999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析印巴分治初期烏爾都語(yǔ)成為巴基斯坦國(guó)語(yǔ)的原因

2022-05-13 20:52:06楊穎
西部學(xué)刊 2022年7期

摘要:1947年印巴分治巴基斯坦建國(guó)后,語(yǔ)言和民族情況十分復(fù)雜,由于缺少民族通用語(yǔ),各省缺乏交流,民族凝聚力渙散。為了增強(qiáng)民族凝聚力,構(gòu)建統(tǒng)一的民族身份,巴基斯坦政府將國(guó)家語(yǔ)言作為民族整合的重要工具,將占總?cè)丝趦H3%母語(yǔ)者的烏爾都語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)。究其原因,首先最重要的是從殖民時(shí)期起烏爾都語(yǔ)就是印度穆斯林聯(lián)系的紐帶,是穆斯林的象征語(yǔ)言。其次是烏爾都語(yǔ)具有可推廣性,它不僅與其他四種主要語(yǔ)言互通,而且是巴基斯坦大部分受教育者識(shí)寫的語(yǔ)言。最后是烏爾都語(yǔ)符合旁遮普上層精英的統(tǒng)治需要。將烏爾都語(yǔ)作為巴基斯坦國(guó)語(yǔ)既可達(dá)到拉攏中產(chǎn)階層,又能對(duì)抗占總?cè)丝谝话胍陨厦霞永说耐{。

關(guān)鍵詞:巴基斯坦;烏爾都語(yǔ);國(guó)語(yǔ)

中圖分類號(hào):K153文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2022)07-0041-04

國(guó)語(yǔ)的選擇是一個(gè)政治問(wèn)題。它掌握在統(tǒng)治精英手中,因此必然受到他們所認(rèn)為的利益的影響。這些利益包括鞏固和保持統(tǒng)治,促進(jìn)精英進(jìn)入權(quán)力位置,現(xiàn)代化和國(guó)家建設(shè),以及在不同的民族群體中建立一個(gè)統(tǒng)一的民族國(guó)家[1]。語(yǔ)言的統(tǒng)一有助于民族意識(shí)和民族認(rèn)同的發(fā)展。后現(xiàn)代殖民國(guó)家采用單一的民族語(yǔ)言有助于增加不同地區(qū)和民族之間的凝聚力。巴基斯坦建國(guó)初期如果沒(méi)有共同的國(guó)家語(yǔ)言,東孟加拉邦和西巴基斯坦之間以及西巴基斯坦內(nèi)部的交流將變得困難,社會(huì)流動(dòng)性太低,不僅不利于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,還會(huì)影響這個(gè)新成立國(guó)家的團(tuán)結(jié)。烏爾都語(yǔ)雖然不是巴基斯坦的母語(yǔ),也不是莫臥兒帝國(guó)時(shí)期的官方語(yǔ)言,但統(tǒng)治者卻選擇了烏爾都語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)。其原因是什么?本文從歷史角度出發(fā),結(jié)合巴基斯坦建國(guó)初期的背景進(jìn)行探究。

一、巴基斯坦建國(guó)初期的語(yǔ)言概況

1947年印巴分治后,巴基斯坦形成了多民族多語(yǔ)言國(guó)家,主要的民族有旁遮普族、信德族、孟加拉族、俾路支族、帕坦族等,他們的母語(yǔ)分別是旁遮普語(yǔ)、信德語(yǔ)、孟加拉語(yǔ)、俾路支語(yǔ)、普什圖語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)等。每一種主要的語(yǔ)言都大致等同于該國(guó)的一個(gè)地理區(qū)域——每種語(yǔ)言都對(duì)自己的歷史和成就表現(xiàn)出適當(dāng)而自然的自豪。一千多英里的印度領(lǐng)土將巴基斯坦分裂為東西兩翼,由于兩翼之間不允許有陸路運(yùn)輸走廊,幾乎完全通過(guò)南部的海上或穿越印度領(lǐng)土的空中連接。尤其是1948年克什米爾爭(zhēng)端后,巴基斯坦兩翼的社會(huì)流動(dòng)性變得更低,族群文化多樣以及物理分割不利于巴基斯坦國(guó)家想象中建立的單一民族國(guó)家。

