999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

轉喻研究回顧與展望

2022-12-26 05:29:15黃秀華廣東金融學院廣東外語外貿大學廣東廣州510521
關鍵詞:概念機制語言

黃秀華(廣東金融學院 廣東外語外貿大學,廣東 廣州 510521)

王永霞(廣州工商學院,廣東 廣州 510850)

隱喻和轉喻是認知語言學研究五大分支中以現(xiàn)象學為基礎的研究方向。轉喻一詞最早來源于古希臘,意為“意義的改變”(change of meaning)。亞里士多德在他的《詩學(Poetics)》中將轉喻視為隱喻的類別之一,因此相比于隱喻,轉喻研究一直處于附屬地位,并未引起學者足夠重視。到20世紀50年代,Jakobson指出隱喻和轉喻是基于相互對立原則基礎上的兩種不同形態(tài),轉喻才從隱喻研究中逐漸獨立出來。

轉喻不僅是一種語言現(xiàn)象,同時也是基本認知機制,轉喻思維體現(xiàn)出我們日常說話、思考、行為的方式,日常生活中轉喻無處不在[1]。轉喻是人類重要的認識世界方式,對于理解詞匯、句法、語義、語用和語篇的認知機制起著至關重要的作用。越來越多的語言學家認為轉喻比隱喻更基礎、更重要[2~3],因此也可以說我們賴以生存的是轉喻[4]。鑒于轉喻的基礎性和普遍性,轉喻成為國內外眾多學科、學者關注的熱點,大量研究成果涌現(xiàn)。本文主要從研究主題、研究視角及研究方法三個方面對國內外40余年的轉喻研究進行簡要回顧與評價,旨在厘清轉喻研究現(xiàn)狀、指出其存在的問題,明確未來轉喻研究發(fā)展動向,對轉喻的研究具有一定的啟示和推動意義。

一、轉喻研究的回顧

轉喻研究的發(fā)展及變化主要體現(xiàn)在以下三個方面:研究主題、研究視角及研究方法。

(一)研究主題

隨著轉喻逐漸受到學者們的關注,其研究主題也越來越廣泛和豐富。

轉喻研究的主題主要包括轉喻的界定及本質。轉喻最早的界定是“一個基于臨近關系的詞格”,但轉喻是“概念聯(lián)系”的觀點未受到重視。從認知語言學視角來看,轉喻的本質是一種概念現(xiàn)象,是理想的認知模型(ICM)的一種形式,是一個有組織的概念結構域,轉喻映射在一個認知域或ICM中發(fā)生。基于“理想認知模型”,轉喻較為普遍接受的定義為“轉喻是在同一理想化認知模型中,一個概念實體(即源域)為另一概念實體(目標域)提供心理可及(mental access)的認知操作過程”[2],轉喻被視為一個概念現(xiàn)象和認知加工過程。國內外學者關于轉喻界定和本質的研究主要涉及轉喻的鄰近性、凸顯性、偶然性和概念化特征[5],學者們對于轉喻的本質及其內在運作機制的理解還有較大分歧,有必要進行進一步探討。

轉喻的分類問題同樣受到了關注。轉喻的分類一方面偏重于轉喻內部運作機制,另一方面關注語用因素;但傳統(tǒng)的轉喻分類太過繁瑣,學界尚未達成共識。認知語言學視域下,轉喻通常被分為兩大類:整體與部分之間互換而產生的轉喻、整體的部分之間互換而產生的轉喻[2]。也有學者將轉喻分為概念轉喻(來源域為目標域提供可及性的認知操作)、語法轉喻(轉喻這種認知方式在語法上的體現(xiàn))及語篇轉喻(語篇的組織結構、信息發(fā)展、銜接與連貫中衍生中的轉喻關系)。從語用功能角度來看,轉喻可分為指稱轉喻(指稱轉換現(xiàn)象)、謂詞轉喻(不同陳述間的所指)和言外轉喻(每個部分的言語場境或言語行為可轉喻地代表整體)。指稱轉喻屬于低層次轉喻,謂詞轉喻和言外轉喻屬于高層次轉喻,并且言外轉喻屬于高層次的情境轉喻。這一分類指出轉喻不僅限于表達指稱轉喻,拓寬了轉喻的研究范疇。

