999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)的評(píng)書(shū)改編與廣播傳播

2022-11-27 09:10:10劉成勇
宜賓學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年9期

劉成勇

(周口師范學(xué)院文學(xué)院,河南 周口 466001)

“十七年”是當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作的第一個(gè)高峰期,以“紅色經(jīng)典”為代表的“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)幾乎被以廣播為平臺(tái)的“小說(shuō)連播”節(jié)目“一網(wǎng)打盡”,其中大部分又是通過(guò)“評(píng)書(shū)廣播”的形式而為民眾所了解。

評(píng)書(shū)是以“說(shuō)”為主、表演為輔的曲藝形式,以其跌宕起伏的故事、形象鮮明的語(yǔ)言而擁有數(shù)量龐大的受眾。隨著廣播的興起,曲藝藝人也從書(shū)場(chǎng)、書(shū)館、茶館走進(jìn)演播間。1949年后,多數(shù)評(píng)書(shū)藝人開(kāi)始到電臺(tái)“說(shuō)新書(shū)”“說(shuō)紅書(shū)”,有些代表性藝人還因此受到意識(shí)形態(tài)的高度肯定,以評(píng)書(shū)為代表的民間藝術(shù)形式也進(jìn)入文藝界領(lǐng)導(dǎo)者的視野。“評(píng)書(shū)+新書(shū)”的傳播機(jī)制擴(kuò)大了“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)的影響,對(duì)其經(jīng)典化起到重要的作用。但目前學(xué)界對(duì)此尚未引起足夠的重視,本文試圖從言語(yǔ)文化的角度探討“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)被改編為評(píng)書(shū)并通過(guò)廣播傳播這一重要文學(xué)現(xiàn)象,從而加深對(duì)“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)的認(rèn)識(shí)和理解。

一、“廣播+評(píng)書(shū)”與“講小說(shuō)”的興起

1920年代,廣播進(jìn)入國(guó)內(nèi)不久,評(píng)書(shū)藝人開(kāi)始進(jìn)入廣播電臺(tái),演說(shuō)《三國(guó)》《水滸》等傳統(tǒng)故事。1949年5月25日,孔厥、袁靜合著的長(zhǎng)篇小說(shuō)《新兒女英雄傳》開(kāi)始在《人民日?qǐng)?bào)》連載。時(shí)任錦州市曲藝協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)的李鶴仙看到小說(shuō)后,覺(jué)得故事很生動(dòng),于是將其改編為評(píng)書(shū)。之后李鶴仙每天到錦州人民廣播電臺(tái)廣播,反響很大,“有人特意買個(gè)收音機(jī)收聽(tīng)這個(gè)廣播”[1]。1950年張振鐸在中央人民廣播電臺(tái)播講評(píng)書(shū)《銅墻鐵壁》,趙英頗播講根據(jù)趙樹(shù)理《登記》改編的中篇評(píng)書(shū)《燕燕》,袁闊成播講《小二黑結(jié)婚》。以上是新小說(shuō)較早改為評(píng)書(shū)的例子。在這之后,《呂梁英雄傳》《鐵道游擊隊(duì)》《暴風(fēng)驟雨》等革命新書(shū)也紛紛被評(píng)書(shū)藝人改編后在廣播上演播。有些小說(shuō)還被多人多次改編,如《新兒女英雄傳》除了被李鶴仙改編外,改編者還有北京的連闊如、云南的雷震北、湖北的李興凱、河北的楊田榮、山西的狄來(lái)珍、遼寧的單田芳等。

有的廣播電臺(tái)開(kāi)辟專欄播放評(píng)書(shū)藝人所說(shuō)的新書(shū),其中值得一提的是遼寧鞍山廣播電臺(tái)。作為市級(jí)電臺(tái)的鞍山臺(tái)是1949年后第一家以新評(píng)書(shū)為主的電臺(tái),1956年元旦創(chuàng)辦的“評(píng)書(shū)節(jié)目”播出了大量根據(jù)“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)改編的新評(píng)書(shū),如《三里灣》《鐵道游擊隊(duì)》《野火春風(fēng)斗古城》《創(chuàng)業(yè)史》《紅巖》《新兒女英雄傳》《歐陽(yáng)海之歌》等。自開(kāi)辦節(jié)目一直到1992年,鞍山臺(tái)共錄制了123部評(píng)書(shū),播講段數(shù)居全國(guó)首位,是我國(guó)生產(chǎn)評(píng)書(shū)的基地,也因此獲得“評(píng)書(shū)故鄉(xiāng)”之稱。鞍山臺(tái)在評(píng)書(shū)廣播方面創(chuàng)造了幾項(xiàng)記錄:在全國(guó)最早錄制播出現(xiàn)代廣播評(píng)書(shū),1960年代中最早恢復(fù)廣播評(píng)書(shū)節(jié)目,最先錄制播出新編傳統(tǒng)評(píng)書(shū)。1950年代,鞍山匯集了京津等地曲藝名家26位。鞍山電臺(tái)的楊田榮播講過(guò)《新兒女英雄傳》《烈火金剛》《野火春風(fēng)斗古城》《敵后武工隊(duì)》《戰(zhàn)斗的青春》《小城春秋》《暴風(fēng)驟雨》《紅旗譜》《紅巖》等多部新書(shū)。1963年,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表《全國(guó)說(shuō)新書(shū)的一面旗幟》一文,肯定了楊田榮說(shuō)新書(shū)的成績(jī),將鞍山臺(tái)廣播評(píng)書(shū)推向全國(guó)。楊田榮的評(píng)書(shū)不僅在國(guó)內(nèi)受歡迎,也影響到國(guó)外。朝鮮新義州一位老人聽(tīng)了《激戰(zhàn)無(wú)名川》后,寫(xiě)信給楊田榮說(shuō):“聽(tīng)了您那動(dòng)人的評(píng)書(shū)和驚人的口技,我簡(jiǎn)直忘記了自己是坐在收音機(jī)旁,就像我又回到了那戰(zhàn)爭(zhēng)的歲月”[2]166。

“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)大規(guī)模改編為評(píng)書(shū)是1958年后,幾乎是只要有新的長(zhǎng)篇小說(shuō)面世,很快就被改編并在各級(jí)各類電臺(tái)播出。究其緣由有以下四點(diǎn):

一是適合“說(shuō)”的新書(shū)大量涌現(xiàn)。首先有些新書(shū)具有“擬話本”特征,如劉流的《烈火金剛》、曲波的《林海雪原》、梁斌的《紅旗譜》等。其次,有的作家創(chuàng)作出的小說(shuō)就是為“說(shuō)”而作,如四十年代束為、邵挺軍的《苦海求生記》、柯藍(lán)的《烏鴉告狀》、馬少波的《新還魂記》等。1949年后具有明顯評(píng)書(shū)風(fēng)格的作品有趙樹(shù)理的短篇《登記》、長(zhǎng)篇《靈泉洞》以及馬烽的《周支隊(duì)大鬧平川》等。出于普及民眾文化的目的,趙樹(shù)理將評(píng)書(shū)的價(jià)值定于現(xiàn)代小說(shuō)之上:“我還掌握不了評(píng)書(shū),但我一開(kāi)始寫(xiě)小說(shuō)就是要它成為能說(shuō)的,這個(gè)主意我至今不變,如果我能在藝術(shù)上有所進(jìn)步,能進(jìn)步到評(píng)書(shū)的程度就不錯(cuò)”[3]。再有就是評(píng)書(shū)藝人創(chuàng)作或與作家合作了一些長(zhǎng)篇小說(shuō)作為演播的底本,如潘伯英、金聲伯創(chuàng)作的《江南紅》,連闊如、苗培時(shí)的《飛奪瀘定橋》,李鳳琪的《智闖珊瑚潭》,諸仙賦的《冷槍?xiě)?zhàn)》,柯藍(lán)、蔣月泉、周云瑞創(chuàng)作(柯藍(lán)執(zhí)筆)的中篇彈詞《海上英雄》等。

