2013年,習(xí)近平總書記提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想。2015年3月,國家發(fā)展改革委、外交部、商務(wù)部聯(lián)合發(fā)布《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》,并強(qiáng)調(diào)充分重視沿線國家之間的互動(dòng)、合作與共建。十年以來,借助于“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施,中國電影海外傳播也取得了不錯(cuò)的成績(jī),比如中國電影依靠國際電影節(jié)等途徑,在東南亞、南非等地區(qū)的傳播效果顯著等。
黨的二十大報(bào)告指出,要“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力。堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)。深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好走向世界。”[1]這給中國電影的國際傳播提出了更高目標(biāo)和指明了方向。
顯然,“一帶一路”作為中國電影國際傳播的重要陣地與路徑,具有重要的傳播意義、戰(zhàn)略意義與“再發(fā)現(xiàn)”“再思考”的魅力,需要立足“講好中國故事、傳播好中國聲音”的高度來進(jìn)行重新觀照。
目前,國內(nèi)關(guān)于“一帶一路”電影傳播的研究已有很多。學(xué)者黃會(huì)林就數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)來研究中國電影一帶一路沿線國家的傳播效果[2];學(xué)者丁亞平就一帶一路中國電影傳播的文化語境進(jìn)行分析并搭建一帶一路中國電影傳播的文化傳播路徑[3];學(xué)者張阿利提出三條傳播路徑:“以超越民族議題反射出民族的想象;借助‘一帶一路’電影樣態(tài)與沿線國家實(shí)現(xiàn)溝通交流;通過產(chǎn)業(yè)融通搭建電影對(duì)話渠道”[4];學(xué)者陳犀禾則聚焦中國電影的中東歐傳播[5]。
國內(nèi)專家學(xué)者大多從傳播效果、藝術(shù)生產(chǎn)、創(chuàng)作思維等方面進(jìn)行著重探討。但就“如何搭建一帶一路電影產(chǎn)業(yè)生態(tài)體系”這一問題談得并不多。故此,本文將基于前者研究的基礎(chǔ)上,試圖搭建出一條新時(shí)代“一帶一路”中國電影產(chǎn)業(yè)生態(tài)體系與文化傳播路徑,為今后“一帶一路”中國電影傳播與生產(chǎn)創(chuàng)作提供些許經(jīng)驗(yàn)與參考。
一、“數(shù)字文化貿(mào)易”與“多元媒介共生”下中國電影生產(chǎn)/傳播的一帶一路新機(jī)遇
目前,中國電影生產(chǎn)傳播的機(jī)遇諸多,但就傳播與消費(fèi)而言,集中體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:
一方面是“數(shù)字文化貿(mào)易”驅(qū)動(dòng)下電影的數(shù)字化生產(chǎn)、網(wǎng)絡(luò)化傳播都已經(jīng)成為較為重要的趨勢(shì)。數(shù)字經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來為電影的“數(shù)字文化貿(mào)易”傳播提供了諸多“數(shù)字傳播”的支持。數(shù)字化貿(mào)易趨勢(shì)為電影“一帶一路”傳播帶來了“數(shù)字”思維與“數(shù)字生產(chǎn)”思路。不僅如此,國家層面也在文化數(shù)字化生產(chǎn)與海外傳播方面給予諸多政策支持,比如2022年商務(wù)部、中央宣傳部、中央網(wǎng)信辦、外交部、發(fā)展改革委、教育部等27個(gè)部門共同出臺(tái)了《商務(wù)部等27部門關(guān)于推進(jìn)對(duì)外文化貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的意見(商服貿(mào)發(fā)[2022]102號(hào))》。顯然,“數(shù)字文化貿(mào)易”為電影帶來了生產(chǎn)、傳播、美學(xué)與接受上的較大影響,電影生產(chǎn)可以數(shù)字化,電影傳播也可以非影院化……而最為直接的變化便是使電影貿(mào)易數(shù)字化、超流動(dòng)化。