一、引言
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)是一種基于大量真實(shí)語(yǔ)料構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù)對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究的學(xué)科。《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》是一本介紹語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究方法和語(yǔ)料庫(kù)在各個(gè)語(yǔ)言研究領(lǐng)域應(yīng)用實(shí)例的書(shū)籍,由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Douglas Biber、Susan Conrad和Randi Reppen所著,劉穎和胡海濤翻譯,2012年在清華大學(xué)出版社出版。該書(shū)從三大方面展開(kāi)論述,即語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的介紹及研究方法、語(yǔ)料庫(kù)在語(yǔ)言學(xué)各個(gè)研究領(lǐng)域的應(yīng)用以及語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的方法論框架。基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行的語(yǔ)言研究分為詞典編纂、語(yǔ)法研究、詞匯和與語(yǔ)法的聯(lián)結(jié)研究、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)特征研究、語(yǔ)域變異、語(yǔ)言習(xí)得與發(fā)展以及語(yǔ)言的歷時(shí)研究與風(fēng)格研究七個(gè)部分。Douglas Biber等人在《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中提出了多種基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)言研究的方法和實(shí)例。筆者在對(duì)該書(shū)的基本內(nèi)容進(jìn)行梳理和思考后,基于書(shū)中提出的“從語(yǔ)料庫(kù)探究文本風(fēng)格”的理論和方法,提出“基于語(yǔ)料庫(kù)探究作家寫(xiě)作風(fēng)格轉(zhuǎn)變具有很強(qiáng)的可行性”,并以中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家余華前后三個(gè)時(shí)期的小說(shuō)文本構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),簡(jiǎn)要闡明基于語(yǔ)料庫(kù)探究余華寫(xiě)作風(fēng)格轉(zhuǎn)變的研究方法和切入視角。
二、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的介紹及研究方法
(一)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的基本介紹
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)以語(yǔ)料庫(kù)為手段,研究語(yǔ)言的學(xué)科。相比于其他研究方法,基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言研究主要采用定量和定性相結(jié)合的方法。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究涉及語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建和對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析兩部分。在語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)建上,語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料不是漫無(wú)目的、隨意收集的,而是要在明確研究目的后,基于特定目的收集的。研究者可以根據(jù)研究課題的要求,采取科學(xué)的方法收集有代表性的語(yǔ)料,如比例抽樣和分層抽樣等。依據(jù)所代表媒體形式的不同和設(shè)計(jì)結(jié)構(gòu)、語(yǔ)料來(lái)源、語(yǔ)料時(shí)效、語(yǔ)料處理方式的不同,語(yǔ)料庫(kù)有不同分類(lèi)。語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建可以基于研究目的,自我設(shè)計(jì)構(gòu)建,也可以借用數(shù)據(jù)庫(kù)軟件執(zhí)行命令構(gòu)建。在數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析上,書(shū)中提出了頻率統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)化方法,即原始頻率數(shù)÷該文本的詞匯量×標(biāo)準(zhǔn)基數(shù)=標(biāo)準(zhǔn)頻率(標(biāo)準(zhǔn)基數(shù)依文本的長(zhǎng)短而定)。[1]因?yàn)楫?dāng)語(yǔ)料長(zhǎng)度不同時(shí),數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)的原始頻率是不可比的,需要通過(guò)標(biāo)準(zhǔn)化的方法對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行規(guī)整。不過(guò),著者也說(shuō)明了選取的基數(shù)越大,稀有的語(yǔ)言特征越會(huì)被放大,可能會(huì)產(chǎn)生一些誤導(dǎo)性的統(tǒng)計(jì)結(jié)果。