巴基斯坦東翼人民在種族、語(yǔ)言和歷史上幾乎都是一個(gè)民族,沒(méi)有區(qū)域文化或區(qū)域語(yǔ)言的問(wèn)題:大多數(shù)人說(shuō)共同的母語(yǔ)——孟加拉語(yǔ),大多數(shù)人吃相似的食物;他們穿著相似,也遵循相同的社會(huì)習(xí)慣,孟加拉語(yǔ)是巴基斯坦一半以上人口的母語(yǔ)。孟加拉語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系,源于古梵語(yǔ),迄今已有800多年的歷史,其書(shū)寫方式不同于烏爾都語(yǔ)或者梵文,在大約10萬(wàn)個(gè)詞匯中,其中半數(shù)源自梵語(yǔ),還包括印地語(yǔ)、波斯語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)[2]。這也是巴基斯坦領(lǐng)導(dǎo)人不愿將占總?cè)丝谝话胍陨夏刚Z(yǔ)者的孟加拉語(yǔ)作為國(guó)家語(yǔ)言的原因之一。

不同于東翼,西巴基斯坦的文化多樣性被明顯地劃分為四個(gè)不同的領(lǐng)土單元——旁遮普省、西北邊境省、信德省和俾路支省。雖然它的四個(gè)地區(qū)在地理上是緊密相連的,但西巴基斯坦的人口分裂為不同的民族。除了西北邊境省和俾路支省,旁遮普省、信德省居民不僅講自己的方言,還忠于各自獨(dú)特的歷史和傳統(tǒng)。由于俾路支省和西北邊境省居民幾乎都是文盲,因此普遍講俾路支語(yǔ)、布羅希語(yǔ)、普什圖語(yǔ)和其他一些小語(yǔ)種。旁遮普省的主要語(yǔ)言是旁遮普語(yǔ),屬印歐語(yǔ)系印度語(yǔ)族,是西巴基斯坦一半以上的母語(yǔ)。信德語(yǔ)是信德人的母語(yǔ),是巴基斯坦文化底蘊(yùn)較為深厚的語(yǔ)言,具有作為教學(xué)語(yǔ)言的歷史傳統(tǒng)。旁遮普語(yǔ)和信德語(yǔ)都是晚期的帕卡克里語(yǔ)(梵語(yǔ)的一種方言),后來(lái)吸收了達(dá)爾德語(yǔ)的元素。這些語(yǔ)言都從阿拉伯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)和波斯語(yǔ)中借用了大量詞匯。普什圖語(yǔ)和俾路支語(yǔ)是從東伊朗方言發(fā)展而來(lái)的,也借鑒了阿拉伯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)和波斯語(yǔ)。這四種語(yǔ)言可以與烏爾都語(yǔ)互相借鑒。

巴基斯坦建國(guó)初期,移民數(shù)量較多,統(tǒng)計(jì)困難,直到1951年才將人口普查落實(shí)。根據(jù)1951年的人口普查結(jié)果,東孟加拉邦98%的居民以孟加拉語(yǔ)為母語(yǔ),占巴基斯坦總?cè)丝诘?5%;旁遮普語(yǔ)是巴基斯坦28%居民的母語(yǔ),信德語(yǔ)占5.3%,普什圖語(yǔ)占6.6%,烏爾都語(yǔ)占3.3%。由于英國(guó)殖民的原因,英語(yǔ)融入巴基斯坦社會(huì)的文化、政治和經(jīng)濟(jì)機(jī)構(gòu),它代表著權(quán)力的語(yǔ)言,超過(guò)了該國(guó)的其他語(yǔ)言。殖民語(yǔ)言的影響以及各省之間的語(yǔ)言和宗教斗爭(zhēng),加劇了社會(huì)凝聚力的緊張狀態(tài)[3]。巴基斯坦迫切需要一種統(tǒng)一的民族語(yǔ)言促進(jìn)各民族之間的交流,加強(qiáng)民族凝聚力。

