張 娛
(武漢華夏理工學(xué)院外國語學(xué)院,湖北 武漢 430223)
在我國國際化不斷深入的背景下,教育部對英語學(xué)科人才培養(yǎng)提出了新要求,在提升學(xué)生綜合文化素養(yǎng)、培育和開闊學(xué)生國際視野的目標(biāo)下,要著力培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力,努力為學(xué)生提供良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境與條件。結(jié)合現(xiàn)階段英語學(xué)習(xí)者的口語學(xué)習(xí)情況來看,在學(xué)習(xí)過程中缺少語言環(huán)境,在口語輸出過程中,因?qū)ψ陨砹骼?、連貫性、詞匯表達(dá)、語法準(zhǔn)確性及發(fā)音不自信而不敢張口,產(chǎn)生口語焦慮。學(xué)生常年在題海戰(zhàn)術(shù)的教學(xué)模式下,語法、詞匯方面掌握較好,但在實際中的語言運用能力,諸如跨文化交際能力,有極大提升空間?;诖?,英語口語課堂的授課方式在符合課改要求的同時,要從學(xué)生實際出發(fā),探索符合學(xué)生特點的授課方式。戲劇教學(xué)法,通過運用趣味性的戲劇元素的教育模式,引導(dǎo)學(xué)生主動學(xué)習(xí)知識,整合各科知識。同時,培養(yǎng)學(xué)生合作能力、語言交際能力和建立自信。
戲劇教育(Drama in Education),最早在Bolton(1979)的《邁向教育戲劇理論》一書中描述其為一種能夠讓學(xué)生積極融入戲劇所創(chuàng)造的情境,并在其中積極探討的學(xué)習(xí)模式。其重點不在于表演和形式,而是如何引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在具體情境中學(xué)習(xí)[4]。隨后,英國教育學(xué)家Heathcote(1995)在Bolton 的“將戲劇教育作為一種以學(xué)生參與為中心的學(xué)習(xí)工具”的基礎(chǔ)上,深入研究并提出該教學(xué)法側(cè)重即興活動和角色扮演,認(rèn)為該教學(xué)法有較多的優(yōu)越性,例如,幫助學(xué)生對所學(xué)科目進行理解,同時對學(xué)生的認(rèn)知能力和社會交往能力也有顯著促進作用[5]。交際型教學(xué)法認(rèn)為語言是表達(dá)情感和交流思想的工具。在教學(xué)過程中,旨在培養(yǎng)學(xué)生運用目的語進行交流[3]。在課堂上以學(xué)生為中心,教師在此過程中設(shè)計小組活動內(nèi)容,同時推動活動發(fā)展。在戲劇教學(xué)的課堂上,教師為學(xué)生提供具體交際場景,學(xué)生在此場景下操練語言技能,實現(xiàn)語言交際。合作學(xué)習(xí)理論源于20 世紀(jì)70年代的美國,經(jīng)David Johnson,Roger Johnson 和Robert Slavin 等學(xué)者的探索,提出合作學(xué)習(xí)較競爭學(xué)的優(yōu)越性。其特點是以小組活動為基本教學(xué)手段,通過人際合作形成良好課堂氛圍[1]。學(xué)生不僅向教師汲取知識,同時也向同伴學(xué)習(xí)[2]。在戲劇表演中通過組內(nèi)合作實現(xiàn)對知識的主動探究。
戲劇教學(xué)法應(yīng)用于筆者所在院校英語專業(yè)一年級的第二學(xué)期,學(xué)生通過第一學(xué)期的學(xué)習(xí),打下了一定的語言基礎(chǔ),授課教師結(jié)合雅思口語評分標(biāo)準(zhǔn)中的四項:流利度與連貫性(Fluency and Coherence,簡稱FC)、詞匯多樣性與準(zhǔn)確性(Lexical Resources, 簡稱 LR)、語法多樣性與準(zhǔn)確性(Grammatical Range and Accuracy,簡稱GRA)以及發(fā)音(Pronunciation,簡稱P),綜合性地對學(xué)生特點和學(xué)情進行了分析:在FC 方面,在保持語流的情況下會通過重復(fù)、自我糾正或者降低語速來維持表達(dá);極少運用語篇標(biāo)記詞,且存在使用不當(dāng)?shù)那闆r。