(二)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究方法
相比于傳統(tǒng)內(nèi)省式研究,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)依據(jù)大量文本語(yǔ)料,統(tǒng)計(jì)分析得出的結(jié)論更具科學(xué)性。一方面,因?yàn)檎Z(yǔ)料庫(kù)收集的語(yǔ)料范圍廣,根據(jù)大量文本歸納得出的結(jié)論同樣也能應(yīng)用到更廣泛的文本分析中,結(jié)論適用度高;另一方面,也因?yàn)樵谶M(jìn)行語(yǔ)料分析時(shí),通常會(huì)采用科學(xué)的統(tǒng)計(jì)軟件,比如SPSS等。基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,將數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和內(nèi)省分析有機(jī)結(jié)合,排除過(guò)多人為干擾的因素的同時(shí),也兼顧了研究者的主觀能動(dòng)性。這種歸納法和演繹法并重的研究得出的結(jié)論,自然受到越來(lái)越多的人的認(rèn)可和依賴(lài)。
三、基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)研究
以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ)的研究,幾乎可以應(yīng)用到語(yǔ)言學(xué)研究的各個(gè)領(lǐng)域,比如以詞匯學(xué)和語(yǔ)法學(xué)為代表的語(yǔ)言本體研究,以及以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)域、語(yǔ)言變異、語(yǔ)言教學(xué)和文體學(xué)等為代表的語(yǔ)言應(yīng)用研究。主要從以下幾個(gè)方面舉例闡述基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)研究的方法。
(一)基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行詞典編纂
詞典編纂是基于語(yǔ)料庫(kù)探索語(yǔ)言使用特征所開(kāi)發(fā)出來(lái)的一個(gè)語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域。本文認(rèn)為,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究在詞典編纂方面,有很高的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)價(jià)值。基于大量語(yǔ)料,人們可以考察一個(gè)詞匯在自然語(yǔ)境中的使用情況,統(tǒng)計(jì)分析其義項(xiàng)分布,區(qū)別出常用義項(xiàng)和不常用義項(xiàng),進(jìn)而在詞典里對(duì)義項(xiàng)解釋進(jìn)行先后排列。利用相關(guān)軟件,人們可以統(tǒng)計(jì)分析某個(gè)詞匯在不同文本中的詞頻分布,編制某個(gè)文本的常用詞表和不常用詞表,這不僅有利于詞典編纂,也有利于二語(yǔ)教學(xué)。在二語(yǔ)教學(xué)中,教師可以先從基于語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)制作出的常用詞表出發(fā)進(jìn)行教學(xué),再過(guò)渡到用不常用詞表進(jìn)行教學(xué),呈現(xiàn)出一種循序漸進(jìn)的教學(xué)模式。基于語(yǔ)料庫(kù),人們可以統(tǒng)計(jì)出某個(gè)詞匯的使用聯(lián)結(jié)模式(即常用搭配),以及這些搭配適用的文本類(lèi)型,從而掌握這個(gè)詞在不同類(lèi)型文本中的使用特征。還可以基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比某兩個(gè)或某幾個(gè)意義相同或相近的詞語(yǔ)在不同類(lèi)型文本中的使用分布,進(jìn)而區(qū)分出同義詞的使用差異,以及各自所適用的文本類(lèi)型。以漢語(yǔ)表達(dá)為例,詞語(yǔ)“或”“或者”“還是”“要么”作為連接詞,都表示選擇,雖然單憑語(yǔ)感,可以估計(jì)出這幾個(gè)詞在使用上存在差異,但是這個(gè)結(jié)論需要借助相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行考證。在這種情況下,人們就可以收集包含這幾個(gè)詞的不同語(yǔ)域中的文本構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),統(tǒng)計(jì)分析其常用搭配和義項(xiàng)分布,得出每個(gè)詞自身的常用搭配、優(yōu)先義項(xiàng)和適用語(yǔ)域。這項(xiàng)研究在豐富相關(guān)詞典解釋的同時(shí),也能夠幫助留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中區(qū)別使用這類(lèi)選擇連詞。
