999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態翻譯學視域下黃河文化的對外翻譯與傳播研究

2022-12-08 06:22:47
文化學刊 2022年8期
關鍵詞:生態文化

王 娟

當前我國經濟發展迅速,文化發展更加多元化。一個國家想要提升綜合國力,需重視文化軟實力,重視文化的傳播。黃河文化是中國文化的重要組成部分,它有著獨特的魅力,我國學者對黃河文化的研究不斷增多,黃河文化的對外翻譯和傳播便是我國優秀文化的傳播。對外文化傳播的方式有很多種,但無論運用哪種方式,黃河文化的傳播都離不開翻譯,借助生態翻譯學研究黃河文化的對外翻譯與傳播具有重要的意義。

一、生態學、生態翻譯學概念及對外翻譯理念的特點

(一)生態學、生態翻譯學概念

從17世紀到20世紀,生態學逐漸形成,許多生態學家提出了許多生態學理論,這些理論對后世的研究具有很高的價值,與此同時,研究方法也發生了改變,由個體生態觀察向生態系統研究轉變[1]。生態學這一概念最早是由海克爾提出的,他指出“生態學研究的是有機體與其他周圍環境的相互關系。”到了20世紀30年代,生態學這一概念與生物量、食物鏈、生態位等基本概念聯系在一起。此時,生態學有了特定的研究對象、研究方法、研究體系。到了20世紀60年代,生態學有了快速的發展,同時為了滿足社會的發展,“生態”維度出現在不同的翻譯研究領域中。

生態學翻譯是一種系統的翻譯理念,其立腳點是從生態學的發展角度出發,與翻譯適應選擇論是同源的,兩者在本質上具有一致性[2]。“生態翻譯學特征”一詞最早是由彼得在1988年提出的,米歇爾在書中呼吁不同語種的翻譯之間離不開“健康平衡”。羅森納認為翻譯是一種認知和生存模式,一種語言要翻譯成另一種語言,就如同一種植物移植到另一個地方,需要適應新環境,自身做出改變,如此才能更好地生存下來。Michael在前人的基礎上提出了“翻譯生態學”這一概念,他認為生態翻譯具有實踐性,這種實踐會影響弱勢語言的譯者和使用者。

(二)對外翻譯理念的特點

文化傳播具有浸潤性、軟性,在本國文化的對外傳播中,翻譯是重要的一環。翻譯理念會對文化傳播的狀態和形式產生影響,對于黃河文化的對外翻譯理念,本文提出以下五個特點:

1.地域特色性

黃河文化有著濃厚的地域特色,在對外翻譯中要注意到這一點,要充分解讀、分析其中的地域特點,充分體現這一文化的特點,同時,要將它與長江文化、淮河文化區別開來,對其中的文化認同感、文化內涵進行深入挖掘,打造具有我國特色的黃河文化[3]。

2.和諧性

黃河文化作為一種水質文化,本身充滿著和諧、生命的韻味,在對外翻譯理念下對其進行傳播,應構建相應的傳播路徑,力求翻譯技巧和譯文內容的統一性、和諧性。

3.創新性

生態翻譯視角下黃河流域的對外翻譯不應只是解讀這一種文化,譯者需要剖析思考當地的地理環境,還要考慮當前的時代背景,將環保、可持續發展等理念融入到對外翻譯中。黃河流域原有水源充分,但當前環境污染問題較為嚴重,因此,譯者在翻譯時,要思考黃河流域原有情況和現有情況,確定鮮明的思路,不斷地反思文化研究現狀。

4.反饋性

對外翻譯要尊重文化傳播中的雙方,掌握一定的編碼、解碼能力,主動了解和接受受眾群體的意見,做好文化傳播效果評估工作,讓雙方能共享信息。對外翻譯的成效需要傳受雙方共同參與,共同評估,通過評估反饋獲得優化。

