999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中英文日常交際用語的差異探析

2023-08-29 15:12:00路晶
求知導刊 2023年18期
關鍵詞:小學英語差異

摘 要:語言不僅能反映民族的獨特文化和歷史發展過程,還蘊含著民族的智慧,是民族生活方式和思維方式的重要體現。英語是當前小學基礎教育中的重要教育內容,其與漢語有著較大的差異。文章從多個角度探討了造成中英文日常交際用語差異的主要原因以及中英文日常交際用語差異的主要體現,以供參考。

關鍵詞:中英文日常交際用語;小學英語;差異

作者簡介:路晶(1986—),女,甘肅省通渭縣隴山鎮幼兒園。

語言是一門藝術,日常用語是語言最為基本的構成要素,具有較強的實用性和基礎性。在小學教育階段,對學生綜合學習能力的全面培養就包括了對其口語交際能力的培養。英語是一門基礎學科,也是一種語言,其在日常用語方面與中國文化有著較大的差異,具體體現在稱謂語、打招呼用語和告別用語等方面,這些日常交際用語差異,從側面體現了中英文化各自的特點。對中英文日常交際用語進行深入分析,分析中英文日常交際用語存在差異的原因,能為構建英語高效課堂提供一定的幫助,也能使學生更好地了解中英文的差異,并獲得跨文化交流能力的發展。

一、稱謂語差異

稱謂語差異是中英文日常交際用語差異的主要體現之一。在日常交際用語中用正確且恰當的稱謂語,既可以表達對聽者的尊重,又可以間接地展示民族文化發展水平和文明程度。而造成稱謂用語差異的主要原因是中西方不同的歷史文化背景。在中英文化中,姓名的表達有著明顯差異。在中國,姓名多是由姓氏加名字組成,姓氏多數是由父姓決定,名字則無太多約束,但通常不會與父母、長輩等重名。我們稱呼時可以根據與聽者之間的關系來合理選擇。如,用姓氏加性別禮儀用詞稱呼對方時,表達的是尊重,而稱呼其名時,則表達了二者之間的親密關系。與中國不同的是,一些西方國家的姓名是由個人名+中間名+姓氏組成的,其中姓氏為家族名,中間名為父名,而個人名則參考文學名著等中的人名[1]或祖先的籍貫、山川、河流等。在稱呼時,多數稱呼姓氏。為了能夠更好地讓學生了解中英文日常交際用語的差異,教師可以通過英語教學來幫助學生了解中英文日常交際用語存在差異的原因。教師要對差異原因進行分析,使學生能夠在尊重文化差異的基礎上用英語進行溝通。例如,在英語“Hello”這一課的教學中,教師需要先帶領學生對本課的教學內容進行分析,明確本課的學習目標。在教學本課時,教師可以名字為主線展開教學,引導學生自主取英文名,并用英文名來進行交流。之后,教師可借助實際案例來讓學生直觀地了解中西方稱謂語的差異,如《愛麗絲夢游仙境》中的愛麗絲名為Alice Kingsleigh,其中Alice為名字,Kingsley為姓氏。教師以這樣的方式開展教學,能幫助學生直觀了解中西方國家的稱謂語差異,加深學生對本課知識的理解,提高學生的中英文交際能力,使學生能夠更好地運用英語進行溝通交流,避免出現一些表達錯誤[2]。

二、打招呼用語差異

打招呼是中英文日常交際用語中最常見的構成要素,其在中英文日常交際用語中也存在明顯的差異。通常情況下,根據場所或用意,打招呼可分為兩種:正式用語和非正式用語。正式用語在漢語中常用“您好”來表達。這種表達方式能表示自己對對方的敬重。而在西方國家,打招呼用語則沒有太多限制,通常有“How do you do?”“Nice to meet you.”“How are you?”等,而且其中還可以添加一些客套話,用來表示親近。打招呼是中國禮儀文化的重要組成部分,在不同地區,打招呼的說法也有所不同,如有的地方叫“寒暄”“問候”等,是鞏固人際關系、拓展人際交流范圍的有效方式,多數是為了更好地表達對對方的關心。此外,在中國,人們也常用“您吃飯了嗎?”“上哪去啊?”“您在哪里高就?”等非正式問候語打招呼,但是在部分西方國家中,用這類問候語打招呼是不恰當的。西方國家較為注重獨立,尊重個人隱私,以上中國常用的打招呼方式會被視為是侵犯他人隱私的舉動,很容易使對方產生誤會。像“您吃了嗎?”這種常用的打招呼方式,在中國通常屬于一種客套話,但在部分西方國家中會被視為一種邀請進餐的信號。因此,在用英語進行溝通的過程中,我們必須了解中西文化差異以及中英文日常用語差異,只有在尊重他人文化背景的基礎上展開溝通,才能更好地保證溝通的有效性[3]。教師可以充分發揮自身教學組織者的作用,利用信息技術搜集有關中英文日常交際用語差異的教育資源,并對其進行充分整合,結合當節課的教學內容與學生一起進行學習,引導學生發現其中的中西方文化差異,讓學生在了解不同文化背景以及文化環境的基礎上,更加深入地理解相關知識,了解中英文日常交際用語的差異,產生學習英語的熱情,同時以此營造良好的英語對話環境,引導學生運用英語來進行日常交流,促使學生快速掌握英語日常對話技巧。