二是1949年后對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)進(jìn)行“改人、改藝、改制”活動(dòng),大大壓縮了評(píng)書(shū)藝人“說(shuō)舊書(shū)”的文化空間。為了鼓勵(lì)評(píng)書(shū)藝人說(shuō)新書(shū),文化部門(mén)首先對(duì)評(píng)書(shū)藝人進(jìn)行經(jīng)濟(jì)扶持。最常見(jiàn)的就是發(fā)給評(píng)書(shū)藝人固定工資,讓他們不再有生存上的憂慮。有資料表明,與城市普通職工相比,評(píng)彈藝人是當(dāng)時(shí)的高收入群體。其次是提高他們的文化地位,賦予曲藝藝人以文學(xué)藝術(shù)工作者的身份,承認(rèn)他們?cè)谏鐣?huì)主義文藝活動(dòng)中文化“尖兵”的地位和作用。再就是體制化管理,將分散的民間評(píng)書(shū)藝人歸屬于各級(jí)各類曲藝團(tuán)、曲藝隊(duì)、曲藝組或曲藝小組、巡回演唱隊(duì)。有的地方還對(duì)評(píng)書(shū)藝人的政治情況、上演節(jié)目?jī)?nèi)容進(jìn)行審查,合乎條件的發(fā)給“演員證”。體制化后,無(wú)論是主動(dòng)還是被動(dòng),多數(shù)評(píng)書(shū)藝人轉(zhuǎn)向了說(shuō)新書(shū)。

三是積累了更多“說(shuō)新書(shū)”的經(jīng)驗(yàn)。1950年代,一者新書(shū)少,二者新書(shū)故事不精彩、不緊湊,三者將新書(shū)改編為評(píng)書(shū)存在諸多技術(shù)上的難題,故而說(shuō)書(shū)的和聽(tīng)書(shū)的積極性并不是太高。為了改變這種狀況,曲藝領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)和部分先進(jìn)評(píng)書(shū)藝人通過(guò)集體合作、個(gè)人探索積累編新書(shū)、說(shuō)新書(shū)的經(jīng)驗(yàn)。如北京宣武說(shuō)唱團(tuán)1956年開(kāi)始針對(duì)性的研究說(shuō)新書(shū)。袁闊成改編了大量新書(shū),通過(guò)對(duì)原稿的分段加工、重新安排關(guān)節(jié)等方法對(duì)原著進(jìn)行相應(yīng)的梳理和鋪排,使其適合于口頭說(shuō)演。這些編新書(shū)、說(shuō)新書(shū)的經(jīng)驗(yàn)又通過(guò)種種途徑被其他評(píng)書(shū)藝人借鑒學(xué)習(xí),進(jìn)一步擴(kuò)大了改、說(shuō)新書(shū)的規(guī)模。云南省評(píng)書(shū)藝人宋興仁通過(guò)舉辦評(píng)書(shū)培訓(xùn)班、故事員培訓(xùn)班的方式將說(shuō)新書(shū)的技巧傳授給業(yè)余評(píng)書(shū)員及故事員。中國(guó)曲藝工作者協(xié)會(huì)邀請(qǐng)部分編說(shuō)新書(shū)有成績(jī)有經(jīng)驗(yàn)的演員和干部座談,提供了許多經(jīng)驗(yàn)和方法。

四是利用曲藝傳播新書(shū)引起文藝界、曲藝界的高度重視。1949年后,面對(duì)文化水平偏低而又亟須進(jìn)行革命化動(dòng)員的鄉(xiāng)村社會(huì),以評(píng)書(shū)為代表的口頭文學(xué)受到文化部門(mén)的極大關(guān)注。第一次“文代會(huì)”期間,中華全國(guó)曲藝改進(jìn)協(xié)會(huì)籌備委員會(huì)成立,其主要任務(wù)就是團(tuán)結(jié)各地分散的藝人創(chuàng)作和改編曲詞、輔導(dǎo)藝人改造思想。同年9月,籌委會(huì)與北平新華廣播電臺(tái)聯(lián)合成立“曲藝廣播小組”,通過(guò)廣播演出反映新生活、新思想的曲藝節(jié)目。1958-1962年,對(duì)于曲藝的重視達(dá)到前所未有的程度。先后召開(kāi)了全國(guó)曲藝工作會(huì)議和第一次中國(guó)曲藝工作者代表大會(huì),舉辦了第一屆全國(guó)曲藝會(huì)演大會(huì),組建了中國(guó)曲藝工作者協(xié)會(huì)。在此期間,《人民日?qǐng)?bào)》《光明日?qǐng)?bào)》連續(xù)發(fā)表社論或評(píng)論員文章,肯定了曲藝靈活輕便的演出形式,希望曲藝能夠在社會(huì)主義事業(yè)中發(fā)揮更大的作用。一些黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人如周恩來(lái)、陳云以及周揚(yáng)、老舍、趙樹(shù)理等文藝界領(lǐng)導(dǎo)者不僅參加了重要的曲藝演出和會(huì)議,而且就曲藝如何繁榮發(fā)展作出過(guò)具體的指示。1964年2月5日,《人民日?qǐng)?bào)》就全國(guó)文聯(lián)和曲協(xié)召開(kāi)的曲藝創(chuàng)作座談會(huì)發(fā)表社論《積極地發(fā)展社會(huì)主義的新曲藝》,從節(jié)目?jī)?nèi)容、創(chuàng)作隊(duì)伍、演出方式、曲藝作品的發(fā)表出版與評(píng)論工作等做出了部署,以更好地發(fā)揮其娛樂(lè)教育功能[4]。

《文藝報(bào)》在一篇社論中指出:“近年來(lái),有些地方曾經(jīng)把《紅巖》《林海雪原》《青春之歌》改編為戲曲或曲藝形式上演……有些作品,內(nèi)容是好的,適合農(nóng)民需要的,而形式上不完全適合農(nóng)民的需要,經(jīng)過(guò)改編,就易于為廣大農(nóng)民所接受,這都需要懂得一些曲藝、戲曲的而又熱心于文藝普及工作的新文藝工作者同藝人合作,進(jìn)行創(chuàng)造性的改編”[5]。既然“講小說(shuō)”符合群眾藝術(shù)欣賞習(xí)慣,易于為群眾接受,那么在廣播上“講”顯然是一種更經(jīng)濟(jì)的做法。1962年,曲藝界提倡“說(shuō)新唱新”,新體長(zhǎng)篇小說(shuō)被大量改編為曲藝的各種形式,而幾乎所有的電臺(tái),都長(zhǎng)期把播放小說(shuō)作為重要節(jié)目。這其中,改編為評(píng)書(shū)并進(jìn)行播放的又占了相當(dāng)大的比重。

