陳 靜
(甘肅中醫(yī)藥大學(xué)定西校區(qū) 人文教學(xué)部,甘肅定西 743000)
文化自信是一個民族、一個國家以及一個政黨對自身所稟賦和擁有的文化價值的充分肯定和積極踐行,并對其文化的生命力保持堅定的信心和發(fā)展的希望。習(xí)近平總書記指出:“堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信,說到底是要堅定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。”教育部2020 年6 月印發(fā)的《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》中指出:“讓所有高校、所有教師、所有課程都承擔(dān)好育人責(zé)任,使各類課程與思政課程同向同行,將顯性教育和隱性教育相統(tǒng)一,形成協(xié)同效應(yīng),構(gòu)建全員全程全方位育人大格局。”[1]黨的十九屆六中全會通過的《中共中央關(guān)于黨的百年奮斗重大成就和歷史經(jīng)驗的決議》指出:“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,是我們在世界文化激蕩中站穩(wěn)腳跟的根基,必須結(jié)合新的時代條件傳承和弘揚(yáng)好?!盵2]
在高校,提升學(xué)生自信,傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化離不開思政課程和其他各類課程的“課程思政”?!罢n程思政”概念提出以來,受到了社會各界尤其是教育界的廣泛關(guān)注。截至2022 年3 月20日,筆者以“課程思政”為主題詞,在CNKI(中國知網(wǎng))檢索到32,158 篇相關(guān)論文,而以“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化 課程思政”為主題詞檢索到1112篇,占總數(shù)的3.46% 。以“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化英語課程思政”為主題詞則只檢索到192 篇,僅占總數(shù)的0.59%。胡寶菊提出,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)能增強(qiáng)學(xué)生的文化自信與跨文化能力,提高學(xué)生用英語傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的意識和能力[3]。王玉瓊、解長江建議,大學(xué)英語系列教材實施課程思政可采用線上線下相結(jié)合的教學(xué)形式,結(jié)合文本主題、篇章結(jié)構(gòu)和詞匯教學(xué),將歷史故事、經(jīng)典詩詞和哲學(xué)思想等融入教學(xué)[4]。劉曉露作了將地方特色—湖湘文化融入口譯教學(xué)的嘗試[5]??傮w來看,目前關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與英語課程思政融合的研究非常少,研究成果中如何結(jié)合現(xiàn)有課程進(jìn)行教學(xué)改革、提升學(xué)生文化自信、實現(xiàn)立德樹人的根本任務(wù)方面缺乏詳細(xì)的實踐方案。鑒于此,筆者以所在院校的“英漢翻譯基礎(chǔ)”課程為例,探索中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入英語課程思政教育的具體實施方案。
“中國共產(chǎn)黨從成立之日起,既是中國先進(jìn)文化的積極引領(lǐng)者和踐行者,又是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的忠實傳承者和弘揚(yáng)者。”[6]習(xí)近平總書記不僅在自己的講話中引經(jīng)據(jù)典,還多次就中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的價值地位、豐富內(nèi)涵以及對待傳統(tǒng)文化的立場方針等問題發(fā)表了一系列重要講話,提出了一系列新思想、新觀點。習(xí)近平總書記指出:“中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的豐富哲學(xué)思想、人文精神、教化思想、道德理念等,可以為人們認(rèn)識和改造世界提供有益啟迪,可以為治國理政提供有益啟示,也可以為道德建設(shè)提供有益啟發(fā)?!边@為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承和弘揚(yáng)提供了良好的時代機(jī)遇和社會環(huán)境,同時也為“課程思政”提供了新的視角和思路。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的精神命脈,是涵養(yǎng)社會主義核心價值觀的重要資源。中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中,講仁愛、重民本、守誠信、崇正義、尚和合、求大同等思想,為解決當(dāng)代人類面臨的一系列難題提供了思路和啟示。提升文化自信,首先要對本民族文化有所了解。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中蘊(yùn)含的哲學(xué)思想對于專業(yè)課程的學(xué)習(xí)有重要的啟發(fā)、借鑒作用,古代優(yōu)秀學(xué)者嚴(yán)謹(jǐn)求實的治學(xué)態(tài)度對于廣大學(xué)生有正面的鼓舞激勵作用,古文典籍洗練優(yōu)美的語言、浩瀚豐富的的知識等都是學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的寶貴素材。
以“英漢翻譯基礎(chǔ)”這門課程為例,該課程是一門高校英語專業(yè)必修課。教學(xué)內(nèi)容包括理論和實踐兩個主要部分。要做好英漢翻譯工作,除了扎實的英語基本功外,還需要譯者具備以下幾方面的素質(zhì):良好的漢語表達(dá)能力和廣博的知識;掌握合理的翻譯策略;認(rèn)真負(fù)責(zé)、謙虛謹(jǐn)慎的學(xué)風(fēng)[7]。
雖然目前英漢翻譯教材中有很多國外的翻譯理論,但羅新璋認(rèn)為:“我國自有翻譯理論,可算是源遠(yuǎn)流長的了。”[8]中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中有很多關(guān)于翻譯理論的講述。如《禮記·王制》記載,“五方之民,語言不通,嗜欲不同,達(dá)其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯”[9]等。謙虛謹(jǐn)慎認(rèn)真的治學(xué)態(tài)度,更是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之一。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的治學(xué)方法也與譯者素養(yǎng)高度統(tǒng)一,如宋代蘇軾《稼說送張琥》中“博觀而約取,厚積而薄發(fā),吾告子止于此矣”;唐代詩人賈島的“推敲”典故等。因此,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課程是加強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)教育、提升學(xué)生“文化自信”的重要途徑。
高校教材中涉及到很多外國理論,學(xué)生在學(xué)習(xí)時難免會文化自信不足。有的學(xué)生,不熟悉中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,缺乏文化自覺,遑論對于自身的指導(dǎo)作用。要文化自信,首先要文化自覺,要熟悉中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。在內(nèi)容上,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化涵蓋愛國、處世、修身等。教師可根據(jù)課程內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)等選擇最契合的一類融入課程。
在教學(xué)設(shè)計上,結(jié)合當(dāng)代大學(xué)生接受新鮮事物快,渴望引人注目,同時思辨性需要提高的特點,課堂上設(shè)計學(xué)生個人或小組經(jīng)典誦讀展示,課堂討論等,同時鼓勵同學(xué)們不拘泥于老師選擇的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)內(nèi)容,根據(jù)課文要點,自己推薦合適的內(nèi)容供全班學(xué)習(xí)。
教學(xué)內(nèi)容選擇上,筆者有以下考慮:(1)多元性:中華文化燦若星河,要盡可能全面展現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。(2)代表性:針對同一個教學(xué)要點,在浩如煙海的典籍中,備選資源非常豐富,結(jié)合教學(xué)目標(biāo)與學(xué)生特點,實現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與課程目標(biāo)、與學(xué)生的高度契合。(3)思辨性:中華傳統(tǒng)文化中的很多哲理語言高度凝練,內(nèi)涵也很豐富,通過學(xué)生自己思考發(fā)現(xiàn)其中深意,將有助于培養(yǎng)學(xué)生的思考能力,達(dá)到文化自覺。
表1 是部分翻譯教學(xué)要點與相應(yīng)的“經(jīng)典誦讀”內(nèi)容。