二、烏爾都語(yǔ)是巴基斯坦穆斯林聯(lián)系的紐帶

原始主義者認(rèn)為,語(yǔ)言是區(qū)分一個(gè)民族與另一個(gè)民族的外在和可見(jiàn)的標(biāo)志,它是承認(rèn)一個(gè)民族存在并有權(quán)獨(dú)立建國(guó)的最重要的標(biāo)準(zhǔn)[4]。烏爾都語(yǔ)必須是巴基斯坦國(guó)家語(yǔ)言的最重要的原因是它與穆斯林文化密切相關(guān),是穆斯林國(guó)家的關(guān)鍵特征[5]。

烏爾都語(yǔ)起源于莫臥兒帝國(guó)晚期,主要是來(lái)自印度北部的移民穆哈吉爾的母語(yǔ)。烏爾都語(yǔ)的語(yǔ)意和句法起源于印地語(yǔ),但其詞匯一般來(lái)源于波斯語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ),用波斯語(yǔ)書(shū)寫[6]73。在英國(guó)分而治之政策和穆斯林精英的共同努力下,烏爾都語(yǔ)在殖民晚期成為穆斯林的身份標(biāo)識(shí)。英國(guó)殖民者實(shí)行分而治之政策,重塑了印度的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),清除烏爾都語(yǔ)中的梵語(yǔ)因素,使之成為伊斯蘭色彩的語(yǔ)言。1857年印度民族大起義后,印度實(shí)行重印輕穆政策。為改變困境,穆斯林精英賽義德·阿赫默德汗發(fā)起阿里格爾穆斯林啟蒙運(yùn)動(dòng),企圖將不同語(yǔ)言的穆斯林聯(lián)系在一起,恢復(fù)往日的地位。他選擇烏爾都語(yǔ)作為聯(lián)絡(luò)不同地區(qū)穆斯林的語(yǔ)言,具有伊斯蘭色彩的烏爾都語(yǔ)成為交流媒介。他們使用烏爾都語(yǔ)翻譯了大量的宗教文學(xué),用烏爾都語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作和宣講,烏爾都語(yǔ)成為傳播西方現(xiàn)代化知識(shí)的媒介以及印度穆斯林社群的交流語(yǔ)言。在印度—烏爾都語(yǔ)爭(zhēng)議期間,烏爾都語(yǔ)一直是穆斯林身份的象征,穆斯林的民族意識(shí)覺(jué)醒也來(lái)源于對(duì)烏爾都語(yǔ)的保護(hù)。英國(guó)殖民晚期時(shí),烏爾都語(yǔ)成為穆斯林聯(lián)盟的象征語(yǔ)言。印度獨(dú)立前夕,甘地支持印地語(yǔ)為印度民族語(yǔ)言時(shí),穆斯林認(rèn)為印地語(yǔ)的推廣是以限制烏爾都語(yǔ)為代價(jià)的,只有一個(gè)新的穆斯林國(guó)家才能挽救烏爾都語(yǔ),從而建立了巴基斯坦。因此,烏爾都語(yǔ)不僅是巴基斯坦運(yùn)動(dòng)中穆斯林聯(lián)系的紐帶,還是巴基斯坦的建國(guó)基礎(chǔ)。