5.針對性。對外翻譯需要對傳播的對象進行確定,能夠考慮到文化傳播對象的翻譯理解能力,在翻譯風格上主動靠近目的國,以便該國群眾能正確接受對外傳播的信息[4]。

二、黃河文化對外翻譯與傳播的意義

黃河文化歷經五千多年的歷史,有著深厚的文化底蘊,其滋養著中華文化,能為中華民族偉大復興提供堅實的文化力量、精神力量,具有重要的價值。

(一)為世界文明發展提供文化力量

黃河文化對中華兒女的成長、人類文明的發展起著重要作用,有著豐富的文化內涵、深厚的文化底蘊,是中華民族文化自信的保障,是世界文明發展的文化力量。黃河流域孕育著多種文化,如齊魯文化、關中文化、大汶口文化等,這些文化爛若星河[5]。黃河文化不僅有這些被人們所熟知的物質文明,還包含著許多聞名中外的精神文明。黃河流域的勞動人民辛勤、智慧,在大量的實踐中,許多經典著作產生,流傳千古,如《老子》《史記》《詩經》等,人們通過這些著作可深入地了解黃河文化,這些是中華民族優秀文化思想的基石。黃河流域不僅孕育了偉大的中華文化,還為世界文明做出了貢獻,如與古埃及、古印度、古巴比倫共同成為世界四大文明古國。由此,黃河文化在對外翻譯和傳播時,可為世界文明提供文化力量。

(二)為世界各國生態文明環境建設提供指導

在人類早期發展中,文明是傍河而生的,著名的便是四大文明古國,分別是傍兩河流域、印度河流域、尼羅河流域、黃河流域,它們孕育著各國的文明,經久不息[6]。在中華民族的發展中,黃河有著極高的地位,歷代王朝因河而興盛,但古代的領導者對黃河流域缺少正確的認知,受生產條件和生產力的影響,習慣向黃河索取生活資料和生產資料,忽視了對黃河生態的保護。新中國成立后,百廢俱興,為了國家強盛,滿足人們的物質生活條件,也曾忽視黃河的保護,對黃河過度開發。黨的十八大以后,習近平總書記強調人與自然和諧共生,提出了人類要與黃河共同和諧相處的原則和方針,這些都是黃河文化對外翻譯和傳播的前提。

(三)構建人類命運共同體的框架和歷史基礎

黃河流域曾一度是我國的政治中心、經濟中心,有著獨特的地理優勢和自然環境,黃河文化不斷發展、繁榮,與世界其他文明相比處于領先的地位[7]。黃河文化雖然來自于黃河流域,但它具有開放性、多元性,吸收了多種文化。在西漢時期,張騫出使西域,形成了絲綢之路,我國與世界各國在商業貿易等方面不斷往來,源源不斷地吸收外來理念和文化;在隋唐時期,許多外使節來中國學習和交流;到了宋朝,海上貿易盛行,我國在與世界不同民族進行文化交流時,自身的影響力得到了擴大,開放、包容的黃河文化也形成了。對外翻譯和傳播黃河文化,與周邊國家深入地交融,這些能為構建人類命運共同體提供深厚的歷史基礎。

三、生態翻譯學視角下黃河文化對外翻譯和傳播面臨的困境

(一)文化認知模糊,主流媒體對外傳播話語權弱

黃河文化在翻譯和傳播中,一些人沒有清晰的認知理念,沒有從理性角度看待黃河文化,沒有深入挖掘黃河文化,使得黃河文化對外翻譯和傳播的目標、方向出現偏差[8]。在對外開放的環境下,國家大力倡導多元文化,提倡文化交流融合,但受西方文化、網絡發展等多種因素的影響,一些人不重視主流民族文化,對黃河文化有錯誤的認知。具體來說,當前我國對外傳播的一些主流媒體大多宣傳名人成就、報道生態,在傳播黃河文化方面較為被動。同時,受政治、文化意識等因素的影響,我國的生態問題一直被西方國家所詬病,黃河文化也被貼上了生態破壞的標簽,使得許多人對黃河文化對外傳播理念出現偏差,這便影響了黃河文化對外傳播的效果,也消耗了黃河文化的內在底蘊。