轉喻研究主題還包括轉喻與隱喻的關系。隱喻、轉喻兩種認知機制體現(xiàn)出語言文化依存性和普適性雙重特征,為研究人類語言和思維的關系提供了依據(jù)。因此隱喻與轉喻并非截然對立[6],轉喻也不能完全取代隱喻,二者并不是離散的,而是形成了一種連續(xù)狀態(tài),相互作用、關系密切且錯綜復雜。Goosen提出四種隱轉喻交互類型:隱喻來自轉喻、轉喻蘊于隱喻、隱喻內部的去轉喻及隱喻蘊于轉喻[7]。轉喻和隱喻構成了“連續(xù)體”關系,將二者結合起來研究,更多地關注二者間的“相似性”,不必對二者在概念層次上進行嚴格區(qū)分,才能對轉喻進行科學、合理的分析。

轉喻與語用之間相互依存,轉喻與語用推理及語境研究不容忽視。轉喻關注詞或其他語言單位,是以語境為框架的語用現(xiàn)象,語境是確認和理解轉喻的依據(jù),即轉喻的生成和理解同時依賴于轉喻詞之前和之后的語言語境[8]。除此以外,情景語境和文化語境等非語言語境也是轉喻生成與理解的基礎。言語行為與認知機制間也存在著緊密聯(lián)系,言語行為的生成依賴于轉喻認知機制,言語行為的理解更需借助場境理論。

轉喻的(半)自動識別是自然語言現(xiàn)象處理的難題,也一直是認知語言學關注的話題。目前,轉喻識別主要包括基于規(guī)則約束的識別方法和基于統(tǒng)計和機器學習的識別方法,但兩者都有一定局限性,在轉喻識別精度和算法擴展性方面都面臨著巨大挑戰(zhàn),亟待學界關注。已有的轉喻識別研究主要是圍繞命名實體進行轉喻自動識別算法的開發(fā)。

轉喻的翻譯問題引起了越來越多學者的關注。轉喻是基于人們對真實世界的感知而產生的思維方式和認知現(xiàn)象。體驗性是轉喻具有可譯性的認知基礎,轉喻翻譯有其產生的心理基礎和認知機制。已有學者從修辭學、語用學、認知語言學等路徑對轉喻翻譯進行了相關研究:側重修辭的轉喻翻譯研究把轉喻看作是修辭層面的語際轉換和一種特殊的語言詞格;側重文化及語用的轉喻翻譯研究則基于一些文化圖式或語用功能來探討文化翻譯中轉喻運用的合理性;側重認知的轉喻翻譯研究在認知語言學心理空間及概念整合理論視角下對英漢概念轉喻句子翻譯過程的認知機制進行研究,證明譯者的轉喻翻譯過程不只是語言形式上的轉換,也不僅僅是符號轉碼的過程,而是在概念層次上的認知操作過程,從而歸納出相應轉喻翻譯模型及策略,加深了對轉喻翻譯過程的認知及操作,同時拓寬了轉喻翻譯的研究范式。但由于其復雜性和研究條件所限,對轉喻翻譯過程的認知機制實證研究方面相對匱乏。

其他轉喻研究主題還包括轉喻能力[9~10]、多模態(tài)轉喻[11~12]、語法轉喻[13]、轉喻的習得與教學[14]等。

(二)研究視角

視角化是轉喻研究的重要因素。已有研究從修辭學、語義學、認知語言學及語用學等角度對轉喻進行了不同解讀。

傳統(tǒng)修辭學起源于古希臘亞里士多德時代,認為轉喻是一種修辭手段[15],是一種借用與本體事物有著現(xiàn)實聯(lián)系的事物名稱來代替本體事物的語言偏離現(xiàn)象,其特征是替代,其功能為指稱。這種修辭性語言能夠突出顯示文本的特色。漢語修辭學將轉喻命名為借代[16],也將其視為特殊的修辭手段。遺憾的是,從修辭角度對轉喻的闡釋難以揭示轉喻內部結構,無法解釋其普遍性、能產性等特點[17]。