當(dāng)然,不可忽視的是,目前“數(shù)字文化貿(mào)易”的總體環(huán)境還面臨著諸多不確定性因素。顯然,就中國傳播而言,跨境流動(dòng)限制即海外引進(jìn)何種電影與如何傳播中國電影的問題;通信資源使用限制即海外不同國家使用的接受媒介各有不同,甚至不太發(fā)達(dá)的國家或地區(qū)并沒有很多的影院、網(wǎng)絡(luò)甚至手機(jī)媒介等;商務(wù)從業(yè)限制則是中國電影走出去時(shí)可依靠的傳播媒介從業(yè)主體并不多,并不能達(dá)到像海外推特等全球性軟件性媒介的支持。
而新媒介的多元發(fā)展又能夠在一定程度上解決如上幾個(gè)緯度的(媒介支撐、跨境流動(dòng))限制。盡管中國本土的國際化軟件并不是特別多,但以抖音海外版為代表的本土媒介已然成為國際性媒介,這為中國電影“一帶一路”海外傳播帶來了諸多便捷。同時(shí),跨境流動(dòng)問題在多元媒介背景下的限制性越來越少,因?yàn)榭缇沉鲃?dòng)限制更多還是針對(duì)以往的院線電影傳播方式,目前大眾完全可以依靠推特、奈飛等媒介進(jìn)行“跨境傳播”。
在多元媒介的背景下,中國電影的“一帶一路”傳播甚至是國際傳播具有如下幾方面優(yōu)勢(shì):一是多元媒介提供了“算法推薦”后的“1v1”服務(wù)功能,能夠相對(duì)精準(zhǔn)地將電影投放到目標(biāo)受眾的眼前(當(dāng)然,這些受眾必須是使用媒介、依靠算法的)[6];二是多元媒介使電影“無界”,傳播在最大可能限度上不再受各種規(guī)則的限制——我們能夠?qū)⒏鞣N類型、各種樣式的電影放置于新媒介之上。而觀眾也能夠根據(jù)自己的喜好進(jìn)行類型選擇或偏愛觀看;三是接受參與成為可能——“觀影體驗(yàn)的‘空間’,無論是物理空間還是心理空間,都受技術(shù)、媒介的影響而發(fā)生變化,同時(shí)也改變著受眾的觀影體驗(yàn):一方面,‘影院’的實(shí)體空間延伸到互聯(lián)網(wǎng)新媒介視頻平臺(tái);另一方面,‘影院’的虛擬空間‘彈幕’等又為受眾帶來互動(dòng)、參與性體驗(yàn),擴(kuò)大了新的接受‘空間’?!盵7]接受的可參與、興趣的精準(zhǔn)化呈現(xiàn)與觀看的可選擇化及投放的便捷化都是多元媒介背景下中國電影“一帶一路”傳播的重要機(jī)遇。這種機(jī)遇為電影傳播提供了三方面的支持:一是硬件媒介層面;二是接受端的審美可見化層面;三是能夠在一定程度上打破上文中所提到的“網(wǎng)絡(luò)服務(wù)內(nèi)容限制”,進(jìn)行內(nèi)容的多元展演。
二、“經(jīng)濟(jì)新引擎理論”啟示下“一帶一路”電影產(chǎn)業(yè)生態(tài)建構(gòu)的理論框架
在重視多元媒介傳播、數(shù)字貿(mào)易傳播等相對(duì)“務(wù)虛”的傳播過程中,如何在“一帶一路”沿岸、利用好“一帶一路”沿岸搭建起中國能夠具有話語權(quán)的、實(shí)際可控的“務(wù)實(shí)”體系,便顯得尤為重要。
習(xí)近平總書記指出:“共建‘一帶一路’,關(guān)鍵是互聯(lián)互通?;A(chǔ)設(shè)施是互聯(lián)互通的基石,也是許多國家發(fā)展面臨的瓶頸。建設(shè)高質(zhì)量、可持續(xù)、抗風(fēng)險(xiǎn)、價(jià)格合理、包容可及的基礎(chǔ)設(shè)施,有利于各國充分發(fā)揮資源稟賦,更好融入全球供應(yīng)鏈、產(chǎn)業(yè)鏈、價(jià)值鏈,實(shí)現(xiàn)聯(lián)動(dòng)發(fā)展?!盵8]
關(guān)于“基建”,國內(nèi)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)專家陳云賢在《經(jīng)濟(jì)新引擎——兼論有為政府與有效市場(chǎng)》一書中提出并建構(gòu)了“經(jīng)濟(jì)新引擎”理論。該書搭建了一套投資引擎、創(chuàng)新引擎與規(guī)則引擎——“投資新引擎包括推進(jìn)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革、加大基礎(chǔ)設(shè)施投資建設(shè)、加大科技項(xiàng)目投入和提升金融配套能力等四方面。創(chuàng)新新引擎包括理念創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新、管理創(chuàng)新和規(guī)則創(chuàng)新等四方面。規(guī)則新引擎包括國際安全秩序規(guī)則即和平與穩(wěn)定、國際經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)規(guī)則即公平與效率、國際共同治理規(guī)則即合作與共贏等三方面?!盵9]
