【摘要】“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)傳播時(shí),其內(nèi)涵、重要性、尺度在報(bào)刊中受到知識(shí)分子詳細(xì)閱讀與討論。這一概念在實(shí)踐中,即在出版界積極引進(jìn)與理性推進(jìn)過程中逐漸成為一個(gè)公共思想資源,分別被政府、企業(yè)、社會(huì)團(tuán)體各組織機(jī)構(gòu)改造成符合自身需求的概念工具。在國(guó)家政治中,執(zhí)政者強(qiáng)調(diào)“有限制的出版自由”,用以實(shí)現(xiàn)工具理性的政治功能;而“出版自由”則成為其他黨派人士和個(gè)體進(jìn)行政治抗?fàn)幍睦碚撘罁?jù)。在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,“出版自由”則是各方力量進(jìn)行經(jīng)濟(jì)博弈的一個(gè)重要工具。在社會(huì)運(yùn)動(dòng)中,出版界的各團(tuán)體則以爭(zhēng)取“出版自由”為口號(hào)進(jìn)行組織社會(huì)抗?fàn)帯!俺霭孀杂伞痹诮F(xiàn)代中國(guó)傳播的跨文化適應(yīng)與偏移是“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”各方力量對(duì)其實(shí)踐與互動(dòng)的結(jié)果,有著明顯的工具理性特征。
【關(guān)鍵詞】出版自由工具理性國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)出版界實(shí)踐
19世紀(jì)末20世紀(jì)初中國(guó)被迫卷入世界早期的全球化進(jìn)程。隨著國(guó)門的打開,一系列新奇器物、社會(huì)制度以及社會(huì)思想術(shù)語(yǔ)亦隨之傳入中國(guó)。例如“古騰堡”“黑格爾”等在清末民初被廣泛閱讀并得以接受。“出版自由”作為一個(gè)獨(dú)特的西方思想概念也在西學(xué)東漸的社會(huì)背景下,在中國(guó)開始傳播并得以展開實(shí)踐。學(xué)界關(guān)于“出版自由”研究主要集中在四個(gè)方面:“出版自由”的語(yǔ)詞研究;介紹國(guó)外“出版自由”的歷史發(fā)展?fàn)顩r;個(gè)別思想家或某個(gè)政治派別“出版自由”思想的考察與比較;清末民初“出版自由”的新聞法制史進(jìn)程。其中關(guān)于近現(xiàn)代中國(guó)“出版自由”的研究主要涉及新聞法治、特定歷史階段或特定出版領(lǐng)域中的出版活動(dòng)與思想,如教科書或佛教期刊等特殊傳播載體中的出版自由以及抗戰(zhàn)時(shí)期的出版自由觀等方面。從既有的文獻(xiàn)來(lái)看,在討論和研究“出版自由”時(shí),新聞業(yè)作為當(dāng)時(shí)印刷出版中的組成部分之一,新聞界同樣在積極討論“出版自由”并細(xì)分引入“新聞自由”的內(nèi)容。為此,本文將報(bào)紙出版被納入到“大出版”范疇之中,所提及的“出版自由”及其出版界包括報(bào)紙及其報(bào)人的相應(yīng)討論。另外,既有的研究多聚焦于微觀歷史研究,在整體論視角方面的歷史研究較少,并且這些研究也如其他的概念/觀念史研究一樣存在著“從觀念到觀念”的研究取向。
目前“實(shí)踐”視角的研究取向正成為思想史、觀念史、概念史、社會(huì)史研究中的一個(gè)重要轉(zhuǎn)向。這為學(xué)界提供了“從實(shí)踐到觀念”的新研究取向,并擴(kuò)展了觀念/概念史的研究視角。為此,從“爭(zhēng)取出版自由”的實(shí)踐史視角出發(fā),研究“出版自由”這一概念/觀念/關(guān)鍵詞在近現(xiàn)代中國(guó)的傳播狀況,是一個(gè)有獨(dú)特價(jià)值的研究方向。歷史性的分析是必要的,因?yàn)闅v史能夠洞察整體的社會(huì)變動(dòng),有助于呈現(xiàn)媒體系統(tǒng)與社會(huì)結(jié)構(gòu)的關(guān)系。“出版自由”這一概念在近現(xiàn)代中國(guó)傳播過程中牽涉了諸多文化事件與社會(huì)行動(dòng),也在這些文化事件與社會(huì)行動(dòng)的沖擊下進(jìn)行著跨文化適應(yīng)。為此我們需要將其傳播現(xiàn)象放置在更為寬廣的政治經(jīng)濟(jì)環(huán)境中,以多樣而獨(dú)特的視角去進(jìn)行考察這些歷史實(shí)踐中的文化事件和社會(huì)行動(dòng)。
跨文化傳播政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(transcultural political economy of communication)聚焦于傳播與不同的政治經(jīng)濟(jì)文化體系在不平等的世界體系中的碰撞,產(chǎn)生新的社會(huì)文化形式與實(shí)踐這一過程的相互構(gòu)建關(guān)系;此語(yǔ)境中的“跨文化”與“跨文化傳播”中的“跨文化”不同,它強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)社會(huì)體系的動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)型與歷史性演變。這一研究路徑與西方的“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)這一東方社會(huì)體系中的歷史性演變是十分契合的。同時(shí),跨文化傳播政治經(jīng)濟(jì)分析所提倡的“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”基本立場(chǎng)整合了“國(guó)家—市場(chǎng)”“國(guó)家—社會(huì)”立場(chǎng)的優(yōu)勢(shì),也為“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)傳播的研究提供了一個(gè)可借鑒的分析框架。
從整體性視角對(duì)西方“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)的傳播狀況進(jìn)行歷史性考察,有助于揭示近現(xiàn)代中國(guó)出版界的內(nèi)在動(dòng)態(tài)和特定概念傳播思想史的內(nèi)在演變;同時(shí)也有助于揭示西方文化思想是如何在近現(xiàn)代中國(guó)進(jìn)行跨文化適應(yīng)的。此外,還能充實(shí)關(guān)于西學(xué)東漸在中國(guó)具有較大影響力的思想觀念、制度、新知等表象符號(hào)是如何呈現(xiàn)在國(guó)人的集體意識(shí)中的相關(guān)研究成果。為此,本文在歷史文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上以“觀念史、概念史、關(guān)鍵詞”為研究底色,以爭(zhēng)取“出版自由”的實(shí)踐史為研究取向,結(jié)合跨文化傳播政治經(jīng)濟(jì)分析路徑,從“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”立場(chǎng)試圖回答以下問題:“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)是如何被出版界引進(jìn)與推進(jìn)的,即在中國(guó)傳播的歷史概況是什么?西方的“出版自由”是如何被中國(guó)本土的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)力量形塑用以適應(yīng)當(dāng)時(shí)的社會(huì)實(shí)踐,即如何在地化的?