從語義學角度,學者們將轉喻作為意義關系來研究[18]。研究表明,人類身體感知、運動系統(tǒng)與語言加工之間有著密切的聯(lián)系。“身體—思維—語言”之間的聯(lián)系使語言中存在大量的身體部位轉喻。“頭”“腦”“臉”“眼”“眉”等表達身體部位的詞匯可依賴轉喻機制將語義擴展到“認知推理”與“智慧范疇”,拓展出情感意義[19~20]。因此,從語義學角度研究轉喻要以歷時的角度來看待轉喻在語義拓展中的作用,要考慮語言表達的語境意義,同時也要考慮受文化因素影響的跨語言差異性。

20世紀80年代Lakoff&Johnson的《我們賴以生存的隱喻》一書發(fā)表以來,轉喻被逐漸理解為一種認知過程,轉喻研究出現(xiàn)了從修辭到認知的轉向。認知語言學認為,轉喻不僅是一般語言現(xiàn)象,而是人們的思維和行為方式,是我們賴以生存的概念系統(tǒng),在一定程度上比隱喻更為普通、更為重要[21],轉喻為隱喻的認知機制提供了合理的理據(jù)。認知語言學探討的是廣義的轉喻。頭腦中的概念和概念結構本質上都有轉喻的性質。轉喻是“理想化認知模式”的一種形式[22];是在一個認知域中的“概念映現(xiàn)”[23];是一個“參照點現(xiàn)象”[24],是一種“認知域凸顯(domain lightening)的過程”[25]。轉喻具有概念性、體驗性、基礎性、鄰近性等特征,概念轉喻理論(Conceptual Metonymy Theory)的核心內容就是介紹概念轉喻的本質和類型,關注認知機制和認知理據(jù)。概念轉喻是理解具體的語言轉喻的前提、基礎。

從語用視角看,指稱轉喻、謂項轉喻、言外轉喻中的指稱轉喻是轉喻的語用學研究關注的重點,即“說話人通過描述a成功指稱b,二者在心理、文化或者本地語用原因發(fā)生聯(lián)系,這些聯(lián)系體現(xiàn)在語用映射上”。轉喻的語用研究視角多從委婉語、語境進行。相對于規(guī)約性指稱轉喻,半規(guī)約化轉喻與新奇轉喻的產生與理解機制更為復雜,需要語言使用者啟動較復雜的體驗、認知和信息加工能力。因轉喻涉及身體體驗和文化經驗,轉喻中的跨文化差異也引起了學者的關注,因此,概念轉喻理論的研究已經出現(xiàn)了文化轉向[26],如一些通用的地名轉喻在很多語言中具有不同的能產性。轉喻的跨文化研究雖然將轉喻研究推向了新的高度,但遺憾的是并未廣泛展開研究。

(三)研究方法

概念轉喻研究最初主要是依靠內省語料來構建其理論假設[27]。隨著科學技術的發(fā)展,認知視域下的轉喻研究呈現(xiàn)出明顯的跨學科趨勢,研究方法趨于多元化、實證化,符合認知語言學“基于使用的語言”和“趨同證據(jù)(converging evidence)”的研究取向。學者們從之前依靠內省、思辨方式來建構理論、解釋轉喻,慢慢轉變成利用語料庫語言學、心理語言學、認知神經科學等技術手段進行轉喻實證研究,關注轉喻的語義認知加工模式、加工順序,探討概念轉喻的理解、心理現(xiàn)實性(psychological reality),以驗證、完善轉喻理論[28]。

語料庫技術應用于轉喻研究可以為研究者提供大量真實語料,改變對語言直覺的過于依賴,較為真實地反映轉喻的概念映射、轉喻識別及標注等問題。Hilpert通過 BNC(British National Corpus,英國國家語料庫)的語料來研究轉喻[19]。Stefanowitsch總結了多種抽取轉喻的方法如人工抽取及搜索源域詞匯等,認為轉喻語料庫的標注質量很大程度上決定在無語義標注的語料庫中抽取轉喻的結果[29]。轉喻的識別和標注雖尚未形成統(tǒng)一的框架,但已經對地名轉喻、專有名詞等一些特定轉喻有了識別和標注的方法。然而,較困難的是如何從語料庫中高效、準確地識別轉喻語料,因此對轉喻的自動識別也成為轉喻研究的熱點問題[27]。運用多元統(tǒng)計的方法進行分析能夠對之前內省法所建構的理論進行完善和修正。