LR 方面,討論特定話題時,使用的詞匯量有限,話題詞的積累不夠;詞匯的使用準(zhǔn)確性上有提升空間。GRA 方面,極少使用復(fù)雜結(jié)構(gòu),且使用時容易出錯,有時造成理解困難。P 方面,發(fā)音特點少,且在表達(dá)過程中無法靈活應(yīng)用發(fā)音特點。除此之外,學(xué)生存在口語焦慮,尤其是對部分性格內(nèi)向的學(xué)生來說此現(xiàn)象更甚。部分學(xué)生在做presentation 時,依賴PPT 上文字或者對話練習(xí)的手稿,有時“講解”和“對話”變成了“背稿”。結(jié)合口語為輸出性課程的特點,要求學(xué)生將所學(xué)內(nèi)容進行有效的輸出。綜合上述學(xué)情,筆者認(rèn)為戲劇教學(xué)法能在一定程度上對上述學(xué)習(xí)困境有一定改觀。將融合該教學(xué)法的英語口語課堂分成以下三個階段:
第一階段:準(zhǔn)備階段。該階段不僅包含了教師在課堂上對課程的講述,對課程任務(wù)的闡述和分配,還包含學(xué)生的合作學(xué)習(xí)、角色設(shè)定、劇本討論再創(chuàng)造及表演道具、音頻文件、表演背景圖等的準(zhǔn)備。學(xué)校英語專業(yè)每個班人數(shù)在29 ~31 人之間,一個班大致可分為5 ~6 小組,每組5 ~6 名成員。一學(xué)期32 學(xué)時的課程,學(xué)期開課前告知學(xué)生本學(xué)期共設(shè)置4 次課本劇表演(選取教材為《大學(xué)思辨英語教程口語1》,選取單元為Unit 6, Unit 8, Unit 12, Unit 13),教師會對每次的表演進行打分,計入平時成績,并向?qū)W生講解評分細(xì)則。
在學(xué)期的首次課上,授課教師在發(fā)布課程任務(wù)前給學(xué)生講解戲劇中的沖突、臺詞(對話、獨白、旁白、內(nèi)白)、幕和場、舞臺說明的基本概念。在授課環(huán)節(jié)中,教師在課前發(fā)布具體的圍繞單元主題閱讀任務(wù),提前讓學(xué)生了解單元主題,進行內(nèi)容輸入??谡Z課堂上就單元內(nèi)容進行語言操練、西方文化補充,引導(dǎo)學(xué)生思考中西方差異。課堂形式豐富,以Unit 6: Bread is the staff of life 為例,引入環(huán)節(jié)設(shè)置“你說我猜”的課堂游戲(多媒體上呈現(xiàn)本單元食物主題的具體單詞圖片,A 學(xué)生背對多媒體,需要通過B 學(xué)生的英文描述猜出具體的食物單詞,B 學(xué)生在描述過程中不得說出圖片單詞的英文,用時最短完成一組單詞的小組獲勝)。在此過程中,學(xué)生不僅通過有趣的游戲更專注于課堂學(xué)習(xí),同時在組隊完成任務(wù)的過程中也能培養(yǎng)團隊協(xié)作能力,促成學(xué)生合作學(xué)習(xí)。學(xué)生在教師的引導(dǎo)和講解下學(xué)習(xí)完單元內(nèi)對話部分后,對中西餐食特點、用餐習(xí)慣和禮儀能有一定的了解。課上進行即興4 分鐘的短劇角色扮演活動,以課本對話為藍(lán)本可在此基礎(chǔ)上進行自我創(chuàng)作,教師在多媒體上列出單元重點句型和詞匯,引導(dǎo)學(xué)生在對話中重點操練、運用所學(xué)語言知識,表演過程中體現(xiàn)中西文化差異。在口語課程課次設(shè)置上,學(xué)校英語專業(yè)學(xué)生每兩次課完成一單元學(xué)習(xí)。在兩次課學(xué)習(xí)完成后,教師發(fā)布課本劇任務(wù)。任務(wù)要求學(xué)生在課下對本單元語言知識、文化知識進行梳理整合,給定課本劇場景,學(xué)生以小組為單位設(shè)計劇本,內(nèi)容積極向上,組內(nèi)確定角色,準(zhǔn)備道具,脫稿演出??己酥攸c在于語言質(zhì)量及表演過程中呈現(xiàn)的流利度,對所學(xué)內(nèi)容進行內(nèi)化,在具體語境中實現(xiàn)有效輸出。教師會在學(xué)生表演前,利用課余時間和學(xué)生就劇本進行交流,給予學(xué)生詞匯、句法的支持,提升學(xué)生語言的多樣性及準(zhǔn)確性,減少學(xué)生將錯誤的用法排練多次形成記憶的概率。