獨(dú)立后,巴基斯坦的統(tǒng)治精英使用“烏爾都語(yǔ)”和“伊斯蘭教”作為維護(hù)國(guó)家一體化和身份認(rèn)同的有力工具。面對(duì)獨(dú)立初期孟加拉、信德省和俾路支省希望獲得殖民之前的獨(dú)立地位,加上大量的穆斯林移民到達(dá)巴基斯坦,為了避免種族沖突,巴基斯坦領(lǐng)導(dǎo)人將構(gòu)建一種超越種族、宗教、語(yǔ)言和社會(huì)階層差異的國(guó)家身份作為首要任務(wù)[7]。單一語(yǔ)言的使用會(huì)極大地促進(jìn)不同地區(qū)人民之間的民族團(tuán)結(jié)意識(shí)的發(fā)展。特別是東巴基斯坦和西巴基斯坦缺乏共同的民族語(yǔ)言使交流變得異常困難。孟加拉語(yǔ)中的梵文因素以及東翼大量的印度教徒,讓烏爾都語(yǔ)成為最佳選擇。因此,孟加拉人作為占人口多數(shù)的少數(shù)民族,表達(dá)他們不愿意接受烏爾都語(yǔ)作為國(guó)家語(yǔ)言時(shí),巴基斯坦國(guó)的創(chuàng)建者穆罕默德·阿里·真納以一種獨(dú)裁的方式宣布烏爾都語(yǔ)將是唯一的國(guó)家的語(yǔ)言。他聲稱烏爾都語(yǔ)體現(xiàn)了伊斯蘭文化和穆斯林傳統(tǒng)的精華[8]。

三、烏爾都語(yǔ)的可推廣性

印巴分治后,巴基斯坦人的識(shí)字率很低,1951年人口普查僅為18.9%,選擇一種科學(xué)易于推廣的語(yǔ)言對(duì)于獨(dú)立初期的巴基斯坦至關(guān)重要。雖然以烏爾都語(yǔ)為母語(yǔ)的人口僅有3.3%,但烏爾都語(yǔ)不僅容易識(shí)讀、與其他語(yǔ)言互通,更重要的它是巴基斯坦除英語(yǔ)外唯一具備了運(yùn)用于政治、教育、科學(xué)等各領(lǐng)域的語(yǔ)言,特別是在受過(guò)教育的階層中,它被視為通用語(yǔ)。

首先烏爾都語(yǔ)容易推廣,與其他四種主要的民族語(yǔ)言互通,是絕大多數(shù)巴基斯坦人能夠熟練理解和交流的通用語(yǔ)言。當(dāng)時(shí)的烏爾都語(yǔ)是西巴基斯坦大部分地區(qū)和一些城市的孟加拉人的通用語(yǔ)[5]。巴基斯坦的語(yǔ)言,如旁遮普語(yǔ)、信德語(yǔ)和普什圖語(yǔ)書(shū)寫方式與波斯語(yǔ)相似,都使用烏爾都語(yǔ)或者阿拉伯語(yǔ)作為書(shū)寫體系。早在莫臥兒帝國(guó)時(shí)期,烏爾都語(yǔ)就已經(jīng)成為波斯語(yǔ)和地區(qū)印度語(yǔ)之間的一種中介語(yǔ)言,是朝廷和各個(gè)地區(qū)勢(shì)力之間的一種中介語(yǔ)言[9]。孟加拉語(yǔ)雖然有超過(guò)半數(shù)以上的巴基斯坦人作為母語(yǔ),但是有自己不同于阿拉伯語(yǔ)和梵文的書(shū)寫方式,屬印歐語(yǔ)系,源于古梵語(yǔ)[10],其他母語(yǔ)者根本無(wú)法理解孟加拉語(yǔ)。其他主要的民族語(yǔ)言,分別有84.59%和85.9%的人不知道普什圖語(yǔ)和信德語(yǔ),俾路支語(yǔ)的情況更糟[11]。