二、改編與改變:“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)的評(píng)書(shū)化

新體長(zhǎng)篇小說(shuō)和評(píng)書(shū)是兩種不同類型、不同風(fēng)格的文體樣式。為適應(yīng)聽(tīng)覺(jué)對(duì)象的需要,“幾乎每一篇都經(jīng)過(guò)重新編寫(xiě)”,這種重編工作,在當(dāng)時(shí)曾是一件很繁重、也很具有創(chuàng)造性的事情[6]272。當(dāng)評(píng)書(shū)藝人按照評(píng)書(shū)的程式改編新體長(zhǎng)篇小說(shuō)時(shí),這種“二度創(chuàng)作”在一定程度上豐富了新體長(zhǎng)篇小說(shuō)新的內(nèi)涵,并在藝術(shù)方面有所提高。評(píng)書(shū)藝人對(duì)新體長(zhǎng)篇小說(shuō)的改編主要表現(xiàn)在人物形象的塑造、藝術(shù)結(jié)構(gòu)的改變、細(xì)節(jié)的補(bǔ)充和豐富等方面。

首先是在人物形象的塑造方面發(fā)生了一些變化,尤其表現(xiàn)在英雄人物身上。“開(kāi)臉”是評(píng)書(shū)描繪人物的常用手法,一般按照由上到下、由外到內(nèi)的順序介紹人物的相貌、打扮及其他外在特征,達(dá)到先聲奪人、突出性格的效果。如袁闊成改編的《肖飛買藥》中肖飛的形象:

看他年紀(jì)也就在二十七八歲,中等身材,白凈子,寬腦門(mén)兒,尖下頦兒,細(xì)眉毛,大眼睛,真精神,留著大背頭,頭上歪戴一頂巴拿馬大草帽。身上穿著灰紡綢褲褂兒,里面襯著“皇后”牌白背心,腰里扎著一根絲帶,三指多寬,帶穗頭兒在兩邊兒甩出老長(zhǎng)。腳底下平口便鞋,絲線襪子。這身打扮,沒(méi)的說(shuō),絕對(duì)特務(wù)![7]77

在原作中,肖飛身材小巧玲瓏、眉毛黑細(xì)、睫毛又黑又長(zhǎng)、眼睛又大又亮、臉上有酒窩兒,是“一個(gè)俊俏的青年”。如果買藥的時(shí)候以這樣的形象出現(xiàn),并且還做出特務(wù)的品性,顯得有些不真實(shí)。改編之后,僅從外貌上就能迷惑住藥店里的人。無(wú)獨(dú)有偶,陳清遠(yuǎn)改編的《肖飛買藥》也寫(xiě)出了肖飛的派頭和特務(wù)式的打扮[8]870。

評(píng)書(shū)藝人塑造英雄人物主要還是關(guān)注英雄的性格氣質(zhì)的生成變化。“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)中的英雄是國(guó)家和民族意志的體現(xiàn)。在政治理性的規(guī)范下,英雄人物只剩下階級(jí)屬性和民族屬性,個(gè)人的思想、情感和欲望都被排除或屏蔽。因此,面對(duì)英雄人物,評(píng)書(shū)藝人在改編時(shí)顧慮重重。對(duì)于不能很好表現(xiàn)高級(jí)別英雄,李鑫荃自我檢討是思想感情跟不上。實(shí)際上這不是個(gè)人思想感情的問(wèn)題,而是與思想上種種無(wú)形的束縛有關(guān),對(duì)于高級(jí)別英雄人物無(wú)法進(jìn)行創(chuàng)造性發(fā)揮。相比之下,評(píng)書(shū)演員在塑造那些具有民間草莽氣質(zhì)的英雄人物時(shí)發(fā)揮空間要大得多,人物形象更為豐盈飽滿。這一方面是評(píng)書(shū)擅長(zhǎng)于塑造英雄人物,另一方面也與評(píng)書(shū)藝人對(duì)生活的熟悉程度有關(guān)。為了說(shuō)好《鐵道游擊隊(duì)》,傅泰臣前后歷經(jīng)三年到棗莊和微山湖,訪談當(dāng)年的鐵道游擊隊(duì)隊(duì)員,收集了很多素材。并且他還專程拜訪知俠,探討劉洪形象的塑造問(wèn)題,認(rèn)為“不要讓他變得太快,太突然。失去了人物原有的個(gè)性,也會(huì)失去了真實(shí)性”[9]。

“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)中的英雄形象呈現(xiàn)出“長(zhǎng)成”的性格,其成長(zhǎng)過(guò)程比較模糊。比如梁生寶、劉洪等,他們的英雄品格猶如天賦,缺少現(xiàn)實(shí)邏輯和性格邏輯。故而人物很高尚偉大,但并不真實(shí)。所以,評(píng)書(shū)藝人“說(shuō)”出英雄人物性格的不足和缺點(diǎn),讓他們?cè)谛袆?dòng)中不斷成長(zhǎng),既符合性格邏輯,也反映了歷史邏輯。

根據(jù)評(píng)書(shū)的特點(diǎn)改變?cè)鞯慕Y(jié)構(gòu)也是評(píng)書(shū)藝人常用的做法。與評(píng)書(shū)單線發(fā)展的結(jié)構(gòu)不同,“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)情節(jié)穿插比較復(fù)雜,也有一些情節(jié)表現(xiàn)出游離狀態(tài),同時(shí)情節(jié)的發(fā)展常常伴隨著人物思想感情活動(dòng),這些都不適合口語(yǔ)化的線性表達(dá)。于是,評(píng)書(shū)演員在改編時(shí),要從原作錯(cuò)綜復(fù)雜的人物糾葛和情節(jié)結(jié)構(gòu)挑出主線,不枝不蔓,線索清晰,利于聽(tīng)眾理解。也有的評(píng)書(shū)藝人根據(jù)傳統(tǒng)評(píng)書(shū)《三國(guó)演義》或《水滸傳》的結(jié)構(gòu)方式以人物或事件為單元對(duì)原作情節(jié)進(jìn)行重新組合,從而起到突出某個(gè)英雄人物或事件的作用。如李鑫荃以人物為單元將《紅巖》改編為多個(gè)單篇,包括《江姐初上華鎣山》《彭政委就義》《甫志高叛變》《許云峰赴宴》《雙槍老太婆劫刑車》《華子良裝瘋》《許云峰就義》等,每個(gè)單篇可獨(dú)立演出。重慶曲藝團(tuán)改編的《紅巖》分三部分,有《暴風(fēng)海燕》《挺進(jìn)報(bào)》《紅巖青松》,分別以江姐、成崗、許云峰為“書(shū)膽”。宣武說(shuō)唱團(tuán)的朱楨富則是以故事為單元改編了《林海雪原》,包括《楊子榮智識(shí)小爐匠》《劉勛蒼猛擒刁占一》《小分隊(duì)奇襲老狼窩》《楊子榮打虎上山》《小分隊(duì)駕臨百雞宴》等。