一、“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)傳播的概況
“出版自由”的觀念在1833年傳入中國(guó),1899年4月20日梁?jiǎn)⒊诘谑?cè)的《清議報(bào)》發(fā)表的譯文《各國(guó)憲法異同論》中提出“言論著作之自由”這一詞匯,此后也提及到言論自由與出版自由的概念。然而晚清政府對(duì)出版事業(yè)有著嚴(yán)格的限制,制定了《大清印刷物件專律》等一系列出版物管理?xiàng)l律進(jìn)行出版統(tǒng)制。民國(guó)以后言論自由和出版自由有所放寬,但出版自由仍遭受到各種阻撓,沒有實(shí)現(xiàn)行為上的自由。出版事業(yè)的發(fā)展需要出版自由作為基本保障,為了獲得出版的自由以促進(jìn)自身事業(yè)的發(fā)展,出版界開始了爭(zhēng)取出版自由的斗爭(zhēng)歷程。其中的一個(gè)主要途徑是向西方出版界尋求“出版自由”學(xué)理上的指引。故而“出版自由”在中國(guó)傳播的歷程也就是出版界對(duì)其引進(jìn)與推進(jìn),用以爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)出版自由的歷程。
(一)“出版自由”在中國(guó)傳播的背景
近現(xiàn)代中國(guó)出版界對(duì)西方“出版自由”引進(jìn)與推進(jìn)的內(nèi)在原因是受出版法的鉗制與壓迫。中國(guó)近代自晚清以來(lái),出版界一直是處于受到權(quán)力機(jī)關(guān)相關(guān)法令(如《大清印刷物件專律》)的壓制狀態(tài)。到了民國(guó)時(shí)期更是直接有了正式關(guān)于出版的單行法進(jìn)行出版事業(yè)的統(tǒng)制。縱觀整個(gè)民國(guó)的出版法可以細(xì)分為兩個(gè)時(shí)間段:一是北洋政府時(shí)期的出版法,由袁世凱于1914年12月4日頒布《出版法》,共二十三條;二是南京國(guó)民政府時(shí)期的出版法,1930年12月16日南京國(guó)民政府頒布《中華民國(guó)出版法》共六章四十四條。后者幾經(jīng)社會(huì)各界反對(duì),1935年開始修訂,1947年又一次進(jìn)行修訂,但效果甚微。南京國(guó)民政府時(shí)期的出版法無(wú)論在形式還是內(nèi)容上都較前者完善與民主,但二者在本質(zhì)上卻都是一樣的,不外乎是中央行政權(quán)力借助法律的美化外衣對(duì)出版事業(yè)進(jìn)行強(qiáng)制掌控,用以維護(hù)整個(gè)權(quán)力機(jī)構(gòu)的合法性與穩(wěn)定性。所以近現(xiàn)代中國(guó)的出版法就其起源、發(fā)展的歷史脈絡(luò)而言是“導(dǎo)于東瀛,起于前清,夭折于孫中山,復(fù)活于袁世凱,停留于訓(xùn)政的黨治,而摘取戰(zhàn)前日德意的精英,蔚為一代法規(guī)之大成。它是百分之一千地‘防范異亡‘鉗制輿論‘統(tǒng)一思想的歷史夾棍”,故而出版界深受其毒害,出版自由更是受到了嚴(yán)重的摧殘。為此,出版界不得不開始向西方出版界尋求相關(guān)“出版自由”思想理念的支持與指引。
(二)“出版自由”在中國(guó)傳播的主要內(nèi)容
雖然“出版自由”的概念在晚清就已經(jīng)明確提及,但其僅僅是單一概念上的“出版自由”。故而“出版自由”的相關(guān)界定、重要性及其涉及范圍在近現(xiàn)代中國(guó)的確定則落實(shí)到對(duì)西方“出版自由”的引進(jìn)與推進(jìn)上。
首先,關(guān)于出版自由內(nèi)涵的界定。近現(xiàn)代中國(guó)的知識(shí)分子對(duì)于“出版自由”與“言論自由”通常認(rèn)為是同等的,并認(rèn)為可以放置在一起,所以有了“言論出版自由”這一詞匯。但實(shí)際上兩者有著顯著的差異,而這種差異在當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子和出版界人士經(jīng)過西方“出版自由”思想的譯介洗禮后有了一定的認(rèn)識(shí)。如馬星野指出:“言論自由,出版自由,在中國(guó)常常容易混為一談。在英美各國(guó),言論自由freedom of speech乃指以口舌發(fā)表意見之自由;出版自由freedom of press則指以印刷方式發(fā)表意見之自由。以口舌發(fā)表意見,不能行之遠(yuǎn)而傳之久。在無(wú)線電廣播流行以前,演說之力量,不及出版遠(yuǎn)甚。故出版自由為意見自由之最重要者。”同時(shí),出版界人士開始理解出版自由與社會(huì)責(zé)任是相互的,認(rèn)識(shí)到“出版一定要擔(dān)負(fù)責(zé)任的。它必須為適應(yīng)公眾要求,維護(hù)公民權(quán)利以及所有那些沒有出版的發(fā)言者的權(quán)利,而對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé)”。此外,出版界人士還從美國(guó)的出版界中認(rèn)識(shí)到“出版自由”不僅是出版者的基本權(quán)利,還是現(xiàn)代國(guó)家公民應(yīng)該享有的基本人權(quán)。
