摘要:當前,我國的專業外語高校實際肩負著中國高等教育領域國際化的重任,同時也是人力資源規劃與發展中提升人才國際素養的基本途徑。第二外語作為英語專業學生的一門公共必修課,是大學生在校期間的一門重要課程。以高校二外韓語課程為例,目前單一且基礎的教學模式無法滿足廣大學生考研和出國的語言能力培養這一需求。翻轉課堂教學模式作為一種新型的教學模式,可以適應當前“互聯網+外語”教學模式的改革要求,不僅能完善和補充教材之外更加豐富優質的教學資源,還能激發教師自主探索和組織課堂形式,突破高校二外課堂教學的時空限制,打造適應和滿足各層次學生發展的階段性、個性化需求的二外韓語課程,切實發揮出以學生為中心的教學模式的優越性。
關鍵詞:翻轉課堂;英語專業;二外韓語;教學應用
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1004-9436(2023)19-00-03
0 引言
從2010年10月1日起,韓國教育部針對母語為非韓國語人士提出了“入學申請時提交TOPIK考試3級證書,畢業前須通過TOPIK考試4級”作為留學和交換項目的基本條件;同時,也將英語成績作為一個重要的審查標準,要求達到TOEFL(托福)550分(新托福80分),IELTS(雅思)5.5分。縱觀國內考研院校,將二外韓語作為業務(二)外語能力考核的院校,對二外韓語的能力考核普遍要求達到TOPIK4級。在此背景下,針對選擇韓語作為二外學習的英語專業,有必要加強本科教育中的二外韓語課程教學,達到有效銜接國內考研、出國留學或雙語就業等應用能力的培養要求。
1 高校二外韓語課程教學現狀分析
1.1 課時量不足,教學內容繁多
目前市面上并沒有一本專門的二外韓語教材,因此大部分教師選用專業韓語基礎教材進行課程教學[1]。例如,四川外國語大學成都學院的二外類課程均與專業課接軌,選用專業課綜合教材,導致大量專業課文講練,缺乏聽力、閱讀等專項練習板塊和教師自行補充內容雜亂無章等問題的出現。另外,由于高校二外課時設置一般為一周4課時,共三學期。聽、說、讀、寫、譯皆有涉及,課程教學周期長、進度慢、話題單一,導致選課學生的興趣較低。經過一年半的學習,學生缺乏豐富的情景主題實踐,語言水平無法達到考研、出國或雙語就業等能力標準。
1.2 教學目標不明確
二外教學班級中普遍存在學生學習目標各異的問題[2]。有的學生學習韓語是為了國內考研或出國深造,有的是為了追逐潮流,還有的僅僅為了獲得學分。對于學習目標不同的學生,學習效果必然不同。不僅如此,很多執教二外韓語的教師也沒有明確的教學目標。例如,不重視班級的學情分析,教學方法搞“一刀切”,教學內容局限于教材。可見,師生的教學活動沒有明確的目標導向,最終導致該課程的教學效果無法滿足二外韓語學生的多樣化需求。
1.3 授課方法單一
傳統的二外教學采用教師在講臺講課,學生在臺下聽課的形式,學生的自主學習能力較差[3],課堂上“等”“靠”“拿”的思想比較嚴重。教師是課堂的中心,所有的教學活動都由教師帶領完成。在課堂上,教師普遍采取“滿堂灌”的方式將所有知識一股腦傳遞給學生,學生則在課下做大量的練習來鞏固所學知識[4]。這樣的傳統教法對學生的激勵不夠,無法充分調動學生的學習積極性,常常出現課堂“高開低走”的現象——學生高熱情選課,低熱情上課,最后堅持學下去的學生并不多。
1.4 教學效果難以反饋
由于二外課程普遍采用大班教學,教師難以統一布置、批改作業,學生的課堂學習效果得不到及時有效的反饋[5]。考核客觀選擇題較多,主觀題幾乎沒有,這種考核方式嚴重制約了學生的思考能力和創新能力。加之新冠肺炎疫情期間,師生的交流減少甚至斷裂,教學活動范圍集中于學校,導致學生的二外學習效果也難以得到實踐檢驗。
綜上所述,傳統二外韓語的教學模式出現的諸多弊端使得該門課程基本達不到應有的教學效果,在眾多專業課程中顯得十分“雞肋”。但隨著網絡技術的發展,二外韓語的教學也迎來了新型教學模式作為支撐,即翻轉課堂教學模式。
2 翻轉課堂在高校二外韓語教學中的應用優勢
2.1 可以巧妙發揮學生的中英文語言背景