“經(jīng)濟(jì)新引擎”理論對(duì)中國電影“一帶一路”規(guī)劃同樣具有啟發(fā)意義。結(jié)合此理論,可以初步提出幾個(gè)緯度的建設(shè):1.基礎(chǔ)設(shè)施投資;2.人才培養(yǎng)緯度;3.理念緯度;4.技術(shù)緯度;5.管理緯度。不僅如此,“經(jīng)濟(jì)新引擎”理論的“資源生成”理論也具有啟發(fā)意義?!啊?jīng)濟(jì)新引擎’理論的構(gòu)建從經(jīng)濟(jì)學(xué)經(jīng)典概念‘資源配置’入手,創(chuàng)造性地提出‘資源生成’的新概念,認(rèn)為資源配置中不僅僅是‘資源稀缺’狀態(tài),還存在‘資源生成’?!?jīng)濟(jì)新引擎’理論進(jìn)而由‘資源生成’提出‘生成性資源’的概念,包含硬件、軟件和智慧城市等在內(nèi)的城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),符合資源生成的范疇特性,屬于生成性資源?!盵10]據(jù)此思考,能夠從一帶一路基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)過程中,進(jìn)行“資源的再生”與“品牌的搭建”。
如此,“經(jīng)濟(jì)新引擎”理論的啟發(fā)得以展現(xiàn):中國電影“一帶一路”產(chǎn)業(yè)生態(tài)體系的搭建需要進(jìn)行三重維度的建設(shè):一是“基礎(chǔ)設(shè)置建設(shè)”(其中包括管理、人才、技術(shù)),即基礎(chǔ)“引擎”;二是“理念創(chuàng)新與理念動(dòng)力緯度”即內(nèi)容生產(chǎn)如何更好地服務(wù)不同受眾,讓受眾產(chǎn)生“共鳴”,于此本文試圖從文化共情動(dòng)力學(xué)緯度進(jìn)行搭建——“神話-原型”理論與“一帶一路”電影產(chǎn)業(yè)生態(tài)“文化共情”體系建構(gòu);三是“品牌搭建與品牌養(yǎng)成引擎設(shè)施建設(shè)”,即搭建屬于中國本土、國際氣質(zhì)的品牌(這既包括基礎(chǔ)設(shè)施的品牌搭建,如IP搭建,也包括文化共情品牌的搭建,如中國想象文化的品牌搭建等)。
由此,本文提出“中國電影一帶一路產(chǎn)業(yè)生態(tài)體系建構(gòu)”這一框架,并對(duì)其進(jìn)行校驗(yàn)。
三、“基礎(chǔ)引擎”建設(shè)與“大產(chǎn)業(yè)生態(tài)引擎”建設(shè)建構(gòu)構(gòu)想
(一)基礎(chǔ)“引擎”建設(shè):一帶一路關(guān)鍵城市的電影“基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)”
正如國內(nèi)學(xué)者所指出的——基礎(chǔ)資源建設(shè)“在‘經(jīng)濟(jì)新引擎’理論范式中,從全球經(jīng)濟(jì)的視角看來,以基礎(chǔ)設(shè)施投資建設(shè)為主體的新生成性資源,既是全球性準(zhǔn)公共物品,又是世界各國乃至全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新引擎。這種新引擎對(duì)世界各國而言是新的經(jīng)濟(jì)增長極,應(yīng)全力推動(dòng)以基礎(chǔ)設(shè)施投資開發(fā)建設(shè)為主體的投資新引擎、創(chuàng)新新引擎和規(guī)則新引擎。它有別于‘貿(mào)易引擎’,將促進(jìn)世界各國經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展?!盵11]
基礎(chǔ)搭建要有“共建思維”。中國可以加強(qiáng)與“一帶一路”沿線重要城市的合作,以“共建”的形式,進(jìn)行搭建基礎(chǔ)設(shè)施??梢耘c發(fā)達(dá)國家共建高級(jí)影廳、電影拍攝制園區(qū),進(jìn)而從制作與播放源頭進(jìn)行一種“共建”“共贏”;與發(fā)展中國家則更多可以從中國影城共建、影院建設(shè)與信息資源共建等緯度進(jìn)行,一方面從拍攝端提供共建的基礎(chǔ)設(shè)施,另一方面從信息資源傳播領(lǐng)域得到相關(guān)國家支持以為中國電影“一帶一路”傳播提供資源支持與信息支撐。最后,從播放終端進(jìn)行共建,得到一定的影院播放、上映話語權(quán)。
