嘉行
名詞一般不受副詞修飾,這是基本語法規(guī)則。可是現(xiàn)實語文生活中卻經常出現(xiàn)副詞隨意修飾名詞的例子。《健康時報》2005年8月18日刊出一個著名書法家為一位科學家寫的字幅,上面題著:“胸懷博大而有遠見,堅韌不拔而有主見,獨樹一幟而有創(chuàng)見,情緒鎮(zhèn)定而不偏見,以成序變探索大業(yè)。”字里行間表彰得當,措辭精到,遺憾的是“不偏見”一句犯了修飾不當?shù)腻e誤 。
“偏見”和“遠見”“主見”“創(chuàng)見”一樣,都是名詞。“偏見”就是成見,即局限于某一個方面的見解。我們不能說“不成見”或“不見解”,道理很明白,因為名詞不能直接用否定副詞“不”來表示否定。這個書法家把名詞“偏見”誤用作形容詞來使用了。
漢語在表示否定意義的時候,有兩種表達方式,一種是用否定副詞“不”,一種是用否定動詞“無”或“沒有”。用“不”否定的是一種動作行為或事物的性狀,如“不吃不喝”“不進取”“不漂亮”“不正經”等;用“無”或“沒(有)”是對事物存在的否定,例如“無事實”“沒錢”等。根據(jù)書法家題詞的前三句用了“有遠見”“有主見”“有創(chuàng)見”,后一句應當把“不”改為“無”,構成動賓短語“無偏見”,這樣才文從字順。
動詞一般不受程度副詞修飾,是漢語語法的基本規(guī)則之一,但是一些報紙上有時出現(xiàn)以程度副詞修飾動詞的病句,如下面兩段話:
① 中國的民營企業(yè)家通常都很進取,我看不能輕易指責他們。(《江南時報》2005年1月21日)

② 李嘉誠首先指出,他是一個“很進取的人”。[《人民日報》(海外版)2001年2月13日]
“進取”是一個不帶賓語的動詞,表示努力上進,以求有所作為的意思(見《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》)。它可以獨立作謂語,如“他不斷進取,獲得了優(yōu)良的成績”。但它不能直接受“很”的修飾,不能說“很進取”。前引①中顯然是誤將動詞“進取”當作形容詞來用了,因此這是一個不規(guī)范的句子。例①可以把“很進取”改寫為“很有進取精神”或者“勇于進取”,讓“進取”作“精神”的定語,讓短語“進取精神”作動詞“有”的賓語,或者讓“進取”成為別的動詞如“勇于、敢于、能”等的賓語。例②則可改作“很有進取心的人”。
要提醒的是,并非所有動詞都不能受程度副詞“很”修飾,比如表示心理的動詞可以說“很喜歡”“很想念”等,又如部分表示要求這個意思的動詞也可以說“很需要”“很上進”等,所以不能一概而論。