利用好英語專業選修二外韓語學生的中、英文背景優勢。比如,在詞匯教學中可以給學生播放微課,讓學生提前了解韓語的詞源結構:韓語詞匯分為固有詞、漢字詞以及外來詞,尤其是韓語中有大量英語外來詞,這對于英語專業學生的二語習得是有利的。在學生充分了解課程并做好心理建設以后,教師可采用比較法和聯系法進行詞匯講解。例如,在PPT的圖片引導下玩英韓猜詞游戲,將韓語外來詞與英語單詞相聯系,幫助學生學習生詞。另外,韓語詞匯中還有總量約70%的漢字詞,漢字詞的韓語發音與漢語發音相似。在教學時,教師可根據所對照的漢字詞,引導學生猜測相似的漢字讀法。通過以上教學手段,幫助學生從熟悉的漢語、英語中尋找與新知識的聯系,不僅能夠增加英語學生學習二外韓語的自信,還能降低課程學習難度、優化學習效果。
2.2 充分利用大學校園網絡資源
教師應積極引導二外班級學生參與自主知識學習,即自主完成教師課前布置的學習任務單。學生應充分利用好大學的網絡資源[6],隨時隨地觀看學習微課和在線課程,拓展學習空間。教師應根據二外學生對于韓語學習的多樣化需求,在課前、課后布置多元化的教學任務單[7],供不同層次的學生提前學習或知識拓展。
2.3 實現及時有效的互動
二外課程一般是在階梯教室的大班授課,教師需要充分了解學生在學習過程中產生的疑惑,學生之間也需要交流問題與收獲。因此,教師在課堂上主要關注師生、生生之間的互動交流。二外韓語教學可以利用企業微信、釘釘或騰訊會議等軟件,進行“線上+線下”混合式教學。線上可以進行簽到和針對課堂提問的及時互動,告別傳統耗時、低效率的點名簽到模式等。另外,這一模式不僅可以有效避免一部分同學上課“摸魚”,更有利于師生之間面對面互動、交流、訓練等。最后,教師可針對課堂內外的學習效果給出綜合性評價。
3 高校二外韓語課程翻轉課堂的建設對策和實施案例
3.1 高校二外韓語課程翻轉課堂的建設對策
針對二外韓語的教學方法和翻轉課堂,建立系統二外韓語課程體系,以滿足各層次學生韓語能力發展的階段性、個性化需求,助力非韓語專業學生出國、考研深造。
第一,在大二下前半期開設二外韓語入門課程,講授文字、語音、語調和800個初級詞匯等知識點,學習相關知識視頻,組織并開展與日常技能相關的基本對話時間,如自我介紹、購物、訂餐、看電影等。
第二,在大二下后半期開設二外韓語初階課程,講授1500~2000個單詞的基本詞匯,引導學生創建語法合理的句子,并針對50~80個語法的使用法則進行講解練習。觀看海外教學視頻,組織口語練習和線上測試。
第三,大三階段開設二外韓語進階課程,提高學生的讀寫和翻譯能力,根據150~200個常用語法創建或翻譯常用句子。通過教學視頻解讀熟悉的社會話題,進行口語面試技巧訓練和線上TOPIK能力測試。打造更高效的二外課堂,增強學生的學習目的性。
3.2 高校二外韓語課程翻轉課堂的實施案例
本文以《新世紀韓國語精讀教程 初級上》(外語教學與研究出版社)第16課“你想吃什么?”為例,按照課前、課上和課后三個階段,舉例說明翻轉課堂融入課堂教學的具體方式。
課前:教師首先應正確選擇并使用課程教材,把教材當成教學的一個引子,根據課程規劃設置重點和難點[8],再在網絡上尋找補充資料。其次,在學習任務單的設計上下足功夫,讓學生把自學內容與課堂內容結合起來。針對具體章節,在預習作業中安排學生找出自己喜歡的料理名稱,然后根據學生的學習特點和心理特點制訂教學計劃。最后,制作條理清晰的PPT和微課視頻,除多媒體展示之外,還可為課堂設置一些開放性問題,比如讓學生思考和討論韓國泡菜和四川泡菜的特點區別、韓國的酒文化、東亞國家的餐桌禮儀等。做好充分的課前準備工作,提高課堂教學效果。
課上:通過企業微信投票,讓學生選擇喜歡的料理和代表菜名,然后根據教師提供的信息資料(圖片、文字、音視頻等)進入新課學習。在詞匯講解環節,通過看圖講解重點單詞“??,??,3??,???,??,??”。發揮英語專業學生的優勢,采用適當的方式講解外來詞和漢字詞。授課環節中應注意設計多樣化的課堂活動。例如,采用合作學習小組的形式展開討論和協作,讓學生在學習互動交流中掌握知識,學會質疑、爭辯、評價[9],激發其學習的主動性。需要注意的是,即使是大班教學,也要重點突出學生的主體性,讓學生既能夠自由發揮,又不會影響課堂秩序。