其次,關(guān)于出版自由重要性的認(rèn)識(shí)。通過對(duì)西方“出版自由”的引進(jìn)認(rèn)知,出版界認(rèn)識(shí)到“出版自由”的重要性不只局限于出版事業(yè),同時(shí)對(duì)于維護(hù)國(guó)家政治安定與社會(huì)民主也有著重要的意義。對(duì)于出版事業(yè)而言,出版自由是其健康繁榮發(fā)展的一個(gè)基本前提。中國(guó)出版界人士通過對(duì)西方出版界的考察,認(rèn)為美國(guó)的出版事業(yè)之所以能發(fā)達(dá)到驚人的地步,最主要的原因是美國(guó)的出版自由。對(duì)于社會(huì)而言,民國(guó)時(shí)期著名的法學(xué)家王世杰先生認(rèn)為:“出版自由,便是人類表示其思考與意見之自由。……在現(xiàn)代社會(huì)中,出版物的勢(shì)力,在思考與意見的表示方法中,實(shí)遠(yuǎn)過于其他一切方法的勢(shì)力。”并指出,出版自由是現(xiàn)代各種文化的一個(gè)公共基礎(chǔ),從而凸顯了出版自由的重要性。對(duì)于國(guó)家而言,保護(hù)人民的言論和出版自由,是政府穩(wěn)定政局的一個(gè)最穩(wěn)定的方法。這種現(xiàn)象在歐洲國(guó)家尤為明顯,例如,“二百余年來(lái),英國(guó)卻并未曾發(fā)生過一次流血的革命,這顯然是政府維護(hù)言論和出版自由的功效,國(guó)民既然可以自由發(fā)表意見,又可以合法的方式謀政治上的改革,而政府的進(jìn)退又悉以民意之向背為依歸,在這種情形之下,革命自然無(wú)從發(fā)生了”。
最后,關(guān)于出版自由的尺度認(rèn)識(shí)。出版界從業(yè)者認(rèn)識(shí)到?jīng)]有絕對(duì)的出版自由,但也不應(yīng)受政府的過度出版統(tǒng)制,因此從法律層面與戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期等層面上討論了出版自由的尺度問題。在法律層面上,認(rèn)同“法律對(duì)于出版自由的規(guī)定,總是以‘在手續(xù)上,出版物可以絕對(duì)自由,在出版物的內(nèi)容上,卻不能絕對(duì)自由,而必須予以相當(dāng)?shù)南拗茷樵瓌t”。在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期層面上,有人認(rèn)為在戰(zhàn)時(shí)出版界的出版自由應(yīng)受到限制;而有人則堅(jiān)持出版自由作為憲法賦予的權(quán)利,無(wú)論是戰(zhàn)時(shí)還是非戰(zhàn)時(shí)都不應(yīng)該受到限制,更是堅(jiān)持認(rèn)為應(yīng)該把出版法與抗戰(zhàn)時(shí)的一系列審查制度都一并廢除。出版界結(jié)合了對(duì)西方英法美德等國(guó)家在兩次世界大戰(zhàn)中的出版自由狀況的考察與研究結(jié)果,認(rèn)為“我們出版界在戰(zhàn)時(shí)犧牲一點(diǎn)言論自由,以增加抗敵的力量,當(dāng)然是應(yīng)該的,而且也是必要的”。
(三)“出版自由”在中國(guó)傳播的脈絡(luò)
“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)傳播的脈絡(luò)可以概括為:積極地引進(jìn)與理性地推進(jìn)。“出版自由”在中國(guó)傳播的主陣地是報(bào)刊。傳播的方式主要是通過當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子與出版從業(yè)者翻譯和介紹國(guó)外關(guān)于出版自由的相關(guān)文章。中國(guó)出版界在對(duì)國(guó)外“出版自由”的引進(jìn)過程中雖然是以西方資本主義出版業(yè)較發(fā)達(dá)的英美等國(guó)家為主,但仍會(huì)有意識(shí)地把作為社會(huì)主義國(guó)家代表的蘇聯(lián)關(guān)于出版自由觀點(diǎn)的相關(guān)文本引進(jìn)過來(lái),作為一個(gè)參照的基準(zhǔn)。除此之外,出版界還偶爾會(huì)在期刊中刊載一些關(guān)于出版自由的漫畫,將法西斯出版專制的情境表現(xiàn)出來(lái)。以上種種跡象充分體現(xiàn)了中國(guó)出版界在對(duì)于國(guó)外“出版自由”思想引進(jìn)過程中大體上采取的是一種全面、客觀、公正的積極引進(jìn)態(tài)度。
中國(guó)出版界對(duì)西方“出版自由”的理性推進(jìn)主要體現(xiàn)在理論思想的深化研究中。在這一實(shí)踐過程中出版界始終堅(jiān)持著一種理性批判精神,其中的代表作是著名法學(xué)家王世杰1924年的長(zhǎng)篇研究專論《現(xiàn)代之出版自由》。此外還有1937年蒲乃鈞的《論出版自由》、1941年左平的《略談出版自由》、1947年樓邦彥的《出版自由的真諦》等,這些文章都呈現(xiàn)出中國(guó)出版界知識(shí)分子在理性批判精神的基礎(chǔ)上對(duì)西方“出版自由”進(jìn)行深化與推進(jìn)的整體脈絡(luò)。雖然這些深化研究存在著以《出版法》中的出版手續(xù)、出版物范圍、出版內(nèi)容限制、出版處分為中心展開論述的局限,但都在某一方面有著獨(dú)到的見解,是中國(guó)出版界將西方出版自由思想本土化與落地生根的直接成果。
二、“出版自由”在“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”中的在地化傳播
近現(xiàn)代中國(guó)出版界在對(duì)西方的“出版自由”思想進(jìn)行認(rèn)知之后,開展了一定的理性推進(jìn)研究。但這并不能解決當(dāng)時(shí)出版界所存在的問題,因此在該過程中出版界人士將之與近現(xiàn)代中國(guó)的實(shí)際情況相結(jié)合對(duì)“出版自由”進(jìn)行改造,以此作為自身的理論依據(jù),并將之應(yīng)用到爭(zhēng)取出版自由的實(shí)際斗爭(zhēng)中。