基礎(chǔ)共建,不僅有利于“一帶一路”相關(guān)國家合作,更有利于為我國文化輸出與文化傳播提供基礎(chǔ)支撐。這種基礎(chǔ)設(shè)施的共建應(yīng)不僅體現(xiàn)在影院等實(shí)體基礎(chǔ)上,還應(yīng)有技術(shù)共建與技術(shù)共探之緯。基礎(chǔ)設(shè)施的共建將為中國“一帶一路”電影傳播提供產(chǎn)業(yè)傳播、產(chǎn)業(yè)制作與產(chǎn)業(yè)交互等多維度的支撐。
基礎(chǔ)搭建不僅包括實(shí)體搭建、技術(shù)搭建,還包括人才搭建。一是制作人才基礎(chǔ)搭建與培養(yǎng)。比如針對(duì)“一帶一路”國家進(jìn)行專門影片制作的人才培養(yǎng)計(jì)劃,從創(chuàng)作緯度以一種“他者”思維進(jìn)行“本土”觀念的內(nèi)置化傳遞,創(chuàng)作具有“一帶一路”氣息同時(shí)又具有本土民族特色的電影。二是譯制人才的培養(yǎng)。電影傳播的關(guān)鍵是要讓對(duì)方“懂得”意思所在。這需要大批量“譯制”人才支撐,翻譯成能夠讓對(duì)方國家淺顯易懂的內(nèi)容,進(jìn)而最大程度上避免文化折扣的出現(xiàn)。正如有關(guān)學(xué)者指出,“高電影水平與譯制水平是長期的任務(wù),這意味著我國影視團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)重視培養(yǎng)譯入語語言人才和文化人才,努力消除譯制影視傳播過程中產(chǎn)生的文化歧義。譬如廣西電影集團(tuán)‘東盟語電影譯制中心’的建立就是一個(gè)較好的嘗試?!盵12]
(二)大產(chǎn)業(yè)生態(tài)“引擎”建設(shè):從“一帶一路”電影到“一帶一路”“電影生態(tài)”IP及品牌建設(shè)
“一帶一路”中國電影傳播應(yīng)具有搭建“大產(chǎn)業(yè)生態(tài)”的意識(shí)與版權(quán)產(chǎn)業(yè)鏈開發(fā)的意識(shí),因?yàn)檫@樣能夠使電影從一個(gè)單一藝術(shù)/文化消費(fèi)品,升格到整個(gè)文化生態(tài)的紐帶性媒介這一地位上。若搭建產(chǎn)業(yè)的IP體系與品牌體系,需要對(duì)以下幾個(gè)緯度進(jìn)行關(guān)注:
一是原創(chuàng)版權(quán)尤其是開發(fā)具有中國本土特色且滿足“一帶一路”沿線國家中國“想象”又具有中國力量的系列作品或文本。擁有了開發(fā)的最源頭的話語權(quán),將助力電影從電影演變?yōu)槲幕瘎?chuàng)意產(chǎn)品、文創(chuàng)園區(qū)、游樂場(chǎng)等。在國外的迪士尼、哈利·波特系列影視作品已然開發(fā)了諸多文化產(chǎn)品與文化產(chǎn)業(yè)園,中國的版權(quán)開發(fā)同樣也可以借鑒如此——協(xié)助沿線國家進(jìn)行基礎(chǔ)共建的同時(shí),將電影版權(quán)轉(zhuǎn)化為當(dāng)?shù)氐挠螆@、創(chuàng)意園等,進(jìn)行資源的多次利用、資金的多次回收與產(chǎn)業(yè)的大產(chǎn)業(yè)生態(tài)搭建。愛德華·愛波斯坦所指出的,“當(dāng)代片廠所做的主要是在四處收錢——以他們手中的一筆筆知識(shí)產(chǎn)權(quán),向各方收取使用費(fèi),再將收到的錢分給該筆知識(shí)產(chǎn)權(quán)關(guān)系到的各方?!盵13]顯然,版權(quán)的關(guān)鍵與多次使用,將有助于資金的回籠。但之所以搭建大產(chǎn)業(yè)生態(tài)鏈,遠(yuǎn)不止資金向度,更是為“符號(hào)”傳播奠定基礎(chǔ)——當(dāng)一帶一路沿岸國家看到“xx作品”時(shí),能夠形成“符號(hào)消費(fèi)”與“文化消費(fèi)”,產(chǎn)生情感共鳴,這才是搭建大產(chǎn)業(yè)生態(tài)鏈條的終極歸旨。