(二)黃河文化對外傳播運作模式單一,文化現代性詮釋不足

文化的傳播是一個推陳出新的過程,要去其糟粕,取其精華,要保留原有的文化底蘊和內涵,還要與時代背景相結合,進行創造性地轉化,展現新時代的價值。黃河文化的對外翻譯和傳播需借助特定的渠道,它并不是全盤對外輸出或者不加改造地輸出固有的文化,這種方式與時代的發展要求不符,也沒有充分結合文化傳統與現代的文化形態。當前,雖然媒體技術有了快速的發展,多樣化的對外傳播渠道不斷涌現,但傳播內容有著同質化的缺點,傳播方式是生搬硬套的,還會出現碎片解讀的情況。黃河文化作為完整的文化體系,發展具有邏輯性,并不是簡單地將多種文化集合在一起。但當前,黃河文化的對外翻譯和傳播大多是解讀和詮釋某一部分,出現了文化語境的喪失,這會導致人們無法系統地了解、認知這一文化,黃河文化的對外傳播效果受到了影響。

(三)黃河文化對外傳播機制不健全,傳播形式缺少多樣化

黃河文化對外傳播是一項長期的工程,具有系統性、全面性;傳播要包括方方面面,為了真正提升對外文化傳播的質量,保證內部運行的一致,這需要有清晰明了的文化傳播機制[9]。當前黃河文化對外傳播機制還沒有滿足這一要求,缺少強大的傳播內生動力,相應的物力資源、人力資源都較為匱乏,使得黃河文化在傳播時出現了沖突和矛盾。任何事物都具有普遍性和特殊性,黃河文化對外傳播的內在矛盾也體現于此。從內部看,黃河流域有著不同的區域,這些區域的文化是不同的,黃河文化在黃河區域文化中占有重要地位,有著獨特性。在文化對外傳播時,應根據自身的特點,采取多種傳播方式,但當前黃河文化對外傳播的形式較為單一,缺少多樣性。從外部來看,黃河文化并不是單一存在的,它是一個有機的整體,在對外翻譯和傳播中,內在資源和傳播理念需具有同一性,當前黃河文化的傳播并沒有滿足這一點。

四、生態翻譯學理念下黃河文化對外傳播的途徑

(一)轉變思維,樹立科學的對外傳播理念

在生態翻譯學視角下,黃河文化的對外翻譯和傳播要讓民眾意識到黃河文化對中華文明、世界文明所起到的積極作用,能從整體的角度看待這一事情,轉變原有傳統的思維觀念,看到它在弘揚中華文明,提升中華民族自信,建立文化強國的意義[10]。這需要國家將其加入國家戰略中,高度重視黃河文化對外翻譯和傳播,在翻譯、傳播時,從多個維度開展工作,考慮個人與國家、區域與整體的關系。首先,黃河文化的對外翻譯和傳播可借助國家社交平臺,它能最大化地覆蓋受眾群體,可先了解受眾群體的愛好和社交習慣,向他們推進針對性的黃河文化信息。其次,要增強保護意識,重點保護黃河的非物質文化遺產,非物質文化遺產是各朝代人們遺留下來的文化遺產,包含各種傳統文化表現形式,也包括與文化相關的場所和實物,還包括以文化為載體的語言;要系統梳理傳統的音樂、美術、書法、雜技、舞蹈等這些非物質文化遺產,提前預防潛在的風險,梳理正確的對外傳播思維,永久傳承這些黃河文化資源。

(二)深挖文化內涵,展現現代化價值

黃河文化有深厚的內涵,對其進行翻譯和傳承,要創新轉化傳播的形式、渠道。例如,為了提升黃河的文化親和力,樹立“中國黃河”的形象,展現歷史的厚重感,可創設真實的黃河題材精品紀錄片,利用各種活動向外傳播黃河文化,響應“一帶一路”倡議,增進文化認可,向外傳播優秀的黃河文化作品。同時,應開發相關的文創作品,激發黃河文化的現代化活力。另外,黃河文化的翻譯和傳播還可運用多樣化的傳播方式,當前人民群眾有著不同的文化需求,在翻譯時可在不動搖原有底蘊的基礎上,運用生動活潑的翻譯方式吸引人們觀看的興趣。在傳播方面,可借助分層傳播的方式,將群眾分成不同的層次,對于不同層次的群眾采用針對性的傳播方式,強化文化對外傳播的準確性。例如,一些外國人對黃河文化有很深的探究意愿,想要多學習黃河知識,此時可通過商業價值進行對外傳播;對于普通群眾,可制造動漫視頻、文化表演等方式傳播。

