼寧省大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃校級項目“在華留學生對莊子生態(tài)思想的認知接受研究”(項目編號:X202110149057)的階段性成果;2021年度遼寧省哲學社會科學青年人才培養(yǎng)對象委托課題“《莊子》生態(tài)思想在英語世界的譯介與傳播研究”(項目編號:20221slvtkt-078)。

參考文獻

[1]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.

[2]楊惠中.語料庫語言學導論[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

猜你喜歡
生態(tài)
“生態(tài)養(yǎng)生”娛晚年
住進呆萌生態(tài)房
學生天地(2020年36期)2020-06-09 03:12:30
生態(tài)之旅
生態(tài)之旅
生態(tài)之旅
大營鎮(zhèn)生態(tài)雞
貴茶(2019年3期)2019-12-02 01:46:32
生態(tài)之旅
潤豐達 微平衡生態(tài)肥
茶葉通訊(2017年2期)2017-07-18 11:38:40
生態(tài)保護 有你有我
“知”與“信”:《逃逸行為》的生態(tài)自我
主站蜘蛛池模板: 亚洲黄色视频在线观看一区| 亚洲天堂日韩av电影| 老熟妇喷水一区二区三区| 欧美中文字幕在线视频| 影音先锋亚洲无码| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 国产黄色免费看| 国产精品手机在线观看你懂的| 亚洲人在线| 99在线视频精品| 亚洲人成网7777777国产| 97视频在线观看免费视频| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 26uuu国产精品视频| 性69交片免费看| 久久一本精品久久久ー99| 美女被躁出白浆视频播放| 亚洲人成网站日本片| 亚洲色图欧美视频| 国产成人亚洲欧美激情| 视频在线观看一区二区| 久久国产精品麻豆系列| 亚洲日本精品一区二区| 在线看免费无码av天堂的| 国产熟睡乱子伦视频网站| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 六月婷婷激情综合| 国产门事件在线| 午夜精品久久久久久久无码软件| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 日韩精品无码免费专网站| 伊人色天堂| 91在线免费公开视频| 99在线国产| 中文字幕调教一区二区视频| 日韩国产黄色网站| 亚洲性视频网站| 91久久国产热精品免费| www.日韩三级| 91系列在线观看| 日韩专区欧美| 成人国产免费| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 国产精品成人观看视频国产 | 伊人久久大香线蕉综合影视| 少妇人妻无码首页| 欧美日本视频在线观看| 福利在线不卡| 美女免费精品高清毛片在线视| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 波多野结衣无码AV在线| 91精品国产自产91精品资源| AV网站中文| 一级成人a毛片免费播放| 国产91丝袜在线播放动漫 | 成人一级免费视频| 久久精品人妻中文系列| 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 自拍偷拍欧美| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 麻豆精选在线| 精品国产www| 亚洲天堂免费观看| 精品视频一区二区观看| 无码一区18禁| av在线5g无码天天| 免费 国产 无码久久久| 99re视频在线| 毛片网站观看| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 亚洲精品人成网线在线| 亚洲第一视频网站| 538精品在线观看| 亚洲浓毛av| 国产成人一区免费观看| 国产精品久久久久久久伊一| 久久午夜影院| 亚洲欧美在线看片AI| 中文字幕永久在线看| 国产免费一级精品视频| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 国产精品免费电影|