二是系列生產(chǎn)與中國系列品牌的傳播。系列生產(chǎn)能夠促進(jìn)作品形成品牌效應(yīng),進(jìn)而促進(jìn)作品進(jìn)行品牌傳播。系列生產(chǎn)在國外已經(jīng)屢見不鮮,且效果顯著。比如國外的《哈利·波特》《獅子王》《變形金剛》等系列作品,都從系列生產(chǎn)逐漸由“系列”變成了一種“文化象征”與“文化符號(hào)”,進(jìn)而促進(jìn)了作品的傳播與再生產(chǎn)。系列生產(chǎn)背后的“符號(hào)消費(fèi)”是一種與文化原型或記憶互文相關(guān)的消費(fèi)行為,當(dāng)受眾經(jīng)過長時(shí)間的“符號(hào)侵染”而消費(fèi)某一種物時(shí),其消費(fèi)行為已經(jīng)不再是簡(jiǎn)單的體驗(yàn)消費(fèi)滿足、文化消費(fèi)滿足,而變成了一種“儀式消費(fèi)”[14]——提供消費(fèi)這個(gè)“系列”“品牌”來得到同部落群眾的認(rèn)可與認(rèn)同,進(jìn)而得到消費(fèi)滿足。當(dāng)系列、品牌成為一帶一路沿岸國家津津樂道的“交流話題”時(shí),與中國國際形象匹配的文化話語及文化符號(hào)也便由此形成。
四、“神話-原型”理論與“一帶一路”電影產(chǎn)業(yè)生態(tài)“文化共情”體系建構(gòu)
“一帶一路”電影傳播的內(nèi)容策略處于關(guān)鍵位置——傳播媒介的搭建與版權(quán)IP的再轉(zhuǎn)化,其核心是,要讓沿線國家對(duì)我國對(duì)外傳播的電影有“記憶”。在傳播學(xué)領(lǐng)域,記憶,常常以創(chuàng)傷性集體記憶與歷史話語式記憶較為深刻。[15]而若沒有此等共同記憶對(duì)民眾的“記憶互文”。[16]那么,放置于當(dāng)下,那便是“共情記憶”[17]式傳播最為深刻。所以,搭建“文化共情”的傳播體系,對(duì)于當(dāng)下中國電影一帶一路傳播而言,顯得尤為關(guān)鍵。
(一)共情的傳播特質(zhì)、大眾心理效應(yīng)及共情傳播體系建構(gòu)搭建的效用
共情(empathy)是一個(gè)心理學(xué)和哲學(xué)領(lǐng)域的概念,不同的學(xué)科和學(xué)者從認(rèn)知學(xué)、心理學(xué)和社會(huì)學(xué)等層面都有過不同的闡釋,人本主義創(chuàng)始人羅杰斯先后給“共情”下過兩次定義,早期他認(rèn)為“共情”是一種狀態(tài)“意味著準(zhǔn)確知覺他人參照系(reference)的內(nèi)在結(jié)構(gòu),并有似乎自己就是他人的知覺體驗(yàn)。”后來他認(rèn)為“共情”是過程而不是狀態(tài),“進(jìn)入到他人私密的知覺世界,感覺十分熟悉,并且時(shí)刻對(duì)他人感受到的意義的變化、恐懼、憤怒、溫柔困惑或其他任何體驗(yàn)保持敏感,意味著暫時(shí)生活在他人的生活中,以微妙的、難以察覺的形式,不做任何評(píng)判地在他人的生活中走來走去,感受他人幾乎沒有意識(shí)到的意義?!盵18]無論是一種過程,還是狀態(tài),“理解”與“共鳴”都是“共情”的基本要素。
這種共情傳播,其實(shí)與“神話-原型”理論密切相關(guān)。“神話-原型”批評(píng)理論,是加拿大文學(xué)批評(píng)家諾思洛普·弗萊建立的以“神話-原型”為核心的文學(xué)類型批評(píng)理論。一個(gè)國家的神話承載著國家和民族的生活經(jīng)驗(yàn)、文化習(xí)俗和民族精神,充滿想象力和厚重文化歷史的神話成為文學(xué)創(chuàng)作、電影文本的重要資源,“神話-原型”理論在電影創(chuàng)作中的運(yùn)用,對(duì)于講好中國故事,觸發(fā)受眾的“共情”機(jī)制有著特殊意義。
共情傳播具有減少文化折扣與擴(kuò)大文化交流可能性的作用。加拿大學(xué)者考林·霍斯金斯、斯圖亞特· 邁克法蒂耶等指出,電影和電視在跨邊境交易時(shí),存在“文化貼現(xiàn)”(a cultural discount,也譯作文化折扣),并進(jìn)一步就“文化折扣”闡釋道:“扎根于一種文化的特定的電視節(jié)目、電影或錄像,在國內(nèi)市場(chǎng)很具吸引力,因?yàn)閲鴥?nèi)市場(chǎng)的觀眾擁有相同的常識(shí)和生活方式;但在其它地方其吸引力就會(huì)減退,因?yàn)槟莾旱挠^眾很難認(rèn)同這種風(fēng)格、價(jià)值觀、信仰、歷史、神話、社會(huì)制度、自然環(huán)境和行為模式。”[19]這一經(jīng)濟(jì)、文化現(xiàn)象的客觀存在,為電影的跨文化輸出帶來了一定的阻礙,但是文化壁壘并非無法逾越的,不同文化之間有著溝通的可能性。因而電影生產(chǎn)應(yīng)該在尊重經(jīng)濟(jì)、文化規(guī)律的基礎(chǔ)上,以對(duì)話、相互尊重的方式,尋找不同文化間的共同點(diǎn),擴(kuò)大文化間性的容量。
