焦玥
摘要:隨著社交媒體逐漸成為文化傳播交流的主陣地,許多外國人加入到網(wǎng)紅行列中來,外國留學生從他者角度展示中國文化,為中國文化傳播發(fā)揮橋梁作用。本文以“老外克里斯”為例,以霍爾的文化理論為視角,分析外國網(wǎng)紅在中國社交媒體平臺上與中國受眾的文化交流與傳播活動,從而為我國提高跨文化傳播效能提供新的思路。
關鍵詞:文化理論 跨文化傳播 中國故事 老外克里斯
在《無聲的語言》一書中,霍爾從人類學的視角提出了對“文化”的理解:他認為文化“代表著一個民族的生活方式,代表著長期以來日常生活中形成的行為模式和態(tài)度品質(zhì),貫穿于人類社會的方方面面”。他強調(diào)了文化在傳播和交流中的重要作用,并認為理解語境和行為是跨文化傳播的基礎。改革開放以來,我國的跨文化傳播實踐有了長足發(fā)展,但仍存在敘事能力較弱、宣傳色彩較濃、發(fā)聲渠道不足、話語體系建設不完善等問題。而由于西方國家在國際傳媒格局中長期占據(jù)主導,導致中國文化傳播的編碼和解碼常常出現(xiàn)不對稱的問題,以至于中國頻頻被標簽化甚至污名化。隨著社交媒體逐漸成為跨文化傳播的主陣地,世界多國民眾都能夠通過短視頻平臺進行廣泛而深入的交流。在中國,抖音上匯聚了來自海內(nèi)外不同國家、民族、教育背景的Vlogger,通過拍攝見聞、表達觀點、講述故事來吸引中國粉絲。尤其是來華留學生成為一種獨特的跨文化傳播主體。……