(一)國(guó)家立場(chǎng)下政治博弈中的“出版自由”實(shí)踐
在近現(xiàn)代中國(guó)的政治社會(huì)中,“出版自由”面臨著來(lái)自政府與社會(huì)個(gè)體、執(zhí)政黨與在野黨之間的權(quán)力博弈。出版統(tǒng)制是當(dāng)權(quán)者通過出版政策來(lái)抑制或控制某部分人的行為、觀念,為使其執(zhí)政計(jì)劃合理化進(jìn)而達(dá)到社會(huì)思想控制的目的。自晚清以來(lái)出版界的印刷出版活動(dòng)就一直受到來(lái)自國(guó)家權(quán)力層面行政法規(guī)的直接干預(yù)。無(wú)論是晚清的《大清印刷物件專律》,還是北洋政府和國(guó)民政府時(shí)期的《出版法》,都是當(dāng)權(quán)者使其執(zhí)政權(quán)力合法化的工具。與之配套的執(zhí)行政策是出版統(tǒng)制,以國(guó)民政府為例,其通過嚴(yán)厲的圖書雜志審查制度對(duì)出版活動(dòng)進(jìn)行了嚴(yán)酷的審查與查禁。為了維護(hù)政治權(quán)利的穩(wěn)定性,執(zhí)政者為出版統(tǒng)制政策所尋求的合理依據(jù)是:有限制的出版自由。在此基礎(chǔ)上有人更進(jìn)一步地直接擁護(hù)出版統(tǒng)制政策,他們認(rèn)為:
所謂言論出版統(tǒng)制是什么樣的呢?顧名思義,我們很清楚是與言論出版自由互異其趣。他的意思,就是言論和出版各部門,均應(yīng)在中央政府意旨指導(dǎo)之下,絕對(duì)服從指揮,不能任便自由發(fā)展。對(duì)此,我們應(yīng)該特別體認(rèn),實(shí)施言論出版統(tǒng)制后,不就是言論出版已失去自由,而應(yīng)理解為:在統(tǒng)制時(shí)節(jié)所享的,才是真的自由。……所以基于國(guó)家至上,民族至上的大理念下,施行嚴(yán)密的言論出版統(tǒng)制,不只是實(shí)在的需要,而正是賢明的措施。愛真理、識(shí)大體的人民,應(yīng)該知道言論出版自由,在某一場(chǎng)合,有他另外的釋義,必須認(rèn)識(shí)國(guó)家民族全體利益的意義。
在此情境下,“有限制的出版自由”被政府及其擁護(hù)者們改造成了出版統(tǒng)制的思想依據(jù)。出版統(tǒng)制也被賦予了“賢明的措施”“精神國(guó)防”等特殊意義,使得國(guó)家權(quán)利得以進(jìn)行整合與集中,并在很大程度上抑制了在野黨派政治權(quán)力的擴(kuò)張。然而無(wú)黨派人士出于意見自由市場(chǎng)暢達(dá)的需要;非執(zhí)政黨派為傳播自身的政黨理念,積極爭(zhēng)取吸納廣泛民眾;“出版自由”的口號(hào)自然而然地成為了他們政治抗?fàn)幍囊粋€(gè)思想武器。近現(xiàn)代中國(guó)出版界從西方尋找到的爭(zhēng)取出版自由斗爭(zhēng)的思想依據(jù)是:“出版自由,正如其他各種的自由,并非由天上掉下來(lái)的,乃是由人民多年的奮斗所爭(zhēng)來(lái)的。”與此同時(shí)也深深地認(rèn)同當(dāng)時(shí)《華爾街日?qǐng)?bào)》的編輯克里姆斯在第包大學(xué)的演講內(nèi)容:“出版的自由,從未具有免于攻擊的特性。它也許永遠(yuǎn)不會(huì)具有那個(gè)特性。這些攻擊來(lái)自受保護(hù)的財(cái)富。它們來(lái)自受保護(hù)的政治。”正是因?yàn)橛辛岁P(guān)于“出版自由”的這些指導(dǎo)理念,所以在近現(xiàn)代中國(guó)無(wú)論是資本主義還是社會(huì)主義國(guó)家的國(guó)家體制或各種社會(huì)思潮都能夠以報(bào)刊或圖書作為載體得以進(jìn)行傳播。同樣,清末民初時(shí)革命志士的革命報(bào)刊,民國(guó)時(shí)期大后方以及國(guó)統(tǒng)區(qū)的紅色出版也都能在逆境中不斷發(fā)展。而當(dāng)權(quán)者將這些紅色出版實(shí)踐活動(dòng)蔑稱為出版界的“一股逆流”,也從側(cè)面反映出“出版自由”這一思想武器在其政治斗爭(zhēng)中的有效性。
(二)市場(chǎng)立場(chǎng)下經(jīng)濟(jì)博弈中的“出版自由”實(shí)踐
傳播政治經(jīng)濟(jì)學(xué)者丹·席勒在批判美國(guó)早期信息傳播產(chǎn)業(yè)時(shí)指出:美國(guó)政府才是世界上最大的出版商,它擁有全世界規(guī)模最大的出版產(chǎn)業(yè),政府和資本在出版中所體現(xiàn)的互動(dòng)關(guān)系也是曖昧不明,因此美國(guó)“出版自由”是極具功利化性質(zhì)的。丹·席勒的批判為“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)的傳播提供了一個(gè)切口,即“出版自由”在國(guó)家政府和民營(yíng)出版者間的經(jīng)濟(jì)利益角逐問題。Evans提出了國(guó)家機(jī)關(guān)可以在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中扮演的四種角色類型,分別是監(jiān)護(hù)人、領(lǐng)頭羊、助產(chǎn)士和當(dāng)家者。晚清的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)在“自強(qiáng)”和“求富”思想的指導(dǎo)下,創(chuàng)辦中國(guó)近代第一批企業(yè)。在國(guó)家政府資助的背景下,電報(bào)、郵政、印刷等基礎(chǔ)設(shè)施的完善,促進(jìn)了中國(guó)近代文化出版事業(yè)的飛速發(fā)展。京師同文館、江南制造局翻譯館、上海廣方言館等機(jī)構(gòu)都從事著翻譯出版活動(dòng)。因正值時(shí)代變革之際,適應(yīng)時(shí)代發(fā)展所需的“新知”書籍有著巨大市場(chǎng),因此說這些出版“新知書籍”的官方出版機(jī)構(gòu)是晚清時(shí)期最大的出版商亦無(wú)不可,它們的能量遠(yuǎn)非初生的民營(yíng)出版機(jī)構(gòu)所能夠比擬的,并且在領(lǐng)頭羊與當(dāng)家者的角色類型中流轉(zhuǎn)。