新評(píng)書(shū)也很注重線索的起承轉(zhuǎn)合,改編時(shí)采用傳統(tǒng)評(píng)書(shū)中常見(jiàn)的“裁筆”“伏筆”加以表現(xiàn)。例如楊子榮假扮匪徒胡彪進(jìn)威虎山,說(shuō)是奶頭山的副官,但前文消滅奶頭山時(shí),并沒(méi)有提到胡彪這個(gè)人。這時(shí),忽然在威虎山出現(xiàn),就顯得過(guò)于突兀。于是,評(píng)書(shū)演員在敘說(shuō)消滅奶頭山匪徒后加上一句:“那副官胡彪,背上中了一槍,往前一個(gè)搶步,掉下了山澗,不知生死。”就為后文埋下“伏筆”[10]25。最主要的是,這種安排還彌補(bǔ)了原著中的一個(gè)漏洞。原著中,楊子榮要扮成一個(gè)匪徒深入座山雕的巢穴。少劍波深夜在與楊子榮談話中點(diǎn)出了這個(gè)匪徒叫“胡彪”,除此之外,沒(méi)有更多關(guān)于“胡彪”的信息。但“胡彪”這個(gè)名字的突如其來(lái)卻給讀者造成一種暗示,這是一個(gè)信手拈來(lái)的名字。在與座山雕見(jiàn)面時(shí)的對(duì)話中,“胡彪”稱自己是許大馬棒的飼馬副官,逃出奶頭山。但這番楊子榮自說(shuō)自道的話并不能使讀者確定“胡彪”實(shí)有其人。在威虎山上,當(dāng)被抓的欒平看到楊子榮時(shí),心理活動(dòng)中有一句話:“他明明認(rèn)出他眼前站的不是胡彪,胡彪早在奶頭山落網(wǎng)了……”這就說(shuō)明確實(shí)有“胡彪”這個(gè)人。“胡彪”的存在與否關(guān)系到楊子榮的生死,對(duì)這樣一個(gè)關(guān)鍵性細(xì)節(jié),原著顯然安排得過(guò)于草率。相比之下,評(píng)書(shū)演員加上的一句就不是可有可無(wú)之筆。

對(duì)于細(xì)節(jié)方面的補(bǔ)充和豐富也是評(píng)書(shū)演員改編時(shí)的重要內(nèi)容。評(píng)書(shū)很注重細(xì)節(jié)描寫(xiě),一是因?yàn)樗嚾耸杖氲膯?wèn)題,通過(guò)細(xì)節(jié)的渲染延長(zhǎng)表演的時(shí)間;二是細(xì)節(jié)描寫(xiě)對(duì)于情節(jié)的發(fā)展起到鋪墊、暗示的作用,使情節(jié)發(fā)展更為合情合理;三是口語(yǔ)化表達(dá)必須將對(duì)象具體化才能給聽(tīng)眾以更直觀的印象。有評(píng)論者就此而言:“作為聽(tīng)眾,即使讀過(guò)小說(shuō)原作,知道事件的過(guò)程和結(jié)局,也還愿意聽(tīng)到更詳盡的細(xì)節(jié)。這些和人物、生活場(chǎng)景有機(jī)聯(lián)系的細(xì)節(jié),與重要情節(jié)結(jié)合一起,就更易于從生活經(jīng)驗(yàn)、感情變化上引起聽(tīng)眾的共鳴與聯(lián)想,在聽(tīng)眾心目中重新構(gòu)成動(dòng)人的形象”[11]。

在對(duì)新書(shū)進(jìn)行改編時(shí),評(píng)書(shū)藝人增加了大量在意識(shí)形態(tài)許可范圍內(nèi)的生活化、趣味化的細(xì)節(jié)。增添的部分有些是評(píng)書(shū)演員的即興發(fā)揮,有些是故事發(fā)展的必要。根據(jù)《林海雪原》,許多說(shuō)書(shū)人都擴(kuò)充了楊子榮的故事。如蘇州評(píng)話說(shuō)書(shū)人張效聲等變化出《真假胡彪》一回,楊子榮與匪徒斗智斗勇,波瀾迭起,堪稱妙筆。陳云聽(tīng)過(guò)后多次表示贊許。東北說(shuō)書(shū)家陳青波說(shuō)《紅旗譜》,僅朱老忠闖關(guān)東一段,就連說(shuō)了二十多場(chǎng)。在朱老鞏砸鐘前后增補(bǔ)了《三世仇》和《下關(guān)東》的情節(jié),使朱老忠的復(fù)仇心理和行為更具有歷史合理性。傅泰臣調(diào)動(dòng)自己的生活記憶對(duì)《鐵道游擊隊(duì)》進(jìn)行創(chuàng)造性發(fā)揮。比如他增添了牛三這一人物、“憲兵隊(duì)過(guò)堂”一節(jié)踢狼狗的細(xì)節(jié)以及“打炮樓”的情節(jié),使故事情節(jié)不僅合理,而且更加精彩,獲得了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。劉田利說(shuō)演《鐵道游擊隊(duì)》時(shí),增寫(xiě)了《小春下書(shū)》一回。小春是這回書(shū)的主要人物,是劉田利根據(jù)書(shū)情的需要精心設(shè)計(jì)的一位少年英雄,從而為整部書(shū)增色不少。同時(shí),劉還充實(shí)了“打票車”的具體細(xì)節(jié),使情節(jié)更加豐富。

交代清楚地點(diǎn)及環(huán)境背景,讓聽(tīng)眾身臨其境,這在舊評(píng)書(shū)技巧上叫“擺砌末子”,是評(píng)書(shū)不可或缺的部分。有論者以《林海雪原》為例指出了“擺砌末子”的重要性:“例如《林海雪原》的楊子榮智取威虎山,威虎山究竟詳細(xì)形勢(shì)怎樣?威虎山上的建筑是什么樣子?原作品不夠詳細(xì),改編時(shí)有必要添上,不然就顯不出小分隊(duì)的威力來(lái),也弄不清究竟有多少條山道,小分隊(duì)怎么進(jìn)來(lái)的;小爐匠怎么進(jìn)來(lái)的,也就不好明白了”[10]25。因此,評(píng)書(shū)藝人在改編新書(shū)時(shí),大多會(huì)將其中含糊不清的地方和環(huán)境給以明晰化。重慶市曲藝團(tuán)在改編《紅巖》時(shí),將江姐看到丈夫人頭的華鎣山下的小城安放在廣安、徐鵬飛設(shè)宴的地方是勝利大廈,將《挺進(jìn)報(bào)》中的長(zhǎng)江兵工廠改為長(zhǎng)安機(jī)器廠。這樣做不僅增加了聽(tīng)眾的真實(shí)感,而且便于演員對(duì)環(huán)境細(xì)節(jié)的鋪敘渲染,更便于穿插地方掌故、增加地方色彩。

“擺砌末子”還表現(xiàn)在背景環(huán)境的描寫(xiě),起到烘托故事和人物形象的作用。《林海雪原》中在寫(xiě)到楊子榮舌戰(zhàn)小爐匠進(jìn)威虎廳時(shí),場(chǎng)景描寫(xiě)只有一句話:“威虎廳里,兩盞野豬油燈,閃耀著藍(lán)色的光亮。”這樣的描寫(xiě)太簡(jiǎn)單,烘托不出座山雕的兇狠狡詐。袁闊成在改編這一節(jié)時(shí)對(duì)座山雕所處環(huán)境大肆渲染,為下一步的矛盾營(yíng)造一種“山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”的緊張氛圍:

拉門(mén)進(jìn)來(lái)這么一看哪,嘶——呀!今天的威虎廳可與往日不同,屋子里的空氣是萬(wàn)分的緊張。威虎廳十七間房子一通聯(lián),正面墻上掛著一張水墨大挑,畫(huà)著一只老雕,獨(dú)爪抓著山頭,橫展兩翅,黃登登兩眼,俯瞰威虎山。大挑兩旁有一副對(duì)聯(lián)。上聯(lián)寫(xiě):群雄味聚威虎山靠天吃飯,下聯(lián)配:眾豪藏身野狼窩坐地分金。橫匾上三個(gè)大字:威虎山。左上首一面鼓像磨盤(pán)似的,風(fēng)磨銅的鼓架晶明瓦亮。正當(dāng)中桌子后面椅子前頭,站著一人,正是老匪座山雕[8]365。

總的來(lái)看,在對(duì)新書(shū)改編的過(guò)程中,評(píng)書(shū)演員既尊重了原著的文本事實(shí),也有所發(fā)揮和創(chuàng)造,體現(xiàn)了民間文化對(duì)主流意識(shí)形態(tài)的軟性消解。就好像當(dāng)時(shí)有人指出的那樣:“原作中詳細(xì)描寫(xiě)的,改編時(shí)可以從略,甚至一筆帶過(guò)或舍去不表;原書(shū)中簡(jiǎn)略描寫(xiě)的,改編時(shí)可以加強(qiáng),甚至大力補(bǔ)充,著意渲染;原書(shū)側(cè)面交代的,改編時(shí)可以正面處理;原書(shū)分散敘述的,改編時(shí)可以集中凝練。改編者可以充分利用原作的藝術(shù)成就;可以根據(jù)主題要求和人物性格,以自己的生活積累,大加想象;有很廣闊的創(chuàng)造天地”[12]。另有評(píng)論則更進(jìn)一步闡明了評(píng)書(shū)藝人改編新書(shū)的創(chuàng)造意義:“如果拋開(kāi)藝人的再創(chuàng)作過(guò)程,把曲藝作品作簡(jiǎn)單的理解,只看到它跟文人作家作品的聯(lián)系,而沒(méi)看到他們之間的區(qū)別就是錯(cuò)誤的了。民間藝人,正如故事講述者一樣,在任何時(shí)候都不可能是作品的單純轉(zhuǎn)述者,優(yōu)秀的藝人往往是杰出的創(chuàng)作家,這難道不也是民間文藝的固有特征嗎?”[13]

文藝要為工農(nóng)兵服務(wù),這是包括曲藝在內(nèi)的文藝工作者的中心政治任務(wù)。許多評(píng)書(shū)藝人對(duì)工農(nóng)兵生活并不熟悉,對(duì)工農(nóng)兵心理也不好把握。因此,要說(shuō)好新評(píng)書(shū)就像文學(xué)創(chuàng)作一樣,得熟悉、了解工農(nóng)兵生活。楊田榮改編《鐵道游擊隊(duì)》時(shí),聽(tīng)說(shuō)他們的市長(zhǎng)過(guò)去在部隊(duì)當(dāng)過(guò)政委,就想辦法接近,“體會(huì)老干部的思想感情。以后再說(shuō)《鐵道游擊隊(duì)》的時(shí)候,就有血有肉了”[14]。西河大鼓演員劉田利說(shuō)《鐵道游擊隊(duì)》時(shí),多次去鐵路部門(mén)體驗(yàn)生活,訪問(wèn)老工人,了解當(dāng)時(shí)的生活場(chǎng)景。說(shuō)另一部新書(shū)《紅旗譜》時(shí),劉田利還到農(nóng)村參加勞動(dòng)。傅泰臣改說(shuō)《鐵道游擊隊(duì)》時(shí),經(jīng)常看一些有關(guān)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的書(shū)籍、影片以熟悉小說(shuō)中的生活,向戰(zhàn)士了解武器的使用方法和構(gòu)造機(jī)件名稱,了解司機(jī)、司爐等不同工作人員的工作方法和工作特點(diǎn),“由于熟悉了生活,表演起來(lái)就比較逼真一些,不至于出漏子,鬧笑話”[15]。1961年才開(kāi)始學(xué)說(shuō)新書(shū)的云南紡織廠業(yè)余評(píng)書(shū)演員朱光甲也有向生活學(xué)習(xí)才能說(shuō)好新書(shū)的體驗(yàn):“除了學(xué)習(xí)傳統(tǒng)外,向生活學(xué)習(xí)是頂重要的。說(shuō)新書(shū)時(shí)許多說(shuō)白、手眼、身段都要重新創(chuàng)造,要應(yīng)用新詞匯、新穿戴、新臉譜才能適應(yīng)新書(shū)的要求,要有熟悉新事物的生活經(jīng)驗(yàn),說(shuō)起來(lái)才會(huì)生動(dòng)真實(shí)感人”[16]。

評(píng)書(shū)藝人和作家一樣,將深入生活學(xué)習(xí)和掌握工農(nóng)兵語(yǔ)言作為主要任務(wù)。劉田利說(shuō):“工人和工人說(shuō)話不同,車間里聲音很大,工人高聲喊,還要加上手勢(shì)動(dòng)作,才能聽(tīng)清楚。出鋼分秒必爭(zhēng),煉鋼工人不講客套,語(yǔ)氣肯定直接。同是鐵路工人,火車上的司爐工人和站上的運(yùn)輸工人,就各有不同。”他認(rèn)為,沒(méi)經(jīng)過(guò)觀察之前,對(duì)這些語(yǔ)言特點(diǎn)并不知道,“只能把工人說(shuō)成一個(gè)樣兒,一個(gè)和另一個(gè)分不清楚。”他呼吁同行“要說(shuō)好新書(shū),我們一定要深入生活,通過(guò)各種方式去學(xué)”[17]。

評(píng)書(shū)藝人一方面是熟悉生活,另一方面是熟悉作品。劉田利醞釀改說(shuō)《鐵道游擊隊(duì)》有兩年多時(shí)間,1958年第一屆全國(guó)曲藝會(huì)演時(shí)才改編了個(gè)別章節(jié)。評(píng)書(shū)演員樊昌談到自己創(chuàng)作新書(shū)的經(jīng)驗(yàn)時(shí)說(shuō):“每講一段新書(shū)時(shí),我一般是先看一遍,找出書(shū)中主題,分析出主要人物的性格,并初步在腦子里把情節(jié)組織一下,接著又看上幾遍,把書(shū)上的東西完全變成自己的。在這個(gè)基礎(chǔ)上進(jìn)行一番創(chuàng)作,把書(shū)的情節(jié)按評(píng)書(shū)要求安排好,哪里是高潮,哪里冷,多設(shè)計(jì)些身段表演和用生動(dòng)的語(yǔ)言描寫(xiě)來(lái)彌補(bǔ)冷段子,并盡可能將傳統(tǒng)書(shū)中的‘門(mén)坎’ 等技巧用進(jìn)去”[18]。天津南開(kāi)區(qū)評(píng)書(shū)西河隊(duì)的邵增濤、顧存德和張立川為了說(shuō)好新評(píng)書(shū),租住在旅館專心讀書(shū)、背誦、研究、理解所要說(shuō)的新書(shū)。在此基礎(chǔ)上,根據(jù)評(píng)書(shū)特點(diǎn)對(duì)全書(shū)結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,對(duì)人物的身份、性格以及人物形象、語(yǔ)言聲調(diào)等反復(fù)推敲、設(shè)計(jì),不斷修改后再上舞臺(tái)試演。重慶曲藝團(tuán)《紅巖》改編小組在動(dòng)筆之前不僅熟讀原著,而且閱讀與《紅巖》有關(guān)的評(píng)論文章和參考資料。他們認(rèn)為:“熟讀原文,多讀有關(guān)材料,才能對(duì)原書(shū)的內(nèi)容和精神,有深刻的理解,才便于對(duì)情節(jié)進(jìn)行裁剪和豐富。而且,只有深刻體會(huì)原著,思想上受到感染,才能把評(píng)書(shū)改編好”[19]。