共情傳播策略的建構(gòu)是基于“接受”緯度的構(gòu)想,具有擴(kuò)大傳播范圍的效用。“一帶一路”電影產(chǎn)業(yè)生態(tài)的構(gòu)建是創(chuàng)作、生產(chǎn)、發(fā)行、放映等環(huán)節(jié)的綜合布局,對(duì)于觀眾的研究是必不可少的一環(huán)。要養(yǎng)成觀眾的觀影習(xí)慣,就要讓觀眾形成觀看電影時(shí)會(huì)獲得快樂的記憶。“當(dāng)我們對(duì)別人產(chǎn)生共情或者是接受別人對(duì)我們的共情時(shí),會(huì)產(chǎn)生某種奇妙的變化。兩個(gè)人之間的共情互動(dòng)會(huì)釋放出能夠使大腦平靜舒緩的某種化學(xué)物質(zhì),而這會(huì)給我們帶來安全感和樂觀的感受?!盵20]相較于電影的觀影行為,在一個(gè)密閉的黑暗空間中,一群人被“強(qiáng)制性”地固定在椅子上,目光一起投射向屏幕,這樣形成的共情感受會(huì)更鮮明、持久而有力量。以電影為媒介,將觀眾的精神力量凝聚到一處,構(gòu)建“你中有我,我中有你”的情感共同體,最終實(shí)現(xiàn)生命價(jià)值層面的共同體思維和追求。
共情傳播體系還是當(dāng)下全球記憶的一種關(guān)注,具有命運(yùn)共同體傳播的效用。當(dāng)下,追求協(xié)作、團(tuán)結(jié)、責(zé)任和擔(dān)當(dāng),構(gòu)建“生命共同體”意識(shí),才是時(shí)代的主題和人心之所向,也是作為大眾媒介的電影應(yīng)該自覺承擔(dān)的社會(huì)責(zé)任和文化擔(dān)當(dāng)。
(二)“文化-原型”敘事與“共情”生態(tài)體系搭建策略
“共情”是一種“讓我成為我們”的機(jī)制。共情的原理是“大腦將外界發(fā)生的事和自我聯(lián)系起來。”[21]在進(jìn)行跨文化傳播的時(shí)候,可以從文化選擇、文化敘事和文化呈現(xiàn)三個(gè)維度出發(fā),構(gòu)建和觀眾的聯(lián)系。
1.題材選取策略:“神話”故事的中國式書寫與現(xiàn)代性改編
“我們所說的共情以及共情促進(jìn)的互相理解和產(chǎn)生的積極正向的神經(jīng)化學(xué)物質(zhì),只有在一個(gè)相互信任的、安全的環(huán)境下才能產(chǎn)生?!盵22]這種“相互信任的、安全的環(huán)境”不止是身體置身的物理空間,更是精神所在的意義空間。因而“一帶一路”電影觀眾文化共情建設(shè)首要解決的問題就是文化的選擇。
這里涉及兩條路徑,第一,選擇中國神話故事中容易被接受的故事進(jìn)行改寫演繹。中國文明歷史悠久,底蘊(yùn)深厚,有著豐富的神話故事資源。對(duì)于此,在進(jìn)行跨文化傳播的時(shí)候,首先就要在內(nèi)容上進(jìn)行選擇,選擇最能引發(fā)觀眾共情的故事進(jìn)行改寫演繹。
選擇主要目標(biāo)觀眾群體熟悉的、本土的神話故事或者文化背景。中印合拍的《功夫瑜伽》就融合了中國功夫和印度瑜伽的特色文化。好萊塢制作的《尋夢(mèng)環(huán)游記》,圍繞“墨西哥亡靈節(jié)”這一習(xí)俗展開,影片呈現(xiàn)出濃郁的墨西哥風(fēng)情,“電影在墨西哥上映以來,連續(xù)三周問鼎票房冠軍。截至當(dāng)?shù)貢r(shí)間15日,它以超過8.27億比索(約合人民幣2.86億元)的票房成績(jī)創(chuàng)造了該國影史紀(jì)錄?!雹?。無論選擇哪種路徑,情節(jié)作為故事的筋骨,講究其因果邏輯,戲劇張力,但是其文化的底色和精神內(nèi)涵,依然要以中國的文化意蘊(yùn)和美學(xué)為主。
2.敘事策略:英雄敘事與“反英雄化”敘事的融合與圓形人物搭建