三、告別用語差異

告別用語在中英文日常交際用語中也存在較大差異,產生這種差異的主要原因是中西方文化以及歷史背景的不同。在中國,人們通常會通過一些寒暄詞匯來表達對客人的關心與尊重,如“慢走”“路上注意安全”等。以“慢走”為例,慢走并不是主人讓客人慢慢走的意思,而是指讓客人在回去的路上注意安全,其中包含了對客人的尊重,體現了中國的禮儀;而在一些西方國家,人們則會認為此類告別莫名其妙。在西方國家,告別用語通常是根據交際場景和場所來決定的,如“Goodbye”等多用于正式場合,平時更多是用“God be with you.”等。例如,英語教材中“Whose dog is it?”一課的閱讀中的“Oh,my god!”就間接體現了一些西方國家的日常用語特點。當然,也有一些人認為這是“哦,我的天”之意,通常表示出乎意料,可用于驚喜、驚嚇等情境。總之,在教學中,教師可以講解中英文在告別用語方面的表達差異,從而讓學生了解中西方文化特點,并在此條件下,合理選擇英語告別詞匯來進行表達交流[4]。

四、比喻用語差異

比喻用語差異同樣也是中英文日常交際用語差異的重要體現之一。中國文化源遠流長,語言傳承了數千年之久,雖民族之間各有差異,但萬變不離其宗,豐富的語言用詞創造了絢爛多姿的文學社會。其中,比喻用語屬于重要的組成部分,良好的比喻可以使表達更加生動、形象,如用“狗腿子”“走狗”表示幫人作惡的人,用“墻頭草”等來比喻隨情勢改變立場的人。一些由中西方文化差異造成的比喻用語差異十分常見。以龍為例,龍在中國文化中象征著吉祥、威嚴和力量,但是在西方文化中龍被視為兇惡殘暴的兇獸,所以在英語表達中,龍大多是比喻兇悍的人。以“At the zoo”的教學為例,本單元主要以動物園為話題,教學目標是讓學生掌握動物的英文表達方式,使學生能夠更好地運用英語來交流討論關于動物的話題。在這一節課中,教師可引入中英文日常交際比喻用語,讓學生了解中西方文化中關于動物的比喻用語的差異。同時,教師可通過網絡收集相關的視頻片段,引導學生以觀看視頻的方式直觀地了解中西方文化之間的比喻文化差異。一方面學生在觀看視頻的過程當中可以進一步了解關于動物的英語詞匯,并掌握英語詞匯的使用方法;另一方面學生可以從中進一步了解到中英文日常比喻用語之間的差異。所以,教師要積極帶領學生對中西方文化進行分析,使他們了解中西方文化的具體差異,從而使學生能夠更好地運用英語來進行表達[5]。

五、稱呼用語差異

稱呼用語在中國日常交際中極為重要,是向對方表達尊重的重要方式,如某老師、某院長、某主任等,姓氏在前,職務名稱在后。在中國文化中,姓氏有著至關重要的作用,是中國傳統觀念的外在體現。而將其翻譯成英文進行表達,則不符合西方國家文化特點。西方國家的人名,常名字在前,姓氏在后,如我國英語課堂上經常使用的“Good morning teacher”并不符合西方國家的用語習慣,因為teacher是一種職業,而并非稱呼。中國文化中自古就有尊師重道的說法,因此中國人會將教師作為一種尊稱來稱呼別人。因此,教師在開展小學英語教學時可以更改語境,引導學生以“Good morning,sir!”來表示問候,為學生創建更好的英語學習環境。此外,在中國,人們在稱呼家庭成員或者親戚時,會根據輩分、關系來選擇稱呼,通常不會直呼長輩的名字,否則會被視為對長輩不夠尊重;而對晚輩則可以稱呼名字來表示親昵、親近。但西方國家則沒有這一習慣,通常都是稱呼對方的名字。英語日常表達用語brother、sister等詞匯不夠具體,在語境中很難分清其確切關系,如brother一詞既可以表示哥哥又可以表示弟弟。為了能夠更好地幫助學生理解中英文日常交際用語間的差異,并使學生能夠熟練運用英語展開日常口語交際,教師要根據當節課的教學內容為學生創設英語情境,幫助學生掌握英語,使學生能夠更好地處理中英文日常交際用語間的差異,從而有效地促進學生英語口語交際水平的提升。例如,英語教材“My family”這一課主要以家庭為話題,在教學過程中,教師需要帶領學生對本課的教學內容進行分析,了解本課的教學目標和基礎教學內容,同時利用信息技術為學生創建微課課堂,以此來創設教學情境,使學生能夠直觀地了解中英文日常交際用語之間的差異,并了解造成中英文日常交際用語產生差異的原因,充分激發學生對中英文日常交際用語的學習興趣,調動學生的主觀能動性,使學生能夠更好地掌握中西方稱呼用語的知識。小學生具有較強的模仿能力和學習能力,很容易通過視頻、廣播、音樂等方式來進行學習。教師可以結合學生這一特點,運用多種途徑來創設教學情境,為學生創造良好的英語學習環境,使學生能夠積極提升自身的英語語感,學會用正確的稱呼用語進行交流。此外,教師要多與學生進行溝通交流,讓學生在潛移默化中受到熏陶,進一步了解中西方文化之間的差異,學會運用正確的英語稱呼用語,以此來促進學生英語表達與交流能力的提升[6]。