改編新書(shū)時(shí),向原作者請(qǐng)教的評(píng)書(shū)藝人不在少數(shù)。中國(guó)曲協(xié)請(qǐng)《鐵道游擊隊(duì)》作者劉知俠、《烈火金剛》作者劉流為北京市宣武說(shuō)唱團(tuán)作報(bào)告。《紅巖》改編時(shí),羅廣斌、楊益言在一些地方給予改編者徐勍、逯旭初、程梓賢以具體而微的提示。預(yù)演時(shí)每場(chǎng)必到,鼓勵(lì)演員、改編者進(jìn)行大膽的改動(dòng)。這樣做,一方面加深了對(duì)原作的理解,另一方面增強(qiáng)了改編者的信心,他們既不會(huì)對(duì)原著一成不變的如實(shí)照搬,也不會(huì)出現(xiàn)對(duì)故事和人物形象任意歪曲夸張的做法,而是在意識(shí)形態(tài)和傳統(tǒng)評(píng)書(shū)技法平衡的基礎(chǔ)上對(duì)英雄形象進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。高元均談到他在演播《偵察兵》時(shí)如何處理人物動(dòng)作:“在動(dòng)作上我盡量地使它生活化,不去搬用舊的套子,因?yàn)樾碌娜宋锱c這些老動(dòng)作是格格不入的,生搬硬套,往往會(huì)破壞了藝術(shù)的完整性和真實(shí)性。假如把武二郎的動(dòng)作硬按到偵察兵的身上,那就會(huì)歪曲了形象,不過(guò)在動(dòng)作的節(jié)奏上,我是一點(diǎn)都不馬虎的,因?yàn)閯?dòng)作上鮮明的節(jié)奏,會(huì)有助于動(dòng)作的美化。”而為了突出人物形象,無(wú)論正面人物還是反面人物,高元均都給予適度的夸張[20]。陶湘九和袁闊成改編的《舌戰(zhàn)“小爐匠”》在移植原作中楊子榮見(jiàn)到小爐匠之后焦慮、急躁、緊張情緒的同時(shí),還突出了他的害怕和恐懼。如陶湘九文本中,楊子榮見(jiàn)到小爐匠時(shí)的第一反應(yīng):“楊子榮一看此人,嚇的出了一身冷汗。”楊子榮猛一見(jiàn)到小爐匠,首先意識(shí)到的是自我安危,其次是計(jì)劃能否順利實(shí)施。在危險(xiǎn)面前,情緒緊張是人的本能性反應(yīng),非意志所能控制。因此,楊子榮的心理表現(xiàn)屬于“人之常情”,這樣的“驚人筆”增強(qiáng)了矛盾氛圍的驚險(xiǎn)程度。

重慶市曲藝團(tuán)最初演《暴風(fēng)海燕》第一段時(shí),演員因?yàn)轭櫦敖恪皡^(qū)委書(shū)記”的身份,“對(duì)她的外形描寫(xiě)束手束腳,話也不敢多說(shuō)了,動(dòng)作也不敢多做了”,“恐損害英雄形象”。羅廣斌、楊益言告訴演員:“可以放開(kāi)描寫(xiě)她,外形更可以放開(kāi)描繪,反正她是化了妝的嘛”[19]。羅廣斌、楊益言的一些提示也深化了原作的內(nèi)涵。比如江姐見(jiàn)到丈夫老彭的人頭時(shí):

老彭?他不就是我多年來(lái)朝夕相處、患難與共的戰(zhàn)友、同志、丈夫么!不會(huì)是他,他怎樣在這種時(shí)刻犧牲?一定是敵人的欺騙!可是,這里掛的,又是誰(shuí)的頭呢?江姐艱難地、急切地向前移動(dòng),抬起頭,仰望著城樓。目光穿過(guò)雨霧,到底看清楚了那熟悉的臉型。啊,真的是他!他大睜著一雙渴望勝利的眼睛,直視著苦難中的人民!老彭,老彭,你不是率領(lǐng)著隊(duì)伍,日夜打擊匪軍?你不是和我相約:共同戰(zhàn)斗到天明!

這段話在形式上是長(zhǎng)短句子和感嘆號(hào)、問(wèn)號(hào)交錯(cuò)在一起,表現(xiàn)出江姐悲憤、懷疑、痛苦的復(fù)雜心理。要將這種書(shū)面形式轉(zhuǎn)換為口語(yǔ),需要準(zhǔn)確把握江姐的心理特點(diǎn)。羅廣斌、楊益言為改編者詳細(xì)剖析了這一心理過(guò)程:“江姐此時(shí)的感情,首先是驚,內(nèi)心震動(dòng);接著不信,懷疑是敵人慣使的鬼把戲,夸耀成功,瓦解我方斗志;再看,究竟是親密的戰(zhàn)友,辨認(rèn)出來(lái)了,感到悲憤填膺,插敘她的回憶,由熱轉(zhuǎn)冷,悲痛已極……”[19]這樣的理解和分析對(duì)于評(píng)書(shū)演員把握人物的性格也起到重要作用。

三、評(píng)書(shū)廣播與文藝大眾化

一般認(rèn)為,“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)主要通過(guò)期刊、書(shū)籍、電影、連環(huán)畫(huà)等視覺(jué)性媒介傳播。首先書(shū)刊是主要載體,當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)篇小說(shuō)印數(shù)動(dòng)輒達(dá)到幾百萬(wàn)冊(cè),李希凡認(rèn)為“幾乎是人手一冊(cè)”[21]9。這一令人振奮的數(shù)字是就識(shí)字者的閱讀概率而言,如果考慮到社會(huì)中還有大多數(shù)的不識(shí)字或識(shí)字不多的工農(nóng)兵群體,“人手一冊(cè)”恐要大打折扣——趙樹(shù)理就對(duì)這一樂(lè)觀的看法表示懷疑。電影也傳播了大量“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)。但在農(nóng)村,看電影是比較奢侈的娛樂(lè)活動(dòng),交通、電力、經(jīng)濟(jì)狀況等限制了電影傳播空間的進(jìn)一步拓展。連環(huán)畫(huà)是老少皆宜的文學(xué)傳播形式,但在長(zhǎng)篇小說(shuō)的圖像化過(guò)程中,意義的大量損耗則不可避免。

不可否認(rèn),視覺(jué)媒介在“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)傳播中發(fā)揮了主渠道作用,也因其媒介特殊性而賦予作品以藝術(shù)新質(zhì)。但這些以文字、圖像等視覺(jué)符號(hào)構(gòu)成的文本以及混合了現(xiàn)代藝術(shù)技巧的敘事語(yǔ)法與農(nóng)民的審美經(jīng)驗(yàn)終究還是有些隔膜,“還未能真正達(dá)到群眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的中國(guó)作風(fēng)、中國(guó)氣派的地步”[22]。1964年,一篇發(fā)表在《邊疆文藝》上的文章尖銳批評(píng)了有些文學(xué)作品“艱澀隱晦”,故意讓人看不懂[23]。根據(jù)小說(shuō)改編的電影更具有直觀效果,但1966年有電影界人士指出,在一些偏僻山村和邊遠(yuǎn)地區(qū)還有農(nóng)民看不懂電影的情況,如《汾水長(zhǎng)流》《紅管家》《暴風(fēng)驟雨》《李雙雙》等。這些影片故事情節(jié)過(guò)于復(fù)雜,人物過(guò)多,時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境交代不明,在鏡頭控制、場(chǎng)景組接、蒙太奇句子等方面超出了農(nóng)民的理解能力。除此之外,還有些電影不適當(dāng)?shù)厥褂昧朔窖裕璧K了對(duì)故事的理解。