課后:在教學結束后,可通過小組形式讓學生準備“韓國酒文化”“中韓就餐禮儀對比”等主題匯報,并上交PPT。課外,教師可根據企業微信打卡即時監控學生的測試情況,把握學生的學習狀況,進而調整教學計劃,確保教學質量和教學效果。此外,還可通過建立班級QQ群、企業微信、騰訊會議等方式,及時幫助學生答疑解惑,為學生提供更多的網絡課程資源,有效幫助有留學和考研計劃的學生實現課外的深度學習。
4 翻轉課堂應用于高校二外韓語課程的實踐效果
4.1 突破有限的教學時空,實現教學水平的提升
翻轉課堂有效顛覆了傳統教學方式,將學生作為課堂的核心,從學生多元化的學習需求出發,開展多層次教學,極大激發了學生主動學習的熱情,教師從課堂的講授者變成課堂的引導者。此外,翻轉后的二外韓語課堂有效打破了傳統二外課程有限的教學時空,將知識的傳授從課堂內向課前和課后延伸。教師利用課堂時間可以組織學生討論話題和解決課外學習的問題,課堂從知識傳輸的空間轉向成為知識內化的空間。
4.2 打造銜接學生多元化需求的二外韓語課程體系
二外教學的目的不是讓英語專業學生對新一門語言基本能識會讀,而是要幫助學生以這門新語言為跳板,為人生增加新的選擇和可能性。翻轉后的二外韓語課從學生的實際需求出發,在本科階段有效銜接了面向韓國名校深造的出國留學需求;切實提高了計劃在國內考取本專業研究生學生的二外水平;也為跨專業考韓語研究生的學生打下了扎實的業務基礎;還為社會發展培養了“英語+韓語”的多語種人才。這從根本上實現了“外語+”復合型人才的培養目標,充分滿足了各層次學生發展的階段性、個性化需求[10]。
4.3 建立二外韓語學習效果評價系統
針對二外韓語的評價模式,建立二外韓語水平評價指標系統,分三個學期科學診斷和評價不同級別學生的二外韓語能力,能對學生的多項基礎能力進行測試,如聽說讀寫的準確度、句法多樣性、思路切題程度與二外寫作能力等。
5 結語
本文探究了翻轉課堂在高校二外韓語教學中的應用優勢,從英語專業學生的考研、留學、就業等實際需求出發,提出翻轉課堂在二外韓語教學中的實踐策略。翻轉課堂教學模式可以適應當前“互聯網+外語”教學模式的改革要求,培養學生自我規劃和自我提高的能力,實現創新和優化人才培養的目標。
參考文獻:
[1] 石仕嬋.二外韓語課程教學改革研究:以貴州民族大學為例[J].大眾文藝,2019(7):232-233.
[2] 成蓉.第二外語教學現狀及改革對策:以西藏民族學院為例[J].科教導刊,2014(31):147-148.
[3] 齊輝.翻轉課堂在高職英語精讀教學中的應用[J].(校園英語)職業教育研究,2017(37):69-70.
[4] 顧小穎.翻轉課堂教學模式在高職英語閱讀教學中的應用[J].文科愛好者(教育教學),2020(36):18-19.
[5] 金麗妍.韓語教學中翻轉課堂教學模式的運用研究[J].韓國語教學與研究,2022(2):87-91.
[6] 盧海燕.基于微課的“翻轉課堂”模式在大學英語教學中應用的可行性分析[J].外語電化教學,2014(4):33-36.
[7] 王文玲.基于微課的翻轉課堂教學模式在韓國語教學中的應用研究[J].開封教育學院學報,2016(10):93-94.
[8] 肖凌鶴.“翻轉課堂”模式在大學英語教學中的應用[J].沈陽師范大學學報(社會科學版),2016(1):35-37.
[9] 王文濤.混合式學習的誤區及策略[J].現代教育,2017(12):24-26.
[10] 蔡基剛.外語教育政策的沖突:復合型人才還是英語專業人才培養[J].東北師大學報(哲學社會科學版),2019(4):1-6.
作者簡介:張婷(1988—),女,四川成都人,碩士,講師,研究方向:朝韓文學、韓國語教育。
基金項目:本論文為2022年度四川省民辦教育協會研究課題“基于情景式教學法的民辦高校二外韓語模式改革與實踐研究”階段性成果,項目編號:MBXH22YB81