第二階段:課堂展示。每次課的第二小節(jié)課會完成2~3 個小組的作品展示。首先,表演小組需完成1 分鐘劇目介紹,小組成員向全班介紹劇目名稱、大致內(nèi)容,演員逐一介紹角色。教師購買打板器,為學(xué)生表演增添儀式感。以Unit 8: Life is not being alive, but being well 為例,該單元主要圍繞看醫(yī)生和健康展開。學(xué)生在表演過程中不僅能夠?qū)⒁恍┹^難的疾病詞匯準(zhǔn)確表述出來,飾演病人的學(xué)生能用英文描述相關(guān)病癥,在向醫(yī)生咨詢時,面部表情猙獰,四肢無力,行走困難,完全融入“看病”的情景。學(xué)生賦予演出時代特點——后疫情時代,隨時測溫,飾演醫(yī)生的學(xué)生帶來了寢室自用的電子測溫儀器,見到病人第一件事先拿出準(zhǔn)備的測溫儀道具給學(xué)生測溫。負(fù)責(zé)場務(wù)的組員也能夠在不同的場景利用多媒體調(diào)換不同場景圖、場景音。學(xué)生在整場劇的表演中,對單元內(nèi)容做了整合,不僅能夠在醫(yī)院場景用英文看醫(yī)生,看完醫(yī)生后還在劇中從用餐習(xí)慣、運動和睡眠習(xí)慣角度展示對自身生活習(xí)慣的反思,注重身體健康的同時也要關(guān)注心理健康,如調(diào)節(jié)焦慮。學(xué)生的課堂表演作品體現(xiàn)了有效的目標(biāo)語言應(yīng)用、主動思辨和合作學(xué)習(xí)。
第三階段:評價與總結(jié)。該環(huán)節(jié)包含了教師點評、學(xué)生觀眾點評及小組自評三個環(huán)節(jié)。教師在學(xué)生表演環(huán)節(jié)會記錄學(xué)生目標(biāo)語運用情況,點評時選擇性提問和學(xué)生進行互動,對語言內(nèi)容進行簡要復(fù)習(xí),加深記憶。點評以鼓勵為主,就學(xué)生的語言運用、表現(xiàn)力展開點評。學(xué)生觀眾點評和小組自評需要提出改進建議,相互學(xué)習(xí)借鑒,促進成長。學(xué)生也通常能從自身準(zhǔn)備經(jīng)歷和同學(xué)表演情況展開討論,互學(xué)互鑒,形成良好學(xué)習(xí)氛圍。
經(jīng)過為期一個學(xué)期的戲劇教學(xué)初探,每個班的學(xué)生就中西方餐飲、疾病與健康、時尚與服飾及消費習(xí)慣四大話題完成了對應(yīng)的課本劇改編創(chuàng)作及表演。課程結(jié)束后,為進一步了解學(xué)生對課程的反饋態(tài)度及教學(xué)效果,設(shè)計了圍繞戲劇教學(xué)法相關(guān)的7 個問題:學(xué)生對該教學(xué)法效果的整體印象;是否對交際能力有所幫助;是否能提升學(xué)習(xí)積極性;是否能營造良好課堂氛圍;是否有利于培養(yǎng)團隊合作能力;是否提升文化素養(yǎng);對性格是否有所影響。筆者在所授的7 個班共發(fā)出問卷214 份,回收有效問卷203 份。調(diào)查結(jié)果如表1所示:

表1 戲劇教學(xué)在英語專業(yè)口語課堂的反饋調(diào)查表
據(jù)調(diào)查反饋數(shù)據(jù)來看,7 個問題學(xué)生選擇“很有用或很喜歡”以及“比較有用或比較喜歡”的占比之和大于95%,可見學(xué)生對該教學(xué)法的認(rèn)可度較高?;诜答仈?shù)據(jù),筆者總結(jié)戲劇教學(xué)法運用于英語專業(yè)口語教學(xué)的意義如下:
1.學(xué)生對融入戲劇教學(xué)的英語口語課堂的總體持肯定態(tài)度,該教學(xué)法能調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,營造互動性強、參與度高的課堂氛圍。戲劇教學(xué)的課堂不僅包含各式各樣的語言游戲,還有即興角色扮演、案例模擬、讀者劇場等豐富的課堂活動,與以往教師為主體的傳統(tǒng)課堂不同的是,學(xué)生走上講臺,主動參與,成為課堂的主角,互相討論交流,教師設(shè)計此過程,充當(dāng)引導(dǎo)者,為學(xué)生搭建腳手架。