兩相比較,以說(shuō)書(shū)為代表的聽(tīng)覺(jué)傳播在這種背景下顯現(xiàn)出獨(dú)特意義。“說(shuō)”既是中國(guó)古典通俗小說(shuō)的生產(chǎn)機(jī)制,也是其傳播媒介。“聽(tīng)”書(shū)在很大程度上建構(gòu)了民眾的審美情趣、道德觀念和知識(shí)結(jié)構(gòu)。1940年代的延安解放區(qū)已經(jīng)有了利用說(shuō)書(shū)傳播革命思想的實(shí)踐,這為1949年文藝政策存留、改造和利用這一民間藝術(shù)形式提供了歷史性經(jīng)驗(yàn)。

中華人民共和國(guó)成立初期,說(shuō)書(shū)人主要是講一些自編的或是根據(jù)短篇小說(shuō)改編的具有革命教育意義的短篇故事。1950年代中期,出現(xiàn)了當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作的第一個(gè)高峰。這些小說(shuō)很快通過(guò)聲音而為受眾所知,說(shuō)書(shū)這一民間藝術(shù)形式也在傳播新體長(zhǎng)篇小說(shuō)的過(guò)程中成為意識(shí)形態(tài)實(shí)踐的重要工具。兩者相得益彰的背后隱含著思想主題、敘事法則、結(jié)構(gòu)程式等方面的有機(jī)關(guān)聯(lián),比如說(shuō)兩者都有“講史”的敘事動(dòng)機(jī),追求故事情節(jié)的生動(dòng)曲折,著力于英雄人物的塑造,語(yǔ)言的口語(yǔ)化等。并且兩者也都為對(duì)方提供物質(zhì)性支持:“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)對(duì)古典小說(shuō)的借鑒使其自身具備了“可說(shuō)性”,民間聽(tīng)書(shū)的文化慣習(xí)則為小說(shuō)的聲音傳播奠定了心理接受基礎(chǔ)。

在第一次文代會(huì)期間,連闊如在中南海懷仁堂表演了根據(jù)紅軍長(zhǎng)征途中強(qiáng)渡烏江天險(xiǎn)的故事自編的新評(píng)書(shū)《長(zhǎng)征評(píng)詞——夜渡烏江》。他“神完氣足、火爆有力、酣暢淋漓”的表演感染了在場(chǎng)的文藝界代表。連闊如的表演是“說(shuō)書(shū)”這一民間藝術(shù)在國(guó)家意識(shí)形態(tài)舞臺(tái)上一個(gè)完美的亮相。在隨后所作的報(bào)告中,周恩來(lái)以《夜渡烏江》為例肯定了評(píng)書(shū)反映新生活的快捷和經(jīng)濟(jì)。1951年,《政務(wù)院關(guān)于戲曲改革工作的指示》強(qiáng)調(diào)以大鼓、評(píng)書(shū)為代表的曲藝“簡(jiǎn)單而又富于表現(xiàn)力,極便于迅速反映現(xiàn)實(shí)”,應(yīng)當(dāng)加以重視[24]724。1957年,時(shí)任文化部副部長(zhǎng)的劉芝明從國(guó)家文化戰(zhàn)略的高度肯定了口頭傳播的價(jià)值意義。陳云、周揚(yáng)、老舍、侯金鏡等作家以及《文藝報(bào)》《人民日?qǐng)?bào)》也對(duì)文學(xué)的口頭傳播給予了高度重視,1964年2月5日的《人民日?qǐng)?bào)》還以《更好地為工農(nóng)兵服務(wù)為社會(huì)主義服務(wù),曲藝工作者決心創(chuàng)新編新說(shuō)新唱新,周揚(yáng)同志在曲藝創(chuàng)作座談會(huì)上鼓勵(lì)大家發(fā)揮曲藝的戰(zhàn)斗作用》為題,發(fā)表綜述性文章,并配發(fā)了《積極地發(fā)展社會(huì)主義的新曲藝》的社論。國(guó)家層面對(duì)于曲藝改進(jìn)的重視,由此可見(jiàn)一斑。

1963年,《人民日?qǐng)?bào)》和《文藝報(bào)》就農(nóng)村文化生活分別在河南和河北進(jìn)行的調(diào)查表明,一方面農(nóng)民有接受新書(shū)的希望,另一方面新書(shū)在農(nóng)民中的傳播并不理想。事實(shí)上,“如何供給農(nóng)民更多的新書(shū)的問(wèn)題,還是一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題。”其嚴(yán)重性表現(xiàn)在,如果新書(shū)不在說(shuō)書(shū)這一具有廣泛民間影響的領(lǐng)域表現(xiàn)出優(yōu)勢(shì),那么這一領(lǐng)域就將被“內(nèi)容反動(dòng)封建”的“舊書(shū)”所占領(lǐng)。在調(diào)查者看來(lái),化解這一矛盾最好的方式就是以說(shuō)書(shū)為代表的口頭藝術(shù)。

事實(shí)確乎如此,在制度化的生產(chǎn)勞作中,說(shuō)書(shū)以其簡(jiǎn)便靈活填補(bǔ)了民眾的閑暇時(shí)間,其娛樂(lè)性和教育性的結(jié)合體現(xiàn)出其他藝術(shù)形式不可比擬的文化優(yōu)勢(shì)。就像《文藝報(bào)》記者調(diào)查的那樣:

由一個(gè)人帶上耳機(jī)子,聽(tīng)完里面講的一段故事之后,就興致勃勃地向周圍的人復(fù)述一遍。不識(shí)字的農(nóng)村婦女,更是入迷,因?yàn)樗齻兤匠](méi)有什么文化娛樂(lè)活動(dòng),又不能閱讀報(bào)紙、刊物,晚上收聽(tīng)自己喜愛(ài)的文藝節(jié)目,就成為十分快樂(lè)的事情了[25]。