其次,巴基斯坦識(shí)字率在1951年僅為18.9%,但是大部分人的識(shí)寫語(yǔ)言是烏爾都語(yǔ)。巴基斯坦獨(dú)立時(shí),烏爾都語(yǔ)是西巴基斯坦小學(xué)和中學(xué)的正常教學(xué)語(yǔ)言,除了一些地方用信德語(yǔ)、普什圖語(yǔ)或英語(yǔ)教學(xué),但在那些地方烏爾都語(yǔ)都是作為第二教學(xué)語(yǔ)言。因此,在西巴基斯坦,大多數(shù)會(huì)寫字的人識(shí)寫的都是烏爾都語(yǔ)。同時(shí)烏爾都語(yǔ)也是成人掃盲項(xiàng)目最需要的語(yǔ)言,威廉堡學(xué)院和孟加拉亞洲學(xué)會(huì)使當(dāng)?shù)胤窖跃哂辛爽F(xiàn)代的形態(tài)。該學(xué)院標(biāo)準(zhǔn)化了各種方言,并將其固定在印刷品中。因?yàn)?55,000個(gè)引語(yǔ)是用烏爾都語(yǔ)印刷的,而旁遮普語(yǔ)和印地語(yǔ)的引語(yǔ)數(shù)量只有35,000個(gè)[12]。作為文學(xué)語(yǔ)言和宗教語(yǔ)言,從莫臥兒王朝晚期,烏爾都語(yǔ)作為宮廷詩(shī)歌的語(yǔ)言和一種散文的語(yǔ)言,用于說(shuō)服宗教信徒、塑造公眾輿論和傳播知識(shí)。作為行政語(yǔ)言,英國(guó)殖民時(shí)期英國(guó)人認(rèn)為烏爾都語(yǔ)比起波斯語(yǔ),同樣具有基本行政詞匯,但是烏爾都語(yǔ)更簡(jiǎn)單,因此,1837年烏爾都語(yǔ)取代波斯語(yǔ)成為低級(jí)行政語(yǔ)言[9]。在旁遮普省、俾路支省和西北邊境省,從1855年開(kāi)始,法庭語(yǔ)言是烏爾都語(yǔ)。作為教學(xué)媒介,十九世紀(jì)中葉,從英國(guó)殖民者將烏爾都語(yǔ)引入學(xué)校開(kāi)始,烏爾都語(yǔ)成為初等教育媒介和高等教育課程及考試語(yǔ)言。除了作為教學(xué)媒介,印刷和電子媒體也使用烏爾都語(yǔ),它和英語(yǔ)是國(guó)家或私人電視頻道、廣播、報(bào)紙和雜志的主要語(yǔ)言之一。烏爾都語(yǔ)占領(lǐng)了大量的期刊、報(bào)紙,是報(bào)刊出版中最流行的語(yǔ)言。

四、烏爾都語(yǔ)符合巴基斯坦精英階層的利益

烏爾都語(yǔ)除了是穆哈吉爾(指生活在巴基斯坦的印度穆斯林移民,編者注)的母語(yǔ),還是獨(dú)立初期精英階層的語(yǔ)言。早在1948年會(huì)議上孟加拉代表就曾說(shuō)過(guò):“烏爾都語(yǔ)不是組成巴基斯坦自治州的任何省份的語(yǔ)言。它是巴基斯坦西部上層少數(shù)人的語(yǔ)言?!盵6]25巴基斯坦初期的領(lǐng)導(dǎo)人大多畢業(yè)于阿里格爾穆斯林大學(xué),對(duì)烏爾都語(yǔ)有著深切的依戀。1857年為改變穆斯林的艱難處境,賽義德·艾哈邁德發(fā)起了阿里格爾穆斯林啟蒙運(yùn)動(dòng)。他建立阿里格爾穆斯林大學(xué)(安格魯東方學(xué)院),吸引了印度各地的學(xué)生。由于阿里格爾位于印度次大陸穆斯林文化的中心地帶,烏爾都語(yǔ)為主導(dǎo)語(yǔ)言,塑造著學(xué)生的形象和人生觀。所以當(dāng)這些學(xué)生成為了穆斯林聯(lián)盟的領(lǐng)導(dǎo)人,烏爾都語(yǔ)成為他們的首要選擇[6]68。同樣,在巴基斯坦成立時(shí),印度公務(wù)員中的穆斯林官員都選擇了巴基斯坦,他們幾乎全部來(lái)自旁遮普、北方邦和印度其他穆斯林少數(shù)省份。1947年,1157名印度公務(wù)員和印度警察中有101名穆斯林公務(wù)員,最終有95名穆斯林官員(83名公務(wù)員,12名警察)選擇巴基斯坦,但是這里面僅一人是孟加拉人[13]。他們來(lái)自烏爾都語(yǔ)母語(yǔ)地區(qū)或者烏爾都語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言的地區(qū)。獨(dú)立初期來(lái)自旁遮普省的人士占據(jù)了巴基斯坦一半以上軍政領(lǐng)導(dǎo)崗位。由于殖民時(shí)期烏爾都語(yǔ)就是該地區(qū)的官方行政語(yǔ)言,以及法庭和所有省級(jí)行政部門的記錄語(yǔ)言[14],所以獨(dú)立初期時(shí)的巴基斯坦精英階層更精通烏爾都語(yǔ)。