行為實驗主要測量反應時和采用眼動技術。Gibbs用實驗數(shù)據(jù)來說明轉喻的概念性質,重點是解釋轉喻的理解和加工方式[30]。Frisson運用兩個眼動追蹤實驗揭示被試在加工轉喻過程中眼球運動的軌跡,對比轉喻表達與字面表達的加工時間:實驗一發(fā)現(xiàn)處理包含場所轉喻的句子與包含相同字面表達的句子難度相似。相比之下,沒有轉喻的表達反而會有些困難。實驗二發(fā)現(xiàn)與其他修辭加工不同的是,在特定表達下,轉喻表達與字面表達同時會被加工。這一研究驗證了Glucksberg的平行加工理論[31]。Herwegen等對比了典型發(fā)育兒童與患威廉氏癥群體對短故事中新穎隱轉喻(novel metaphor and metonymy)的理解,驗證了心理年齡對新奇隱轉喻理解能力的發(fā)展軌跡具有一定影響。我國學者陳香蘭[8]首次以眼動實驗對比方法探討轉喻的認知機制以及有無信息提示對轉喻理解的影響,進一步驗證了轉喻加工的“平行模型”與轉喻解釋的“圖式理論”和“過程啟動”假設。

轉喻的神經技術研究目前相對較少。Rapp等采用FMRI(功能性磁共振成像技術),對比健康受試閱讀字面、轉喻、無意義組的反應時情況,探索轉喻的腦部及神經處理機制[32]。研究發(fā)現(xiàn),三者間無明顯區(qū)別,左側額顳網絡在閱讀轉喻時有顯著變化,左中顳中回和左右側額下回達到了最大值。激活的左額下回較真實地反映了轉喻處理過程中推理和提取的心理過程。Joue等人的研究表明顳頂聯(lián)合區(qū)在加工理想認知模型(ICM)內部不同部分間的轉喻時被激活的程度遠大于加工整體和部分之間的轉喻[33]。

二、存在的問題

從修辭視角研究轉喻,更容易糾結于其語言現(xiàn)象,沒有深入挖掘其背后的認知機制。語用學視角下,常規(guī)轉喻、半規(guī)約化轉喻及新奇轉喻的理解和加工要求語言使用者具有較復雜的認知能力和信息加工能力,同時也受到社會文化因素的影響。但在實際研究中,社會文化因素及語境因素常常被忽略。隱喻、轉喻及隱轉喻的劃分過于主觀,存在邊界模糊現(xiàn)象。

轉喻研究實驗與理論研究范式相比,相對滯后。轉喻的實證研究雖能為揭示轉喻的認知機制提供大量實證客觀數(shù)據(jù)支持,但一些實驗在設計過程中,沒有充分考慮語境等變量,從而導致部分理論思辨研究與實證研究未能達成完全一致的結果。因此,對于比隱喻更抽象的轉喻,實證研究存在很多問題。要借助客觀的可重復的標準來對轉喻進行識別和標注,避免主觀因素帶來的影響。

三、未來研究展望

鑒于轉喻的基礎性、普遍性及復雜性,轉喻研究會持續(xù)成為未來研究中的熱點,并呈現(xiàn)出一定跨學科趨勢。主要研究方向及趨勢如下。

第一,理解轉喻表達需要經歷意義創(chuàng)建(sense creation)和意義選擇(sense selection)兩個過程。意義的選擇與創(chuàng)建受限于社會文化背景及語境因素,尤其是半規(guī)約化及非規(guī)約化的指稱轉喻識解更需引入語境因素,認知-語用角度來研究轉喻更具有現(xiàn)實意義。

第二,轉喻認知過程一定以模型或者框架為操作基礎[34]。概念轉喻與語篇及批評話語分析相結合,可在情感轉喻、語法轉喻等方面開展轉喻研究。同時轉喻的非語言表征值得關注,轉喻研究可具有多模態(tài)轉向。多模態(tài)轉喻研究涵蓋廣告、電影、漫畫、手勢語、音樂等多種體裁,轉喻的目標域主要由視覺模態(tài)來表征,因此,多模態(tài)轉喻研究可關注源域、目標域表征所涉及的模態(tài)和體裁之間的系統(tǒng)性聯(lián)系,探索非語言轉喻構建的異同。