到了北洋政府時(shí)期,國(guó)家政權(quán)處于無(wú)序狀態(tài),自由經(jīng)濟(jì)得以發(fā)展。隨著南京國(guó)民政府的成立,受蘇聯(lián)、德國(guó)以及美國(guó)的國(guó)家干預(yù)主義經(jīng)濟(jì)思想的影響,統(tǒng)制經(jīng)濟(jì)成為政府的首選發(fā)展方略。此時(shí),國(guó)民黨通過投資、管控等方式進(jìn)行經(jīng)營(yíng)管理文化事業(yè)(包括以《中央日?qǐng)?bào)》等為代表的新聞報(bào)刊事業(yè);以獨(dú)立出版社、正中書局、中央印務(wù)局為代表的出版印刷事業(yè);以中央廣播電臺(tái)等為代表的電影廣播通訊事業(yè)等)與經(jīng)濟(jì)事業(yè)(工廠、金融和商貿(mào)三類)共同組成國(guó)民黨龐大的黨營(yíng)事業(yè)體系。國(guó)民黨黨營(yíng)文化事業(yè)以宣傳黨義為主,在經(jīng)濟(jì)收益方面較為薄弱。但國(guó)民黨作為當(dāng)時(shí)的執(zhí)政黨,依靠行政管理優(yōu)勢(shì)同樣也占據(jù)了廣泛的市場(chǎng)份額,因此在出版印刷市場(chǎng)中仍有著巨大優(yōu)勢(shì)。單以正中書局出版的各級(jí)教科書而言,在全國(guó)出版業(yè)中也是翹楚,輔助官方教育行政命令,在經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)方面十分可觀。但和商務(wù)印書館、中華書局、世界書局等大民營(yíng)出版企業(yè)相較而言,其經(jīng)濟(jì)收益能力就有所不足。因此,在國(guó)民政府的統(tǒng)制經(jīng)濟(jì)方略下借助特殊時(shí)期“有限制的出版自由”頒布的一系列出版統(tǒng)制政策,除了反映政治權(quán)利的博弈外,還存在著“與民爭(zhēng)利”之嫌。例如,20世紀(jì)40年代初,國(guó)民政府準(zhǔn)備發(fā)行“國(guó)定本”教科書,國(guó)民黨黨營(yíng)的正中書局便可通過壟斷獨(dú)占全部經(jīng)濟(jì)利益。為此商務(wù)、中華、世界、大東和開明五家民營(yíng)書局被迫內(nèi)部休戰(zhàn),與正中書局進(jìn)行利益協(xié)商,最終達(dá)成“國(guó)定本”由正中、商務(wù)等七家分銷的書業(yè)壟斷局面。此外,以抗戰(zhàn)時(shí)期國(guó)民政府中央宣傳部編審科科長(zhǎng)印維廉和民營(yíng)出版商張靜廬關(guān)于文藝書刊在抗戰(zhàn)時(shí)出版份額是否過多的論戰(zhàn)為例,印維廉指出在抗戰(zhàn)時(shí)三民主義等書籍出版過少,而文藝書刊出版數(shù)量過多;而張靜廬則指出文藝書刊份額的增長(zhǎng)是市場(chǎng)需要也有利于抗戰(zhàn)。國(guó)民政府的出版事業(yè)中主要的出版對(duì)象正是各種政治、文史、宣揚(yáng)三民主義以及國(guó)民黨黨義的圖書。由此可見,除了政治意見的分歧外,國(guó)民黨出版機(jī)構(gòu)與其他民營(yíng)出版商之間的經(jīng)濟(jì)利益之爭(zhēng)同樣客觀存在。
在民營(yíng)出版企業(yè)中,雖然有商務(wù)印書館、中華書局、世界書局等大企業(yè)外可以和國(guó)民政府的出版事業(yè)相抗衡,但大多數(shù)的中小民營(yíng)出版企業(yè)并沒有這個(gè)經(jīng)濟(jì)實(shí)力。因此這些相對(duì)較小的民營(yíng)出版企業(yè)為了自身的經(jīng)濟(jì)利益不得不與國(guó)民政府的黨營(yíng)機(jī)構(gòu)進(jìn)行抗?fàn)帲淇範(fàn)幩枷胛淦骶褪桥c“出版統(tǒng)制”相對(duì)的“出版自由”。其中具有爭(zhēng)議性的事例是在“出版自由”旗號(hào)下的翻印出版、盜版活動(dòng)以及色情書刊的盛行。翻印和盜版能為讀者提供經(jīng)濟(jì)便利,可因涉及出版質(zhì)量和版權(quán)問題而受到人們的詬病。翻印書因其成本低廉有著巨大的盈利空間,各民營(yíng)出版企業(yè)都在爭(zhēng)相進(jìn)行翻印出版活動(dòng),甚至一度成為出版界中的普遍現(xiàn)象風(fēng)行各地,在1935年前后“在北平的書業(yè)中,翻印原版書是一種秘密的公開”。盜版活動(dòng)的出現(xiàn)一直就與經(jīng)濟(jì)利益息息相關(guān)。中小民營(yíng)出版企業(yè)在面對(duì)國(guó)民政府黨營(yíng)的出版企業(yè)和大民營(yíng)出版企業(yè)時(shí),打著“出版自由”的幌子進(jìn)行盜版活動(dòng)。此外,色情等低俗出版物一直是出版界的弊病,可在某些時(shí)期卻大肆流行便屬于怪事。在出版自由的濫用下,出版界的一個(gè)特點(diǎn)便是“色情的書刊地盛行”,即“論及色情書刊原系抗戰(zhàn)期間淪陷區(qū)敵寇文化麻醉政策的產(chǎn)物,在光復(fù)前期,似曾一度絕跡,但是在出版自由的招牌下,又突然恢復(fù)它的流行”。這其中雖有政府放寬了管制尺度的原因,但更多的原因是部分出版商為追求銷量迎合讀者心理而丟失商業(yè)底線。這些出于利潤(rùn)動(dòng)機(jī)而曲解“出版自由”的出版活動(dòng)雖然不符合商業(yè)道德和法律規(guī)定,但在某種程度而言也是出版市場(chǎng)中弱勢(shì)者對(duì)于強(qiáng)勢(shì)者的抗?fàn)帯!俺霭孀杂伞弊鳛橐环N市場(chǎng)博弈的思想武器,在翻印、盜版以及色情出版活動(dòng)者的手中被披上了自私自利的華麗外衣,呈現(xiàn)出其功利性的一面。