在“神話”敘事中,最廣為傳播為各族人民所喜歡的莫過于“英雄敘事”。人們有著本能的對(duì)英雄的追求,這種追求不僅是一種美學(xué)的追求,還是一種生理學(xué)的追求。因而英雄敘事在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上最容易引起觀眾共情。在中國敘事的語境中,中國式英雄人物是隱晦神秘的。正如楊義教授所說的,中國敘事的起源和發(fā)展與西方從“神話傳說—史詩悲劇—羅曼司—小說”的歷史過程是不一樣的,“中國敘事文字的開端,簡(jiǎn)短,樸素,探究著人與冥冥間的非因果、超因果關(guān)系。”[23]受文學(xué)影響,中國敘事也以意象和留白為美,其敘事邏輯和人與人之間的關(guān)系處于一種“言有盡而意無窮”的境界,一如《臥虎藏龍》(2020)、《英雄》(2002)、《劍雨》(2010)、《道士下山》(2015)、《武俠》(2011)等電影中的人物塑造。但這類電影以及人物解讀對(duì)于其他的文化群體有著較高難度,存在著較大的文化折扣??梢酝ㄟ^適當(dāng)?shù)闹泻停瑯?gòu)建一種“多面人格結(jié)構(gòu)的圓形人物形象”[24]。
3.文化呈現(xiàn)策略:“影院空間”與“非影院空間”的視覺呈現(xiàn)和敘事平衡
電影的意義或者文化的傳遞,需要包裹在敘事中,通過畫面、音效等方式呈現(xiàn)出來,進(jìn)而抵達(dá)觀眾內(nèi)心,產(chǎn)生潛移默化的作用。當(dāng)下,電影的觀看渠道主要分為兩類,一類是傳統(tǒng)的影院空間;另一類是如前文提到的,數(shù)字化貿(mào)易趨勢(shì)為電影“一帶一路”傳播帶來了“數(shù)字生產(chǎn)”的商機(jī),現(xiàn)在的觀眾選擇更為多樣化和個(gè)性化,可以在各大流媒體平臺(tái)也可以在手機(jī)等終端上進(jìn)行觀影。
面對(duì)傳統(tǒng)的電影院觀眾,首先就要給觀眾一個(gè)即使要付出交通成本、時(shí)間成本也非到電影院看不可的理由。除了影院服務(wù)、觀影空間等外在的因素外,電影院的視覺、音效呈現(xiàn)是抓住觀眾最主要的技術(shù)支撐,因而在文本的呈現(xiàn)上,要通過對(duì)魔幻、玄幻、科幻、超現(xiàn)實(shí)等文本的呈現(xiàn),為觀眾營造電影奇觀,這種觀影體驗(yàn)和獲得具有“排他性”,即如果不在電影院看,就無法感受到其中的視覺刺激從而獲得心理滿足。對(duì)于其次,“非影院空間”的觀看,由于其隨時(shí)可以暫停、任意拖拉進(jìn)度條和倍速觀看的特性,導(dǎo)致觀眾容易走神,難以沉浸式觀看,因而在文本內(nèi)容的選擇和呈現(xiàn)上要通過密集的信息、懸念迭出的設(shè)置和一波未平一波又起的戲劇張力來吸引觀眾的注意力。
結(jié)語
“一帶一路”是中國電影國際傳播和講好中國故事的重要機(jī)會(huì)。抓住此機(jī)會(huì),需要在基礎(chǔ)建設(shè)、內(nèi)容生產(chǎn)與大產(chǎn)業(yè)鏈打造三維度進(jìn)行,嘗試探索出這三維度的初步體系建構(gòu)策略,旨在為“一帶一路”電影傳播與“一帶一路”電影傳播理論研究及“理論批評(píng)化”提供些許探索。
“一帶一路”是涉及經(jīng)濟(jì)、政治、文化的合作倡議,為中國電影“走出去”構(gòu)建了一個(gè)開放、共享的平臺(tái)和獨(dú)特路徑?!耙粠б宦贰彪娪爱a(chǎn)業(yè)生態(tài)體系建構(gòu)是一個(gè)復(fù)雜宏大的系統(tǒng),在學(xué)術(shù)層面呈現(xiàn)出跨學(xué)科的綜合性,在實(shí)踐層面呈現(xiàn)多業(yè)態(tài)交織的復(fù)雜性,涉及物質(zhì)基礎(chǔ),公共服務(wù),文化創(chuàng)作、生產(chǎn)和傳播等。在這種綜合、復(fù)雜又充滿機(jī)遇的背景下,我們期待更多中國電影業(yè)界的實(shí)踐拓展和學(xué)術(shù)界的理論探索,以實(shí)踐作為理論的演武場(chǎng)和校準(zhǔn)儀,以理論作為破除迷霧的燈塔,在“理論建構(gòu)-理論實(shí)踐與校驗(yàn)-理論糾偏”的探索過程之中前行,為中國電影講好中國故事、中國電影國際傳播、中國電影民族工業(yè)的發(fā)展、中國電影學(xué)派的構(gòu)建貢獻(xiàn)更多的思想資源。
參考文獻(xiàn):
[1]人民網(wǎng).高舉中國特色社會(huì)主義偉大旗幟" 為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家而團(tuán)結(jié)奮斗——在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì)上的報(bào)告[EB/OL].(2022-10-26)http://cpc.people.com.cn/n1/2022/1026/c64094-32551700.html.