表1 翻譯教學(xué)要點與“國學(xué)經(jīng)典誦讀”對照表(部分)
典籍中不僅有豐富的可以作為翻譯實踐練習(xí)又兼具思政價值的例子,也有蘊(yùn)含哲學(xué)思想的語言與翻譯理論相映成趣。如“懸衡而知平,設(shè)規(guī)而知圓;天下之事,皆須規(guī)矩”。將其作為“翻譯標(biāo)準(zhǔn)”的課程思政內(nèi)容,可以讓學(xué)生感知“規(guī)矩”即標(biāo)準(zhǔn)的必要性,啟發(fā)學(xué)生在將來的工作生活中尊重規(guī)則、遵守規(guī)則。易經(jīng)中的“窮則變,變則通,通則久”,反映了事物的發(fā)展變化是永恒的,給學(xué)生理解翻譯思潮發(fā)展變化原因以深刻啟示。
開展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課程的教學(xué)改革以來,學(xué)生評教反映良好,已具備初步的示范輻射效應(yīng)。筆者設(shè)計了問卷,內(nèi)容涵蓋學(xué)生思政目標(biāo)達(dá)成度、傳統(tǒng)文化和英語學(xué)習(xí)的關(guān)系、對英語學(xué)習(xí)的需求及對英語課程思政的期待,從這三個方面了解學(xué)生學(xué)習(xí)狀況。問卷設(shè)計完成后,通過“問卷星”發(fā)放,共收到有效答卷202 份。問卷中的題目類型多樣,有單項選擇、多項選擇、分值滑塊題等。其中分值滑塊題的分值為0~10。表2 和表3 中包含的題目為考察學(xué)生思政目標(biāo)達(dá)成度而設(shè)計。