(二)基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)域(語(yǔ)體)語(yǔ)法研究
語(yǔ)法是語(yǔ)言研究中不可或缺的重要組成部分,基于語(yǔ)料庫(kù)的實(shí)證研究,還可以應(yīng)用于語(yǔ)法研究中。相比于詞匯研究在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中的不斷發(fā)展,基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)法研究尚處于發(fā)展階段,有很大的研究空間。基于大量不同語(yǔ)域的文本構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),研究者既能調(diào)查各種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)在不同語(yǔ)域中的頻率分布,還可以研究這種分布和非語(yǔ)言因素間的關(guān)系,進(jìn)而探索出在不同語(yǔ)域條件下,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)選擇的規(guī)律和動(dòng)因。著者提出基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)法研究可以從三個(gè)層次展開(kāi),即形態(tài)特征、語(yǔ)類(lèi)和句法結(jié)構(gòu)。
1.形態(tài)特征研究
該書(shū)考察了英語(yǔ)中的部分詞綴在動(dòng)詞和形容詞兩個(gè)詞類(lèi)名詞化過(guò)程中扮演的角色,也統(tǒng)計(jì)分析了不同語(yǔ)體風(fēng)格中名詞化詞尾的分布和功能。雖然漢語(yǔ)相比于英語(yǔ),形態(tài)變化少,但類(lèi)比于此,本文認(rèn)為,人們也可以構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù)考察名詞后接詞綴在不同語(yǔ)體中的分布,如“子”綴和“兒”綴等,進(jìn)而總結(jié)出其在不同語(yǔ)域中的使用特點(diǎn)和功能特征。
2.語(yǔ)類(lèi)研究
該書(shū)選取名詞、動(dòng)詞和形容詞,并考察了其在三個(gè)不同類(lèi)型語(yǔ)域中的頻率分布,以此得出結(jié)論:在學(xué)術(shù)文章中,名詞使用得多,在口語(yǔ)和小說(shuō)中,偏向使用動(dòng)詞和形容詞。這種基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)類(lèi)研究,不僅能夠清晰地呈現(xiàn)出不同詞類(lèi)的語(yǔ)域分布傾向,也能夠在此基礎(chǔ)上,依據(jù)詞類(lèi)分布,分析出不同語(yǔ)域的語(yǔ)言風(fēng)格。本文認(rèn)為,《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)所舉實(shí)例具有一定的代表性,但倘若要進(jìn)行研究,還可以進(jìn)一步拓展語(yǔ)域,如新聞報(bào)道、電視劇對(duì)白和科普文章等,也可以將目光轉(zhuǎn)移到其他詞類(lèi)上,如虛詞、量詞、副詞和連接詞等。
3.句法結(jié)構(gòu)研究
著者對(duì)比分析了兩種具有相近意義的句法結(jié)構(gòu)在不同語(yǔ)域中的使用分布,發(fā)現(xiàn)前者主要分布在口語(yǔ)性較強(qiáng)的文本中,而后者則多出現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)性更強(qiáng)的文本中。本文認(rèn)為,也可以研究在不同語(yǔ)體中,同一種句法結(jié)構(gòu)的使用差異,比如“被”字句在法律語(yǔ)體、學(xué)術(shù)論文、新聞報(bào)道和日常口語(yǔ)中的使用差異。
綜合來(lái)看,基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)體語(yǔ)法研究,大有發(fā)展前景和研究?jī)r(jià)值。自從馮勝利(2006,2010)從韻律語(yǔ)法的角度研究書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)法,并提出語(yǔ)體語(yǔ)法的概念后,[2][3]漢語(yǔ)語(yǔ)體語(yǔ)法的研究逐步得到大范圍展開(kāi),如王永娜(2012)探究了“和”字動(dòng)詞性并列結(jié)構(gòu)在書(shū)面語(yǔ)體中的構(gòu)成機(jī)制等。[4]這些研究都表明了不同語(yǔ)體在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)使用上呈現(xiàn)出不同差異。