(三)社會(huì)立場(chǎng)下社會(huì)博弈中的“出版自由”實(shí)踐
隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和受各種社會(huì)思潮的影響,近現(xiàn)代中國(guó)形成了早期市民社會(huì)的雛形。與市民社會(huì)息息相關(guān)的一個(gè)維度是公共領(lǐng)域。在公共領(lǐng)域中維護(hù)公共利益是市民社會(huì)的一個(gè)重要參照系。公共利益的維護(hù)需要市民在公共領(lǐng)域中廣泛參與,并需要有強(qiáng)有力的社會(huì)團(tuán)體進(jìn)行權(quán)益保障。故而社會(huì)團(tuán)體的出現(xiàn)是市民社會(huì)的顯著標(biāo)志,并且與社會(huì)階層、社會(huì)運(yùn)動(dòng)是緊密聯(lián)系的。在出版事業(yè)的社會(huì)團(tuán)體中,既有典型的書業(yè)“商會(huì)”,也有各種臨時(shí)組成的出版業(yè)聯(lián)合會(huì)。“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)市民社會(huì)中的傳播與實(shí)踐,主要體現(xiàn)在各出版團(tuán)體為維護(hù)公共利益而開展的爭(zhēng)取出版自由的社會(huì)運(yùn)動(dòng)中。為使市民社會(huì)中的公共利益不受損害,各出版團(tuán)體利用“出版自由”這一公共思想資源,聯(lián)合出版業(yè)中的個(gè)體或機(jī)構(gòu)進(jìn)行社會(huì)抗?fàn)帯4偈钩霭娼邕M(jìn)行出版自由社會(huì)抗?fàn)幍闹苯蝇F(xiàn)實(shí)誘因是:“強(qiáng)國(guó)家—弱社會(huì)”格局下出版自由的枯萎。最為典型的事例是,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束以后,國(guó)民政府非但沒有解除抗戰(zhàn)時(shí)期的出版限制政策,反而通過一系列的政策法規(guī)加強(qiáng)對(duì)出版事業(yè)與思想輿論的統(tǒng)制。這讓出版界認(rèn)識(shí)到爭(zhēng)取出版自由的斗爭(zhēng)勢(shì)在必行,也更加清醒地認(rèn)識(shí)到“爭(zhēng)取出版自由的運(yùn)動(dòng)實(shí)際上就是解脫行政官署的束縛的運(yùn)動(dòng),事前檢查制度乃是束縛出版自由的一種手段,對(duì)于出版品的行政處分亦復(fù)如此”。
出版界中的社會(huì)團(tuán)體為爭(zhēng)取出版自由而開展的社會(huì)運(yùn)動(dòng)與抗?fàn)帲饕w現(xiàn)在針對(duì)事前檢查制度的“拒檢運(yùn)動(dòng)”與對(duì)出版品行政處分的“期刊聯(lián)合抗議運(yùn)動(dòng)”兩方面。1945年8月7日,重慶國(guó)訊書店直接出版了黃炎培的《延安歸來(lái)》一書,拉開了拒檢運(yùn)動(dòng)的序幕。同年8月17日,《東方雜志》《民主世界》《戰(zhàn)時(shí)教育》等十六家雜志社聯(lián)合發(fā)表拒檢聲明,并正式通告國(guó)民黨中央宣傳部、國(guó)民參政會(huì),要求廢止《戰(zhàn)時(shí)圖書雜志原稿審查辦法》,并宣布從9月1日起不再送檢。此后,“新出版業(yè)聯(lián)合總處”亦隨即公開宣布堅(jiān)決支持重慶雜志界的拒檢聲明。此次的拒檢運(yùn)動(dòng)廣泛地影響了出版界,全國(guó)各地紛紛效仿,拒絕送檢,充分地向國(guó)民政府表明了出版界爭(zhēng)取出版自由的決心。“拒檢運(yùn)動(dòng)”這一社會(huì)運(yùn)動(dòng)的成功與其背后的社會(huì)團(tuán)體——“新出版業(yè)聯(lián)合總處”有著緊密聯(lián)系。1943年12月,國(guó)訊書店、文化生活出版社、群益出版社等十九家出版社成立了“新出版業(yè)聯(lián)合總處”這一社會(huì)團(tuán)體。1945年該團(tuán)體中的國(guó)訊書店經(jīng)理尚丁邀請(qǐng)黃炎培寫作《延安歸來(lái)》一書,并將此書不送檢查自行出版,打算“用這本書打頭陣,開展一個(gè)拒檢運(yùn)動(dòng)。并商定,在這本書出版以后,重慶的雜志界和新出版業(yè)立刻起而響應(yīng)”。可見,此次爭(zhēng)取出版自由的社會(huì)運(yùn)動(dòng)是一次有組織有計(jì)劃的社會(huì)行為。