統(tǒng)治精英支持烏爾都語(yǔ),還與它作為巴基斯坦的象征具有綜合價(jià)值,這為精英贏得了城市中產(chǎn)階級(jí)的支持,使其能夠鞏固其在各省的權(quán)力。雖然烏爾都語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ),但它僅僅是低級(jí)行政語(yǔ)言,巴基斯坦的高級(jí)行政語(yǔ)言一直是英語(yǔ)。巴基斯坦的中產(chǎn)階級(jí)由于經(jīng)濟(jì)原因僅能學(xué)習(xí)烏爾都語(yǔ),精英階層從小接受精英教育從而精通英語(yǔ),這讓他們免受中產(chǎn)階級(jí)的威脅。

因孟加拉語(yǔ)是巴基斯坦母語(yǔ)者最多的語(yǔ)言,孟加拉人要求孟加拉語(yǔ)成為國(guó)語(yǔ)。在東孟加拉,印度教徒約占總?cè)丝诘?8.4%,孟加拉語(yǔ)中的梵文因素,加上東孟加拉東、西、北三面都與印度毗連,執(zhí)政的穆斯林聯(lián)盟政客、官僚和由旁遮普—穆哈吉爾聯(lián)盟控制的軍方都不精通孟加拉語(yǔ),他們擔(dān)心孟加拉語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)會(huì)與印度有所聯(lián)系而產(chǎn)生威脅。為了消除東孟加拉的威脅,拉攏中產(chǎn)階級(jí)以及來(lái)自印度北部的以烏爾都語(yǔ)母語(yǔ)的移民,巴基斯坦官方選擇烏爾都語(yǔ)作為民族語(yǔ)言。這是因?yàn)闉鯛柖颊Z(yǔ)僅有3%的母語(yǔ)者不易形成由語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)所帶來(lái)的新的霸權(quán)。

五、結(jié)語(yǔ)

民族語(yǔ)言是一種標(biāo)志,它將“國(guó)家”構(gòu)建為一個(gè)統(tǒng)一的、同質(zhì)化的整體,從遠(yuǎn)古時(shí)代就開(kāi)始存在,同時(shí)使威脅到“國(guó)家統(tǒng)一性”的地方和地方語(yǔ)言失去合法性。獨(dú)立后的大多數(shù)國(guó)家,為了消除殖民影響,都選擇一種主要的地方語(yǔ)言作為國(guó)家語(yǔ)言,使之成為鞏固民族融合的紐帶。自1947年巴基斯坦建國(guó)起,烏爾都語(yǔ)就成了穆斯林的象征語(yǔ)言,成為國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人加強(qiáng)民族凝聚力的工具。但時(shí)至今日,巴基斯坦國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言矛盾仍然沒(méi)有解決,烏爾都語(yǔ)并沒(méi)有增強(qiáng)民族凝聚力,反而在一定程度上加劇了國(guó)內(nèi)的分裂主義。

參考文獻(xiàn):

[1]TARIQ RAHMAN.The Medium of Instruction Controversy in Pakistan[J].Journal of Multilingual and Multicultura Development,1997(2).

[2]劉建.列國(guó)志·孟加拉國(guó)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010:24.

[3]RASSOOl NAZ.Global issues in language,education and development:Perspectives from Postcolonial Countries[M].Clevedon Buffalo Toronto:Multilingual matters,2007:84.

[4]AHMED RAJA QAISER.The rise of peripheral nationalism in Pakistan and the Pashtun Tahafuz movement[J].Asian Ethnicity,2020(2).