結語

綜上所述,中英文日常交際用語的差異化現象十分普遍,主要表現在稱謂用語、打招呼用語、告別用語以及比喻用語等方面。中英文日常交際用語的差異不僅體現了中西方歷史的差異,還體現了中西方文化以及思想的不同。教師要對此進行深度分析,制訂教學策略,優化教學設計,讓學生了解中英文日常交際用語的差異,以提升學生的中英文日常交際能力,強化學生的英語學習能力,助力學生長久學習與發展,為其之后的學習奠定堅實的基礎。

[參考文獻]

[1]陳玲.基于中英文化差異的小學英語項目化學習實踐研究[J].英語教師,2022,22(13):166-168,175.

[2]劉笑彬.從中英文差異對比中淺析英漢翻譯技巧[J].現代交際,2019(10):80-81.

[3]伍家彤.中英文日常交際用語的差異探析[J].中外企業家,2018(24):163.

[4]張云.文化空缺視角下中英文語言差異研究[J].蕪湖職業技術學院學報,2017,19(4):62-64.

[5]姚長紅.中英文日常交際用語的差異探析[J].英語廣場,2016(7):73-74.

[6]吳玲娟,李胡曉.日常交際中的中英文語碼轉換淺析[J].科教文匯(上旬刊),2009(1):241.

猜你喜歡
小學英語差異
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會有差異?
營造小學英語課堂氣氛的教學策略研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:27:27
游戲教學法在小學英語課堂教學中的運用
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:26:45
趣學理念點亮英語教學課堂探微
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:28:52
英語情境教學中的問題探析
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:48:46
英語語篇教學的策略探討
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:45:58
尋求英語課堂對話真實性有效性研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:29:32
主站蜘蛛池模板: 又爽又黄又无遮挡网站| 国产精品国产主播在线观看| 色婷婷色丁香| 免费毛片网站在线观看| 思思热精品在线8| 女人18一级毛片免费观看| 天天综合网色中文字幕| 精品人妻无码区在线视频| 2021国产在线视频| 中文字幕va| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 亚洲伊人天堂| 日本免费一级视频| 亚洲成人77777| 亚洲国产精品人久久电影| 91在线精品麻豆欧美在线| 成人免费网站久久久| 91小视频在线| 国产成人精品男人的天堂| 伊人国产无码高清视频| 国产成年女人特黄特色毛片免| 天天综合网在线| 国产打屁股免费区网站| 天天爽免费视频| 91黄色在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 色综合狠狠操| 欧美国产日本高清不卡| 亚洲成人免费在线| 久草美女视频| 成人免费黄色小视频| 成年女人a毛片免费视频| 中国国产A一级毛片| 青草视频在线观看国产| 久久久久人妻一区精品色奶水| 免费 国产 无码久久久| 最新国产精品第1页| 国产欧美日韩资源在线观看| 欧美日韩激情在线| 成人一区在线| 视频二区亚洲精品| 欧美中文一区| 88av在线| 一区二区在线视频免费观看| 亚洲综合二区| 狠狠干综合| 欧美精品1区2区| 999精品视频在线| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 五月激激激综合网色播免费| 国产精品福利在线观看无码卡| 色妺妺在线视频喷水| 国产亚洲精品资源在线26u| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 色一情一乱一伦一区二区三区小说 | 国产黄在线观看| 激情综合图区| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 亚洲成综合人影院在院播放| 91久久性奴调教国产免费| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 久久综合色天堂av| 国产激情第一页| 免费一级成人毛片| 中文成人无码国产亚洲| 日韩无码视频网站| 亚洲伊人久久精品影院| 呦系列视频一区二区三区| 亚洲女人在线| 丝袜久久剧情精品国产| 亚洲免费人成影院| 在线毛片网站| 99久久亚洲综合精品TS| 久草网视频在线| 美女毛片在线| 色婷婷狠狠干| 91在线高清视频| 久久国产高潮流白浆免费观看| 欧美a√在线| 久视频免费精品6| 欧美激情视频一区二区三区免费| 国内精品免费|