拒檢運(yùn)動(dòng)雖然獲得了成功,也爭(zhēng)取到部分的出版自由,但是此后國(guó)民政府為了維護(hù)國(guó)統(tǒng)區(qū)的統(tǒng)治卻變本加厲地摧殘出版自由。1946年,國(guó)民黨政府在北平、西安、廣州、上海、重慶等地取締了許多的報(bào)社、雜志社與出版社,給出版界帶來(lái)了重創(chuàng),其中北平地區(qū)受創(chuàng)最為嚴(yán)重。北平的《商業(yè)日?qǐng)?bào)》《光華日?qǐng)?bào)》《解放報(bào)》等七十七家報(bào)紙、雜志、通訊社被勒令停刊,多家甚至被查封,這一消息引起全國(guó)震動(dòng)。出版界為了改變現(xiàn)狀,為爭(zhēng)取出版自由這一項(xiàng)基本權(quán)利積極地開展了斗爭(zhēng)。1946年生活書店、中外出版社等29家北平雜志社、報(bào)社、書店組成了“北平市出版業(yè)聯(lián)合會(huì)”這一社會(huì)團(tuán)體,并組織發(fā)起了抗議摧殘出版發(fā)行自由緊急呼吁。其中“北平市出版業(yè)聯(lián)合會(huì)”在呼吁中聲稱:“現(xiàn)在我們向政府當(dāng)局鄭重提出抗議,并向全國(guó)各界人士呼吁聲援,為了民主、文化、自由,我們一致誓以實(shí)際行動(dòng)來(lái)否認(rèn)一切不合理的鉗制,反抗一切非法的迫害,同時(shí)堅(jiān)決主張實(shí)現(xiàn)下列各項(xiàng)要求:……”由上海25家雜志社組成的“上海雜志聯(lián)誼會(huì)”對(duì)其進(jìn)行了積極的響應(yīng),也發(fā)起了抗議國(guó)民黨政府摧殘出版自由的緊急呼吁:“本會(huì)除對(duì)全國(guó)各地受反民主的反動(dòng)勢(shì)力壓迫的同業(yè)表示無(wú)限同情外,并完全同意北平二十九個(gè)出版社及書店發(fā)出的緊急呼吁里所提出的六項(xiàng)要求,愿盡最大努力為實(shí)現(xiàn)這個(gè)要求共同奮斗。”號(hào)召大家聯(lián)合起來(lái)共同努力,用集體的力量去爭(zhēng)取出版界自己最基本的自由。此外,由廣州23家雜志社組成的“廣州雜志聯(lián)誼會(huì)”也發(fā)起了呼吁:“本會(huì)為維護(hù)會(huì)員合法權(quán)益及政府保障人民言論出版自由法令之尊嚴(yán)起見,對(duì)此無(wú)理迫害,勢(shì)難緘默,用特沉痛呼吁,倘冀政府當(dāng)局接納輿情,對(duì)上述種種非法措施予以制止,撤銷各種秘密禁令,查辦非法分子。并希各界先進(jìn)予以支援,國(guó)家甚幸,人民甚幸!”一時(shí)間全國(guó)出版界的各社會(huì)團(tuán)體積極響應(yīng)、眾志成城,一起向國(guó)民政府的出版統(tǒng)制政策展開抗議與斗爭(zhēng),積極投身于為爭(zhēng)取出版自由的社會(huì)運(yùn)動(dòng)中。
三、“出版自由”在中國(guó)傳播的跨文化適應(yīng)與偏移
西方“出版自由”自晚清傳入中國(guó)時(shí),就面臨著如何適應(yīng)新環(huán)境的問題。“出版自由”在中國(guó)這一復(fù)雜社會(huì)體系中的傳播遭遇了動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)型和歷史性的演變。它從西學(xué)東漸思潮中的一個(gè)靜態(tài)社會(huì)概念的引進(jìn),在不同的歷史時(shí)間段里被重申與討論從而演變?yōu)椴煌鐣?huì)組織團(tuán)體參與公共事務(wù)的概念工具。在它的傳播過程中分別被國(guó)家政府、市場(chǎng)企業(yè)、社會(huì)團(tuán)體、個(gè)體知識(shí)分子進(jìn)行閱讀、接受以及改造。從北洋政府到南京國(guó)民政府,在政治上雖然都承認(rèn)“出版自由”的存在,但也都做出了強(qiáng)大的限制。《出版法》的產(chǎn)生及其修訂正是這種限制的主要體現(xiàn)。“出版自由”這一公共思想資源被高度重視的原因,就在于能夠?qū)崿F(xiàn)促進(jìn)權(quán)力運(yùn)行法制化、政治生活制度化與規(guī)范化的工具理性政治功能。這也正契合了在“師夷長(zhǎng)技以制夷”“中體西用”觀念下,工具理性思維在近現(xiàn)代中國(guó)政治文明轉(zhuǎn)型中有著突出表現(xiàn)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。市場(chǎng)企業(yè)尤其是民營(yíng)出版企業(yè)在面對(duì)國(guó)家的行政限制時(shí)對(duì)“出版自由”格外重視,將其當(dāng)成向國(guó)家政府爭(zhēng)取寬松政策的重要依據(jù),甚至有意曲解真意并濫用于追求私利的商業(yè)活動(dòng)中。各出版社會(huì)團(tuán)體為了維護(hù)公共利益,利用自身在公共領(lǐng)域中的優(yōu)勢(shì),以“出版自由”作為思想武器發(fā)起社會(huì)運(yùn)動(dòng),呼吁出版界的各方力量進(jìn)行社會(huì)抗?fàn)帯?/p>
在“出版自由”的傳播過程中,政府、出版企業(yè)、社會(huì)團(tuán)體等行為主體參與介入,并非各行其是,而是相互交錯(cuò):國(guó)家政府出于維護(hù)意識(shí)形態(tài)和文化秩序的目的,在出版政策中對(duì)出版自由的闡釋有著主導(dǎo)權(quán);出版企業(yè)在經(jīng)營(yíng)性活動(dòng)中,通常將出版自由視為一種策略性工具而應(yīng)用于各種抗?fàn)幮曰顒?dòng)之中;與出版相關(guān)的社會(huì)團(tuán)體組織作為一種公共領(lǐng)域中的行為主體,以維護(hù)出版業(yè)健康發(fā)展和社會(huì)公共利益為己任,呼吁出版自由及開展相應(yīng)集體性抗?fàn)幓顒?dòng)成為它們履責(zé)的重要體現(xiàn)之一。這些主體相互交織,并嵌入到近現(xiàn)代中國(guó)復(fù)雜的出版實(shí)踐活動(dòng)中。總而言之,“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)的傳播過程就是“出版自由”在“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”中的一個(gè)歷史動(dòng)態(tài)實(shí)踐與跨文化適應(yīng)過程。