2.戲劇教學(xué)法能在一定程度上提升學(xué)生的口語交際能力。通過課下任務(wù)的自我輸入和課堂大量語言任務(wù)的完成以及最后的課本劇表演,學(xué)生對所學(xué)任務(wù)基本可完成兩次輸出,在不同模擬情景里運用目標(biāo)語言,多次輸出過程中逐步提升語言流利度。在此過程中不僅能加深對所學(xué)知識的記憶點,還能在一定程度上弱化對口語產(chǎn)生的焦慮。
3.戲劇教學(xué)法能幫助學(xué)生整合所學(xué)知識,學(xué)生能主動探索英語國家文化。對給定主題的劇本的創(chuàng)作要求學(xué)生對所學(xué)知識(不僅是口語課堂,還包含了聽力、閱讀、寫作、語法等課程的相關(guān)內(nèi)容)進行再整合并運用。除此之外,學(xué)生在戲劇中設(shè)計的跨文化交際內(nèi)容,也是通過收集大量相關(guān)西方文化、歷史、風(fēng)俗等的資料并與我國進行對比得來的產(chǎn)物。與此同時,也能獲得文化鑒賞力、思辨力以及美學(xué)欣賞力。
4.除語言能力之外,戲劇教學(xué)法對學(xué)生的團隊合作能力和性格也具有正向促進作用。戲劇教學(xué)法開放、探究式的學(xué)習(xí)方式使得學(xué)習(xí)者不僅能夠從教師方面獲取知識,還能從與同伴的探討過程中相互學(xué)習(xí)。在不同角色的表演中,學(xué)生體味、理解、投入并與角色融合,最后在具體語境中詮釋該角色,從中培養(yǎng)更為完整的人格。運用語言和肢體共同協(xié)作傳達(dá)信息,將語言交際和非語言交際結(jié)合。
基于一學(xué)期融入戲劇教學(xué)法的口語課堂,從學(xué)生的反饋和教師對整個教學(xué)過程的觀察,該教學(xué)法有以下積極意義:①戲劇教學(xué)法能提升學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,課堂以傳統(tǒng)的教師為中心型轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心的模式,以產(chǎn)出為導(dǎo)向,提升教學(xué)效果;②有利于英語國家文化歷史風(fēng)俗知識的融合滲透,學(xué)生在戲劇表演過程中跨時空、跨空間主動感受和體味異域文化,拓展知識面,提升文化素養(yǎng);同時,能對同一話題中不同的中西文化進行對比,對思辨能力有一定提升;③學(xué)生能自主在此過程中整合各科的所學(xué)知識,內(nèi)化后在表演中輸出;④學(xué)生課外的學(xué)習(xí)時間變長。劇本改寫、設(shè)計、排練都是課下學(xué)生完成的內(nèi)容,為了在班上呈現(xiàn)更好的效果,部分學(xué)生不僅課下排演,課間休息的10 分鐘也已充分利用;⑤提升學(xué)生團隊協(xié)作能力、社會交往能力。一個劇的策劃是多個不同職能、角色配合,通力協(xié)作的產(chǎn)物,學(xué)生在此過程中能多一份同理心、多一些替他人替團隊的考慮、多一些與成員的溝通;⑥有利于完善學(xué)生人格。戲劇活動中的熱身、角色扮演、模仿等生動的學(xué)習(xí)環(huán)境,能讓學(xué)生更專注地投入角色中,體會不同的情感,不同的情境,不同的人生。循序漸進的登臺表演,學(xué)生能注意到更多面的內(nèi)容。另外,部分學(xué)生也反饋終于克服了不敢張口說英語的恐懼,能夠主動分享,性格上也沒有那么內(nèi)向了。
總之,本研究的意義在于形成一個較為完整的戲劇教學(xué)模型,推動學(xué)生將所學(xué)內(nèi)容進行自主內(nèi)化后以戲劇表演的形式實現(xiàn)口語內(nèi)容的有效輸出,為學(xué)生提供語言輸出的生活化真實場景,形式上以戲劇為載體豐富語言內(nèi)容的輸出。最終以多元、完善的方式推進英語口語教學(xué)。