表2 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課程“學(xué)生思政達(dá)成度”問卷題目

表3 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課程與學(xué)生核心價值觀培養(yǎng)關(guān)系度
表2 中民族自信心及愛祖國、愛人民屬于學(xué)生思想方面的宏觀層面,即學(xué)生在領(lǐng)略到自己民族、國家的優(yōu)秀之處自然就會產(chǎn)生的一種情愫。有了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在課程中的滲入,誦讀賞析歷史上有影響的文化經(jīng)典名篇、領(lǐng)略文化大家大師風(fēng)采,學(xué)生首先有一種直觀感受就是祖國的文化淵源深厚,因此從建立“文化自信”方面,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課程思政可以說是效果顯著的。
表3 中這道問卷題的結(jié)果反映了將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入“英漢翻譯基礎(chǔ)”后,即使教師在課堂不明確提及社會主義核心價值觀,但是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化很多都可以支撐核心價值觀,因此認(rèn)為效果較大和非常大的有72.73%。然而與表2 中100%的數(shù)據(jù)仍有一定的差距,這也說明課程思政與思政課程不同課程之間要協(xié)同聯(lián)動。一門課程可以聚焦思政目標(biāo)的某一點,多門課程需要協(xié)同聯(lián)動,全面提升學(xué)生思政目標(biāo)達(dá)成。
在傳統(tǒng)文化與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系方面,問卷星包含以下題目(表4):你覺得中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入“英漢翻譯基礎(chǔ)”對你的學(xué)習(xí)有幫助嗎?該題目為分值滑塊題。

表4 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與英語專業(yè)學(xué)習(xí)關(guān)系問題
數(shù)據(jù)顯示在202 人中有179 人認(rèn)為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的課程融入對學(xué)習(xí)有幫助。這說明中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅能促使學(xué)生達(dá)成思政目標(biāo),還對學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用。
學(xué)生對于課程思政融入英語課程還有以下期待(表5):

表5 你對英語專業(yè)課程融入思政內(nèi)容有何建議?(多項選擇題)
“形式多樣化”與“增加課堂互動”反映了當(dāng)代大學(xué)生渴望表達(dá),希望被關(guān)注這一心理特點。這就要求任課教師要增加與學(xué)生的互動,引發(fā)和保持學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),做學(xué)生學(xué)習(xí)的幫助者和引導(dǎo)者。
由表6 知,核心價值觀和職業(yè)道德教育是學(xué)生最為關(guān)注的,反映出他們對于核心價值觀的認(rèn)可及對未來職業(yè)的憧憬。面對激烈的就業(yè)競爭,學(xué)生有期待和憧憬,也希望能在課堂上接觸到與就業(yè)更緊密的內(nèi)容。

表6 你認(rèn)為“課程思政”應(yīng)關(guān)注學(xué)生哪些需求?(多項選擇題)
由表7 知,學(xué)生除了希望在專業(yè)課上得到中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),還希望能獲得職業(yè)素養(yǎng)、未來發(fā)展等指導(dǎo),尤其是求職、創(chuàng)業(yè)、升學(xué)等做規(guī)劃指導(dǎo)。

表7 在英語課堂教學(xué)中,除了專業(yè)知識,你還希望學(xué)到什么內(nèi)容?(多行文本框題)
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族奮斗歷程的見證,更是今天中華民族固本開新的精神動力。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入專業(yè)課程的思政建設(shè)不是簡單的“課程”+“思政”,而是結(jié)合課程與學(xué)生特點,剖析教材,找到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與教學(xué)目標(biāo)最恰當(dāng)?shù)慕Y(jié)合點,將其自然融入課堂,引領(lǐng)學(xué)生感知中國傳統(tǒng)文化對專業(yè)學(xué)習(xí)的指導(dǎo)意義,并進(jìn)而激發(fā)學(xué)生對于中國文化的認(rèn)同與熱愛,引導(dǎo)學(xué)生主動了解學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,以促成大學(xué)生文化意識、文化自覺和文化自信的有效提升,最終實現(xiàn)“立德樹人”目標(biāo)。