[5]OLDENBURG PHILIP.A place insufficiently imagined:language,belief,and the Pakistan crisis of 1971[J].The Journal of Asian Studies,1985(4).

[6]S.A.AKANDA.Language movement and the making of Bangladesh[M].Dhaka:The University Press Limited,2013.

[7]PATHAN HABIBULLAH,et al.Language Policy and Its Consequences on Sindhi Language Teaching in Sindh,Pakista[J].International Journal of English Linguistics,2018(5).

[8]KHAN A.Politics of identity:ethnic nationalism and the state in Pakistan[M].New Delhi:Sage Publications,2005:70.

[9]G MINAULT.Delhi College and Urdu[J].The Annual of Urdu Studies,1999(14).

[10]葉偉偉.1947—1956年?yáng)|孟加拉語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)探析[J].東南亞南亞研究,2018(1).

[11]ABDUL JAMIL KHAN.Urdu Hindi An Artificial Divide(Politics of Language)[M].New York:Algora Publishing,2006:389.

[12]RAHMAN TARIQ.Language and Politics in Pakistan[M].New York:Oxford University Press,1996:198.

[13]FAZAL TANVEER.Religion and Language in the Formation of Nationhood in Pakistan and Bangladesh[J].Sociological bulletin,1999(1-2).

[14]F MIR.Imperial policy,provincial practices:Colonial language policy in nineteenth-century India[J].Indian Economic and Social History Review,2006(4).

作者簡(jiǎn)介:楊穎(1997—),女,漢族,四川自貢人,單位為西華師范大學(xué),研究方向?yàn)榘突固拐Z(yǔ)言烏爾都語(yǔ)。

主站蜘蛛池模板: 91精品人妻互换| 国产91高跟丝袜| 国产色伊人| 在线亚洲天堂| 欧美日韩一区二区在线播放| 国产日韩AV高潮在线| 亚洲人成人无码www| 中文字幕 91| 91综合色区亚洲熟妇p| 中文一区二区视频| 国产午夜一级毛片| 一本大道在线一本久道| 无码 在线 在线| 57pao国产成视频免费播放| 亚洲天堂网在线播放| 国产精品女主播| 久综合日韩| 国产成人久久777777| 免费全部高H视频无码无遮掩| 野花国产精品入口| 国产人妖视频一区在线观看| 亚洲动漫h| 91免费精品国偷自产在线在线| 亚洲区一区| 色综合久久88| 九九九精品视频| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产欧美日韩免费| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 成人在线亚洲| 国产成人av一区二区三区| 亚洲最黄视频| 91福利免费| 日韩精品免费一线在线观看| 久久综合激情网| 在线观看无码av五月花| 欧美人人干| 狠狠色成人综合首页| 国产杨幂丝袜av在线播放| 99久久人妻精品免费二区| 免费国产无遮挡又黄又爽| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 国产高清在线丝袜精品一区| 久久国产V一级毛多内射| 九色91在线视频| 精品福利网| 国产经典在线观看一区| 日韩第一页在线| 国模私拍一区二区三区| 中文国产成人精品久久| 为你提供最新久久精品久久综合| 国产微拍一区二区三区四区| 国产日本欧美在线观看| 好吊色妇女免费视频免费| av尤物免费在线观看| 福利片91| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 欧美日本激情| 国产 在线视频无码| 茄子视频毛片免费观看| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 2021天堂在线亚洲精品专区| 亚洲av无码成人专区| 白浆免费视频国产精品视频| 老司机午夜精品网站在线观看| 麻豆国产在线不卡一区二区| 91欧美亚洲国产五月天| 97青青青国产在线播放| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 亚洲视频免费在线| 91精品国产自产91精品资源| 搞黄网站免费观看| 亚洲成网站| 精品久久久久久久久久久| 国产福利拍拍拍| 99视频在线看| 2019国产在线| 在线国产欧美| 国产精品女同一区三区五区| 色综合热无码热国产| 日韩精品一区二区三区视频免费看|