伴隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在國(guó)內(nèi)的發(fā)展,漢語(yǔ)語(yǔ)體語(yǔ)法研究也出現(xiàn)了一條新的研究路徑,如劉艷春(2016,2019)基于大量語(yǔ)料構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),利用多維度分析法對(duì)漢語(yǔ)在不同語(yǔ)體中的語(yǔ)篇進(jìn)行數(shù)據(jù)分析和使用特征概括。[5][6][7]Douglas Biber等人在《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中提出的“基于語(yǔ)料庫(kù)在語(yǔ)域中研究語(yǔ)法”的方法,能夠?yàn)樾聲r(shí)代的漢語(yǔ)語(yǔ)體語(yǔ)法研究提供新思路。
(三)基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)域變異的多維度分析
在語(yǔ)言使用過(guò)程中,為達(dá)到不同交際目的,語(yǔ)言表達(dá)也會(huì)產(chǎn)生變異。Douglas Biber等人在《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中提出多維度分析法,用來(lái)研究不同語(yǔ)域中的語(yǔ)言變體。多維度分析法的提出為語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究提供了新視野和新思路,是《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)的重中之重。相比于研究單獨(dú)的語(yǔ)言特征,多維度分析法,能夠全面揭示出不同語(yǔ)域的語(yǔ)言特征,基于大量語(yǔ)料和數(shù)據(jù)軟件歸納出的共現(xiàn)語(yǔ)言特征,有效避免了因個(gè)別反常現(xiàn)象而引起的結(jié)果誤導(dǎo)。多維度分析法有以下操作步驟:收集所要對(duì)比研究的語(yǔ)體的大量代表性文本,構(gòu)建一個(gè)囊括主要語(yǔ)言共現(xiàn)模式的語(yǔ)料庫(kù);根據(jù)不同語(yǔ)言表達(dá)在語(yǔ)篇中扮演的不同功能,提取歸納出所要研究的語(yǔ)言特征;利用計(jì)算機(jī)軟件識(shí)別和計(jì)算每一種語(yǔ)言特征在各個(gè)文本中的出現(xiàn)情況;運(yùn)用SPSS軟件進(jìn)行因子抽取,并統(tǒng)計(jì)歸納出語(yǔ)言特征的共現(xiàn)模式以及確定出研究文本的變異維度;利用因子分析法進(jìn)行因子計(jì)算,得出每個(gè)文本在每種維度上的得分;基于每種語(yǔ)體在每種維度上的不同得分給出功能性解釋。
四、基于語(yǔ)料庫(kù)探究作家寫(xiě)作風(fēng)格轉(zhuǎn)變
基于多維度分析法,本文認(rèn)為,不僅可以收集某個(gè)作家的某一類(lèi)型的作品構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),歸納出這個(gè)作家在這一類(lèi)型文本寫(xiě)作中表現(xiàn)出的語(yǔ)言使用共現(xiàn)模式,進(jìn)而總結(jié)出其在某個(gè)類(lèi)型文本寫(xiě)作中的風(fēng)格;同時(shí),也可以大量收集某個(gè)作家不同階段的作品構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),統(tǒng)計(jì)分析其不同時(shí)期的語(yǔ)言使用的不同特點(diǎn),歸納出每個(gè)時(shí)期的寫(xiě)作風(fēng)格,探究其寫(xiě)作風(fēng)格的轉(zhuǎn)變。筆者研讀《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)后,認(rèn)為可以基于Douglas Biber提出的“從語(yǔ)料庫(kù)探究文本風(fēng)格”的理論構(gòu)建歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù),探究某位作家寫(xiě)作風(fēng)格的動(dòng)態(tài)演變。
以中國(guó)當(dāng)代作家余華為例,王萍(2009:28)提出,余華小說(shuō)文本的語(yǔ)言風(fēng)格從《十八歲出門(mén)遠(yuǎn)行》和《四月三日事件》的怪異陌生化轉(zhuǎn)向《活著》等作品的審美簡(jiǎn)化后,又進(jìn)入《兄弟》之后的“語(yǔ)言狂歡期”。[8]可以選取初期的《十八歲出門(mén)遠(yuǎn)行》《世事如煙》和《四月三日事件》,中期的《活著》等和后期的《兄弟》(上下)小說(shuō)文本,構(gòu)建歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)。為不破壞小說(shuō)的原有結(jié)構(gòu),避免因上下文不連貫,對(duì)小說(shuō)風(fēng)格造成誤讀,筆者建議,不隨機(jī)截取相同數(shù)量的語(yǔ)料,而是將小說(shuō)文本完整地呈現(xiàn)出來(lái)。因文本長(zhǎng)度不同造成的誤差,可以通過(guò)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化處理來(lái)規(guī)避。