第三,轉喻定性和定量相結合的研究方式可以避免得出相對主觀的結論。轉喻具有心理學及神經語言學的實驗基礎,使用轉喻作為一種心理策略的認知觀點可以通過實驗來驗證。因此運用心理語言學和神經語言學的實驗方法來探索轉喻的心理實現(xiàn)、神經認知機制以及轉喻的過程加工,利用神經科學技術如腦功能成像技術如ERP可探索轉喻加工過程中精密的腦及神經激活情況,都是未來轉喻跨學科研究的重要方向。

第四,認知語言學研究包括隱喻、轉喻及隱轉喻研究。漢語轉喻研究也是認知語言學研究的重要組成部分,我們應該立足于世界語言多樣性深入開展英漢轉喻的認知對比研究。

四、結論

轉喻不僅是修辭手段、語言形式,同時也是認知手段。國內外專家、學者已經日益關注轉喻研究,轉喻的基礎性地位也越來越受到重視,已經改變了其隱喻的“窮妹妹”和“灰姑娘”地位(Cinderella-status)。本文從研究主題、研究視角及研究方法三個方面對轉喻研究進行了簡要回顧與評述。結果發(fā)現(xiàn),轉喻研究經歷了修辭學、語義學、認知語言學和語用學階段,具有明顯的研究視角變化,也呈現(xiàn)出顯著的學科融合或跨學科趨勢。本文的論述還是較為宏觀,因此未來有必要對轉喻研究作進一步系統(tǒng)的梳理,不斷改進和完善這一領域的研究。

猜你喜歡
概念機制語言
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
幾樣概念店
自制力是一種很好的篩選機制
文苑(2018年21期)2018-11-09 01:23:06
學習集合概念『四步走』
讓語言描寫搖曳多姿
聚焦集合的概念及應用
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
破除舊機制要分步推進
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂精品在线观看| 欧美第一页在线| 亚洲无线视频| 91综合色区亚洲熟妇p| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 日韩AV无码免费一二三区| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 国产jizz| 黄色网站在线观看无码| 成人伊人色一区二区三区| 少妇精品在线| 国产精品女在线观看| 伊人久综合| 欧美成人在线免费| 91网址在线播放| 久视频免费精品6| 国产精品无码影视久久久久久久| 久久久久夜色精品波多野结衣| 久久semm亚洲国产| 国产95在线 | 91麻豆精品国产91久久久久| 九九精品在线观看| 伊人网址在线| 无码中文字幕加勒比高清| 中文无码精品a∨在线观看| 日本高清有码人妻| 国产99精品久久| 国产97色在线| 亚洲无线观看| 99在线免费播放| 日韩国产精品无码一区二区三区| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 欧美精品伊人久久| 国产正在播放| 成人午夜精品一级毛片| 毛片手机在线看| a天堂视频| 四虎影视国产精品| hezyo加勒比一区二区三区| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 无码内射中文字幕岛国片| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 91无码人妻精品一区| 国产在线98福利播放视频免费| 国产精品美女免费视频大全| 亚洲码一区二区三区| 中文字幕不卡免费高清视频| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 国产天天射| 日韩一区精品视频一区二区| 777国产精品永久免费观看| 日本成人精品视频| 欧美日本在线观看| 国产三级精品三级在线观看| 成人中文在线| 日本免费新一区视频| 91视频区| 国产香蕉一区二区在线网站| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲高清资源| 亚洲最新地址| 无码精品一区二区久久久| V一区无码内射国产| 日韩第八页| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 国产波多野结衣中文在线播放| 国产永久无码观看在线| 国产精品成| 欧美成人A视频| 99热这里只有精品国产99| 欧美一级99在线观看国产| 在线观看精品自拍视频| 成人另类稀缺在线观看| 国产女人18水真多毛片18精品 | 欧美亚洲国产精品第一页| 人人艹人人爽| 精品国产成人a在线观看| 国产乱码精品一区二区三区中文| 亚洲男人的天堂在线| 四虎永久免费在线| 天天色综合4| 色老头综合网|