[2]黃會(huì)林,朱政,方彬,等.中國電影在“一帶一路”戰(zhàn)略區(qū)域的傳播與接受效果——2015年度中國電影國際傳播調(diào)研報(bào)告[ J ].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2016(02):17-25.
[3]丁亞平,史力竹.“一帶一路”與中國電影的新發(fā)展[ J ].藝術(shù)評(píng)論,2017(12):47-58.
[4]張阿利,王璐.“一帶一路”電影樣態(tài)生成與中國電影對(duì)外傳播話語體系重構(gòu)[ J ].藝術(shù)評(píng)論,2019(08):7-16.
[5]陳犀禾,劉吉元.中國與中東歐電影交流的歷史和現(xiàn)狀——“一帶一路”戰(zhàn)略背景下的再思考[ J ].上海大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2017(02):14-23.
[6]張明浩.數(shù)字技術(shù)時(shí)代電影工業(yè)生產(chǎn)的“算法”思維及“算法工業(yè)美學(xué)”建構(gòu)[ J ].電影文學(xué),2022(23).
[7]陳旭光,張明浩.走向一種數(shù)字技術(shù)時(shí)代的電影接受新美學(xué)——論新媒介新技術(shù)下電影觀影體驗(yàn)的新變[ J ]. 藝術(shù)百家,2021(06):105-113.
[8]習(xí)近平.齊心開創(chuàng)共建“一帶一路”美好未來——在第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上的主旨演講[M].北京:人民出版社,2019:4.
[9]李粵麟.新視野 新發(fā)展——評(píng)《經(jīng)濟(jì)新引擎——兼論有為政府與有效市場(chǎng)》[ J ].廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2021(04):111-112.
[10][11]吳浩.“經(jīng)濟(jì)新引擎”理論評(píng)析與實(shí)踐探索[ J ].江淮論壇,2020(04):112-118.
[12]林風(fēng),陳澤予. 中國影視在一帶一路沿線國家的傳播進(jìn)展[N].中國社會(huì)科學(xué)報(bào),2022-08-03(009).
[13][美]愛德華·愛波斯坦.大銀幕后:好萊塢錢權(quán)秘辛[M].宋偉航,譯.臺(tái)北:遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司,2011:118.
[14]陳旭光,張明浩.論電影“想象力消費(fèi)”的意義、功能及其實(shí)現(xiàn)[ J ].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2020(5):93-98.
[15]劉于思,潘鶴.時(shí)空接近性對(duì)城市創(chuàng)傷記憶、情緒分享與社區(qū)參與的影響:基于武漢、溫州兩地的準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)研究[ J ].新聞與傳播研究,2022(06):39-55,126-127.
[16]張明浩.《哪吒之魔童降世》:游戲化敘事、重構(gòu)式人物與想象力美學(xué)[ J ].齊魯藝苑,2020(05):89-95,115.
[17]吳飛.共情傳播的理論基礎(chǔ)與實(shí)踐路徑探索[ J ].新聞與傳播研究,2019(05):59-76,127.
[18]陳晶,史占彪,張建新.共情概念的演變[ J ].中國臨床心理學(xué)雜志,2007(06):664-667.
[19][加]考林·霍斯金斯,斯圖亞特·邁克法蒂耶,亞當(dāng)·費(fèi)恩.全球電視和電影:產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論[M].劉豐海,張慧宇,譯.北京:新華出版社,2004:45.
[20][美]亞瑟·喬位米卡利.共情力:你壓力大是因?yàn)闆]有共情能力[M].耿沫,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司,2017:5.
[21][荷]弗朗斯·德瓦爾.共情時(shí)代[M].劉旸,譯.長沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2014:88.
[22][美]亞瑟·喬位米卡利.共情力:你壓力大是因?yàn)闆]有共情能力[M].耿沫,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司,2017:15.
[23]楊義.中國敘事學(xué)[M].北京:人民出版社,2009:16.
[24]陳旭光.《萬里歸途》:圓形人物、“歸家”史詩原型與“體制內(nèi)作者”策略[ J ].電影藝術(shù),2022(06):70-74.
【作者簡(jiǎn)介】" 徐開玉,女,貴州貴陽人,澳門科技大學(xué)人文藝術(shù)學(xué)院博士生,副編審,主要從事電影理論與批評(píng),電影劇本創(chuàng)作研究;
張明浩,男,山東德州人,浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院博士生,中國電影評(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)員,主要從事電影理論與批評(píng)、中國電影國際傳播、影視文化學(xué)研究。