經(jīng)過(guò)評(píng)書(shū)演員編、演的努力,新評(píng)書(shū)越來(lái)越受到大眾的歡迎。趙樹(shù)理在一篇文章中這樣描述評(píng)書(shū)的收聽(tīng)狀況:“在農(nóng)村中,收音機(jī)同時(shí)在廣播評(píng)書(shū)和小說(shuō),人們一定去聽(tīng)評(píng)書(shū)”[26]1943。1963年,中央人民廣播電臺(tái)文藝部和河北人民廣播電臺(tái)文藝部在河北饒陽(yáng)縣、晉縣就收聽(tīng)文學(xué)廣播的情況進(jìn)行了調(diào)查,了解到農(nóng)民最愛(ài)聽(tīng)的節(jié)目和作品是相聲、評(píng)戲、河北梆子、革命故事、革命歌曲、民間故事和民族民間音樂(lè),其次是廣播影院、小說(shuō)連續(xù)廣播和廣播劇院、文學(xué)愛(ài)好者欄目。由此可見(jiàn),文學(xué)類節(jié)目中曲藝節(jié)目最受農(nóng)民歡迎。同一年,中國(guó)作家協(xié)會(huì)創(chuàng)作研究室也對(duì)河北保定地區(qū)三個(gè)縣農(nóng)民接受革命小說(shuō)進(jìn)行了調(diào)查。資料顯示,河北定縣南支合村有四五十架收音機(jī),“聽(tīng)《紅巖》時(shí),熱騰騰地?cái)D滿了一屋子。”這種聽(tīng)書(shū)的情形在所調(diào)查的保定專區(qū)定興、望都、唐縣非常普遍[27]。根據(jù)這次調(diào)查情況,侯金鏡認(rèn)為,在農(nóng)村普及革命小說(shuō)需要曲藝這種“最輕便最經(jīng)常最普及也是影響最大的口頭文學(xué)形式……”“將優(yōu)秀的長(zhǎng)短篇小說(shuō)通過(guò)電臺(tái)來(lái)播送”[28]。

文藝大眾化是自五四就提出的藝術(shù)實(shí)踐問(wèn)題,也是提高民眾思想文化的有效途徑。但當(dāng)知識(shí)分子提出文藝大眾化時(shí),一廂情愿對(duì)民眾進(jìn)行思想輸出,卻不去了解民眾真正的需求。這種激進(jìn)的啟蒙主義思潮遭遇到的是民眾無(wú)聲的抵抗——就像趙樹(shù)理所說(shuō):“‘五四’ 以來(lái)的小說(shuō)和新詩(shī)一樣,在農(nóng)村中根本沒(méi)有培活”[29],這不能不是對(duì)西方現(xiàn)代文化抱有莫大期望的知識(shí)分子最不希望看到的結(jié)果。在此情形下,1938年毛澤東提出的“中國(guó)作風(fēng)、中國(guó)氣派”之所以能引發(fā)那么大的反響,就是因?yàn)殚_(kāi)出了消除精英與民眾之間文化對(duì)立、思想隔膜的藥方,重構(gòu)了知識(shí)分子與民眾之間的觀察視角與交往方式。這也讓民間形式在現(xiàn)代化語(yǔ)境中再度復(fù)活,四十年代解放區(qū)說(shuō)書(shū)人說(shuō)唱新書(shū)的成功實(shí)踐讓知識(shí)分子和意識(shí)形態(tài)同時(shí)發(fā)現(xiàn)了民間形式的啟蒙價(jià)值。

1949年后這種口傳文學(xué)形式更進(jìn)一步放大到全國(guó)范圍。《文藝報(bào)》的一篇文章指出:“農(nóng)村中文盲仍然不少,還有相當(dāng)大一部分人限于文化水平,不能讀小說(shuō),只好來(lái)聽(tīng)人講。此外,我們現(xiàn)代小說(shuō)的創(chuàng)作,在藝術(shù)風(fēng)格上集成古典小說(shuō)傳統(tǒng)的表現(xiàn)形式方面,仍然存在著不夠民族化、群眾化的特點(diǎn),就連不少的優(yōu)秀小說(shuō)在內(nèi),都離群眾的藝術(shù)欣賞習(xí)慣較遠(yuǎn),還未能真正達(dá)到群眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的中國(guó)作風(fēng)、中國(guó)氣派的地步。所以,在我國(guó)目前的農(nóng)村里,講小說(shuō)確是一種值得提倡的文藝活動(dòng)形式之一,它是不識(shí)字或雖識(shí)字,而讀現(xiàn)代小說(shuō)尚覺(jué)困難的農(nóng)民接觸文學(xué)的好方法,也是農(nóng)村里一種傳統(tǒng)的口頭文學(xué)活動(dòng)”[22]。

結(jié)語(yǔ)

對(duì)占社會(huì)中絕對(duì)多數(shù)的不識(shí)字階層來(lái)說(shuō),看小說(shuō)幾乎是不可能,但聽(tīng)小說(shuō)就簡(jiǎn)單得多。因此,講小說(shuō)——或者說(shuō)是說(shuō)書(shū)能夠在新中國(guó)成立后受到重視,并非偶然。而下大力氣構(gòu)建的農(nóng)村廣播網(wǎng)無(wú)限放大了說(shuō)書(shū)人的聲音,彌補(bǔ)了口頭文學(xué)口耳相授的不足,成為新形勢(shì)下啟蒙民眾、重構(gòu)鄉(xiāng)村文化的有效工具,在“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)的經(jīng)典化過(guò)程中起到了積極的作用。畢竟文學(xué)作品的經(jīng)典化,首先就是受眾群體不斷擴(kuò)大的過(guò)程。評(píng)書(shū)廣播突破了書(shū)面閱讀的障礙,使遠(yuǎn)比讀者數(shù)量多得多的聽(tīng)眾受到“十七年”長(zhǎng)篇小說(shuō)的藝術(shù)熏陶和思想教育。就此意義而言,評(píng)書(shū)廣播在“紅色經(jīng)典”經(jīng)典化過(guò)程中的意義,不可忽略。

主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲日韩欧美电影| 最新国产午夜精品视频成人| 91在线无码精品秘九色APP| 爆乳熟妇一区二区三区| 久草热视频在线| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 亚洲国产精品日韩av专区| 日韩亚洲综合在线| 欧洲在线免费视频| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 91麻豆国产视频| 99视频在线观看免费| 亚洲首页国产精品丝袜| 久久久久人妻一区精品| 欧美日韩国产精品综合| 精品国产自在现线看久久| 亚洲天堂自拍| 国产在线无码一区二区三区| 国产精品专区第1页| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 一级毛片在线播放免费| www精品久久| 亚洲综合亚洲国产尤物| 美女内射视频WWW网站午夜| 国产91蝌蚪窝| 日韩小视频在线观看| 国产视频 第一页| 欧美综合在线观看| 国产乱子伦精品视频| 欧美高清国产| 国产精品香蕉在线| 真人免费一级毛片一区二区| 免费在线色| 亚洲中文字幕无码mv| 熟妇丰满人妻| 91www在线观看| 在线观看欧美国产| 国产九九精品视频| 九九免费观看全部免费视频| 亚洲精品国产首次亮相| 啊嗯不日本网站| 日本欧美一二三区色视频| 亚洲国产中文精品va在线播放| 久青草网站| 自拍偷拍欧美| 成年女人a毛片免费视频| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 亚洲精品天堂在线观看| 久久久四虎成人永久免费网站| a毛片在线| 91精品啪在线观看国产91| 亚洲精品中文字幕无乱码| 亚洲女人在线| 综合久久久久久久综合网| 国产精品高清国产三级囯产AV| 久久99精品国产麻豆宅宅| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 最新无码专区超级碰碰碰| 欧美成人在线免费| 67194在线午夜亚洲| 亚洲高清中文字幕| 8090午夜无码专区| 中文字幕在线欧美| 香蕉伊思人视频| 青青久视频| 免费在线国产一区二区三区精品 | 国产女人在线观看| 亚洲永久视频| 日韩精品中文字幕一区三区| 91在线视频福利| 成人毛片在线播放| 老司机久久精品视频| 国产美女91呻吟求| 亚洲—日韩aV在线| 久久男人资源站| 伊人久久婷婷| 91色在线观看| 国产免费羞羞视频| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 亚洲第一在线播放| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 日韩在线视频网站|