研究可以從兩方面出發(fā)。一方面,可以從計(jì)量語(yǔ)言學(xué)的傳統(tǒng)研究角度出發(fā),從詞匯豐富度(型例比)、詞匯多樣性(單現(xiàn)詞占比)、詞匯密度(實(shí)詞數(shù)/總詞數(shù))、關(guān)鍵詞分布(利用AntConc的關(guān)鍵詞表功能對(duì)比三個(gè)時(shí)期小說(shuō)文本的關(guān)鍵詞)分析小說(shuō)敘事視角(人稱(chēng)代詞)和題材內(nèi)容(名詞和動(dòng)詞等),以及文本復(fù)雜度(平均詞長(zhǎng)、平均句長(zhǎng)和平均段落長(zhǎng)度)等,探究其寫(xiě)作風(fēng)格的變化。這種方法的好處在于,切入視角小,能夠從多方面對(duì)比分析出余華小說(shuō)在三個(gè)時(shí)期的寫(xiě)作風(fēng)格特點(diǎn),不足之處是,無(wú)法呈現(xiàn)出這三個(gè)時(shí)期的小說(shuō)寫(xiě)作的共同特點(diǎn)。另一方面,也可以采用多維度分析法,提取三個(gè)時(shí)期的小說(shuō)文本的語(yǔ)言特征,并總結(jié)出其語(yǔ)言共現(xiàn)模式,運(yùn)用因子分析法確定分析維度并計(jì)算每個(gè)時(shí)期的小說(shuō)文本在各個(gè)維度上的得分,進(jìn)而對(duì)比分析三個(gè)時(shí)期的小說(shuō)文本的各自風(fēng)格傾向,由此探究余華寫(xiě)作風(fēng)格的動(dòng)態(tài)演變。多維度分析法是以三個(gè)時(shí)期的小說(shuō)文本所表現(xiàn)出的共現(xiàn)語(yǔ)言特征確定共同的維度后,才在每個(gè)維度上進(jìn)行對(duì)比分析的,相比于傳統(tǒng)計(jì)量語(yǔ)言學(xué)的研究方法,這樣既能展現(xiàn)出三個(gè)時(shí)期的小說(shuō)寫(xiě)作的共同風(fēng)格,也能夠分析出它們?cè)诠餐L(fēng)格上存在的個(gè)體差異。
五、結(jié)語(yǔ)
《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)從多個(gè)領(lǐng)域介紹了基于語(yǔ)料庫(kù)能夠進(jìn)行的語(yǔ)言學(xué)研究,是一部實(shí)用的語(yǔ)言學(xué)工具書(shū)。研讀完這本書(shū)后,筆者收獲頗豐,感受最深的有兩點(diǎn):一是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用范圍之廣;二是數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)化處理對(duì)于基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言學(xué)研究非常重要。本文一邊對(duì)《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》的呈現(xiàn)內(nèi)容進(jìn)行梳理的同時(shí),也結(jié)合漢語(yǔ)實(shí)際,提出了筆者的部分研究想法,這些想法有待在今后深入思考后操作成文,特別是最后提出的“基于語(yǔ)料庫(kù)探究余華寫(xiě)作風(fēng)格轉(zhuǎn)變”的選題靈感。
參考文獻(xiàn):
[1][美]Douglas Biber,Susan Conrad,Randi Reppen.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)[M].劉穎,胡海濤.譯.北京:清華大學(xué)出版社,2012.
[2]馮勝利.論漢語(yǔ)書(shū)面正式語(yǔ)體的特征與教學(xué)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2006(04):98-106+148.
[3]馮勝利.論語(yǔ)體的機(jī)制及其語(yǔ)法屬性[J].中國(guó)語(yǔ)文,2010(05):400-412+479.
[4]王永娜.書(shū)面語(yǔ)體“和”字動(dòng)詞性并列結(jié)構(gòu)的構(gòu)成機(jī)制[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2012,26(02):
188-197.
[5]劉艷春,胡鳳國(guó),趙藝.辯論與演講語(yǔ)體多維度、多特征對(duì)比研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2016(06):103-112.
[6]劉艷春.小說(shuō)等四語(yǔ)體在語(yǔ)體變異模式中的定位與特征——基于17個(gè)語(yǔ)體的語(yǔ)體變異多維度考察[J].江漢學(xué)術(shù),2019,38(01):106-112.
[7]劉艷春.漢語(yǔ)語(yǔ)體變異的多維度分析——基于17個(gè)語(yǔ)體72項(xiàng)語(yǔ)言特征的考察[J].江漢學(xué)術(shù),2019,38(03):100-110.
[8]王萍.論余華不同時(shí)期小說(shuō)的語(yǔ)言詞匯策略[J].山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009,24(01):28-31.
(作者簡(jiǎn)介:周夢(mèng)圓,女,碩士研究生在讀,中國(guó)傳媒大學(xué)人文學(xué)院,研究方向:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué))
(責(zé)任編輯 劉月嬌)