(三)建立傳播體系,提升文化傳播格局

為了更好地對外傳播黃河文化,國家可制定相應的制度,這能為其提供制度保障,如可用制度規范不同地域的文化傳播,加強黃河文化整體性和區域文化傳播的協調性。另外,當前我國黃河文化對外翻譯和傳播缺少專業化的人才,根據這一情況,可引進專業的人才和團隊,如此能讓黃河文化傳播更具科學性、專業性。在吸引人才方面,可采用設立專項基金、優惠政策等方式,吸引優秀的學者、專家加入黃河文化傳播的隊伍中。

六、結語

黃河流域在彰顯中華文明方面發揮著重要作用,是中華民族的根與魂,有著燦爛的文化。當前,生態文明更加受到人們的重視,在生態翻譯學視角下研究黃河文化的對外翻譯和傳播具有重要的意義,能堅定文化自信,提升國際認同感,塑造良好的國家形象。

猜你喜歡
生態文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
“生態養生”娛晚年
保健醫苑(2021年7期)2021-08-13 08:48:02
住進呆萌生態房
學生天地(2020年36期)2020-06-09 03:12:30
生態之旅
生態之旅
生態之旅
誰遠誰近?
主站蜘蛛池模板: 欧美一区精品| 欧美一区二区三区国产精品| 久草视频中文| 成人午夜天| 久久伊人操| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 亚洲成人精品| 亚洲无码精品在线播放| 97视频免费在线观看| 国产精品爆乳99久久| 中国特黄美女一级视频| 在线高清亚洲精品二区| 黄色网页在线观看| 天堂在线www网亚洲| 另类欧美日韩| 国产精品国产三级国产专业不| 呦视频在线一区二区三区| 国产麻豆精品久久一二三| 国产欧美在线| 九九香蕉视频| 中文字幕无码电影| 亚洲精品视频免费| 999国内精品久久免费视频| 欧美yw精品日本国产精品| 激情爆乳一区二区| 99久久国产综合精品女同| 永久免费av网站可以直接看的| 午夜精品区| 无码在线激情片| 精品国产成人三级在线观看| av在线5g无码天天| 国产亚洲一区二区三区在线| 亚洲色图欧美在线| 国产免费久久精品99re不卡| 国产日韩精品欧美一区喷| 亚洲成人一区二区三区| 最新精品久久精品| 91丝袜乱伦| 国产成人久久777777| 国产一区二区三区在线无码| 成人中文字幕在线| 色综合成人| 日韩乱码免费一区二区三区| 91青青草视频| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| a级毛片免费看| 久久国产精品无码hdav| 2024av在线无码中文最新| 欧洲av毛片| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 欧美日韩国产在线人| 国产99在线| 亚洲黄色高清| 国产办公室秘书无码精品| 国产精品一区二区无码免费看片| 日韩美毛片| 日韩视频免费| 尤物亚洲最大AV无码网站| 尤物在线观看乱码| 喷潮白浆直流在线播放| 久久一本精品久久久ー99| 亚洲第一香蕉视频| 美女被躁出白浆视频播放| 人妻无码AⅤ中文字| 久久婷婷人人澡人人爱91| 天天色综网| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 重口调教一区二区视频| 日本草草视频在线观看| 免费a在线观看播放| 国产高清毛片| 成人一区专区在线观看| 国产91高清视频| 久久精品66| 一级毛片网| 精品无码一区二区三区电影| 国产1区2区在线观看| 青青青国产在线播放| 国产鲁鲁视频在线观看| 亚洲国产精品日韩专区AV| 国产精品9| 综合久久五月天|