“出版自由”在近現(xiàn)代中國(guó)跨文化適應(yīng)的過程中受中國(guó)國(guó)情以及各方力量博弈的影響,產(chǎn)生了一定程度的偏移。自由主義在傳入中國(guó)后受道德完美主義、大同思想與全能政府傳統(tǒng)的影響,導(dǎo)致了中國(guó)自由主義者對(duì)于民主政治存有誤解并對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)機(jī)制有所疏離和排斥。加之受實(shí)際情況需要的影響,因此相較于西方“出版自由”歷經(jīng)清教徒的良心自由到彌爾頓的神學(xué)論證再到霍布斯、洛克和斯賓諾莎的世俗化演變歷程,在經(jīng)過“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”的互動(dòng)實(shí)踐后,近現(xiàn)代中國(guó)的“出版自由”少了良心自由和神權(quán)思想選擇,更多則是世俗化的出版自由,工具理性色彩濃厚。“出版自由”在“國(guó)家—市場(chǎng)—社會(huì)”的博弈實(shí)踐過程中作為話語(yǔ)表述的核心,在近現(xiàn)代中國(guó)的傳播中成為一種具有可傳播性的公共思想資源,它揭示了時(shí)代轉(zhuǎn)變的歷史性。因此,“出版自由”這一概念在傳播中的生成意義與脈絡(luò)轉(zhuǎn)向,透過跨文化的交涉過程呈現(xiàn)為高度嫁接、交混、駁斥、裂變等極為錯(cuò)綜復(fù)雜的多維度的動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu)。
〔作者楊石華,中國(guó)傳媒大學(xué)傳播研究院講師〕
The Freedom of Press as a Public Thought Resources and Its Transcultural Communication in Modern China
Yang Shihua
Abstract:In modern China, the connotation, importance and scale of freedom of publication were read and discussed by intellectuals in newspapers and periodicals. This concept has gradually become a public resource in the process of positive introduction and rational advancement of the publication circles, and has been transformed into the conceptual tools of the government, enterprises and social organizations to meet their own needs. When the public opinion was depressed and publishing is not free, the “freedom of press” became the theoretical basis for other parties and individuals as political protests,? and the rulers emphasized the “l(fā)imited freedom of press” to realize the political function of its instrumental rationality. In economic development, “freedom of press” is an important tool for economic strength of all parties. In the social movement, the publishing industry groups to fight for “freedom of press” as a slogan to organize social struggle. The crosscultural adaptation and deviation of “freedom of press” in modern China is the result of the game of “statemarketsociety”, and has obvious instrumental rationality characteristics. It has maintained the healthy development of the news publishing business in the modern history of China, and accelerated the process of democratic political construction.
Keywords:freedom of press, instrumental rationality, state—market—society, publishing industry, localization practice